[외국어로서의 한국어교육] 관형격‘의’의 분포 양상에 따른 중국어 표현
본 자료는 5페이지 의 미리보기를 제공합니다. 이미지를 클릭하여 주세요.
닫기
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
해당 자료는 5페이지 까지만 미리보기를 제공합니다.
5페이지 이후부터 다운로드 후 확인할 수 있습니다.

소개글

[외국어로서의 한국어교육] 관형격‘의’의 분포 양상에 따른 중국어 표현에 대한 보고서 자료입니다.

목차

1. 서론
1.1. 연구 목적
1.2. 연구 방법
1.3. 연구 내용
2. 관형격 구성 방식
3. ‘의’의 분표 양상 및 중국어 대응 표현
3.1. 수의적으로 실현되는 양상 및 중국어 대응 표현
3.2. 필수적으로 실현되는 양상 및 중국어 대응 표현
3.3. 제한되는 경우 및 중국어 대응 표현
4. 결론

본문내용

/當(하다)’ 성분을 첨가해야 뒤에 조사 ‘的’이 붙을 수 있다.
3.3.2. 합성어인 경우
김선효(2007)에서는 ‘의’의 필수적 생략을 ‘합성어류’를 제시하였다. 김선효(2007)에서는 합성어 구성을 <표준국어대사전>에 합성어로 등재되어 있는 것과 등재되어 있지 않은 구성으로 나누어 제시하였다.
ㄱ. 표준국어대사전에 합성어로 등재되어 있는 구성-<합성어>
얼음물, 돌무덤, 포장마차, 유리구슬, 자취방, 전성시대, 전화선, 운전기사, 사회생활, 사고방식, 오장육부, 연합고사, 신춘문예, 혼수상태, 흑백사진, 횡단보도, 체크무늬, 주홍빛 등
ㄴ. 표준국어대사전에 등재되어 있지 않은 합성어 구성-<합성어류>
피아노 협주곡, 잠옷차림, 절대군주, 좌석버스, 사랑이야기, 사돈관계, 수학능력시험, 요구사항, 여자아이, 아핌햇살, 퍼머머리, 플루트곡, 파인주스, 호각소리, 해물피자, 햄버거집, 학원생활, 천둥소리, 중학시절, 콜라병 등
김승곤(1996)은 앞뒤의 성분이 합성어의 성격을 띨 때. 조사 ‘의’가 생략될 수 있다고 했다. ‘합성어류’는 이미 합성어로 어휘화한 것이나 통사적 합성어에 해당하는 어휘를 말한다. 김광해(1984)에서 통사적 복함어를 하나의 어휘소로 특수화된 것으로서 조사 ‘의’의 실현이 제한적이라 할 수 있다고 주장했다.
(18) ㄱ. 중국의 요리
中國的料理
ㄴ. 학생의 문제
學生的問題
ㄷ. 현대의 음악
現代的音樂
(18)’ ㄱ. 중국 요리
中國料理(中餐)
ㄴ. 학생 문제
學生問題
ㄷ. 현대 음악
現代音樂
(19)ㄱ. 동생의 모자
弟弟的帽子
ㄴ. 전라도의 남자
全羅道的男子
ㄷ. 언니의 애인
姐姐的愛人
(19)’ ㄱ. 동생 모자
弟弟帽子
ㄴ. 전라도 남자
全羅道男子
ㄷ. 언니 애인
姐姐愛人
(18)’의 예는 (19)’의 예와 달리 단순히 ‘의’의 생략이 아니라, ‘의’가 없는 (18)’는 (18)과 다른 새로운 의미를 표현하여 이미 사람 머릿속에서 특정한 의미를 가지는 성분이 되었다. 이런 경우에 ‘의’의 실현이 불가능한 것이 아니고 ‘의’의 실현이 의미의 변화를 가져온다.
4. 결론
관형격 조사 ‘의’의 중국어 대응 표현은 3가지로 나누어 볼 수 있다. 대부분의 경우에 ‘의’가 ‘的’로 대응되고 아주 소수적인 경우에 ‘之, 필수 생략’로 대응된다. 표로 나타나면 다음과 같다.
중국어 대응 표현
실현 양상


소유주-비소유물의 관계
전체-부분의 관계(N1은 유정명사)
친족 관계(우리 제외, 동격 구성 제외)
‘음’ 형태화의 N1
N1이 조사와 결합된 경우
나의 책(我的書)
영희의 팔(英熙的膊)
친구의 동생(朋友的弟弟)
나눔의 행복(分享的幸福)
친구와의 만남(和朋友的見面)

고어, 관용구, 비유
분수
성공의 어머니(成功之母)
1/4(四分之一)
필수 생략
명사가 후행하는 수량 구문
두 명의 학생(兩個學生)
지금까지 살펴본 바와 같이 조사 ‘의’는 중국어 ‘的, 之, 필수생략’으 로 대응시킬 수 있음을 알 수 있다. 또한 주의해야 할 점은 조사 ‘의’가 수의적으로 나타나는 경우, 중국어의 대응 표현인 ‘的’이 일반적으로 필수로 출현해야 하는 것이다. 이처럼 한국어에서 선 ·후행 명사 사이의 의미 관계를 쉽게 짐작할 경우에 조사 ‘의’가 필수로 필요하지 않은 반면에, 중국어에서 ‘的’이 생략되면 단순한 단어 나열이 되어 버려 정확한 의미를 표현할 수 없다.
조사 ‘의’의 실현양상을 살펴보고 이에 대응되는 중국어 표현을 고찰하였다. 수의적으로 실현된 경우는 ‘소유주-피소유물, 전체-부분, 친족 관계’를 표현하는 경우이다. 필수적으로 실현된 경우, 조사 ‘의’는 선행어에 붙어 뒤의 명사구 전체를 수식한다. ‘-음’ 명사화 형태의 N1, 명사가 후행하는 수량 구문, N1이 조사와 결합된 경우에 ‘의’는 필수적으로 실현된다. 그런데 이들 경우에 중국어의 대응 표현을 자세히 살펴보면, ‘의’의 실현 유무에 크게 상관없이 대부분 ‘‘的’로 대응되고 고어나 관용구나 비유, 분수인 경우에 ‘之’로 실현되고, 명사가 후행하는 수량 구문일 때는 필수 생략으로 대응시켜야 한다. 필수 실현과 필수 생략의 기준이 명확하니까 외국인 학습자들이 정확히 파악하고 사용할 수 있는 반면에 수의적으로 실현되는 경우에 명확한 기준이 없고 모국어 화자의 직관도 없기 때문에 정확하게 파악하고 사용하기 어렵다. 앞으로 수의적으로 실현되는 경우의 경향성을 중심으로 연구해 나갈 필요가 있다고 본다. 경향성에 관한 연구는 한국어교육에 큰 도움이 될 거라고 생각한다.
참고 문헌:
이정희(1983), 「‘의’의 연구」, 『우리말 연구』, 홍문각
남기심 · 고영근(1987), 『표준국어문법론』, 서울: 탑 출판사
김송룡(1987), 『토씨「의」의 문법적 성격』, 『건국어문학』11
김흥수(1994), 「속격 명사화, 명사, 병치 명사화의 양상과 기능」, 『어문학논총』13, 119-137
임홍빈(1998), 「존재전제와 속격표지‘의’」, 『언어와 언어학』7, 61-78
박호관(2001), 「국어 속격명사구와 ‘의’의 의미」, 『우리말 글』21
목정수(2007), 「한국어 조사 ‘의’의 문법적 지위와 의미 기능에 대하여」,『국어교육』123, 437-470
정향란(2007), 한국어 조사 ‘의’의 실현 양상과 해당 중국어 표현의 대조, 이중언어학33, 245-268
이은경(2013), 「한국어와의 대조를 통해 본 중국어 ‘NP+的+VP'구조의 의미 기능」
『중국학연구』제63집
이광연(2013), 한국어 조사 ‘의’의 통사와 의미- 중국어 조사 ‘的’과의 대조를 중심으로,
서울시립대학교 국어국문학과 석사학위논문
黃國營(1982),"的"字的句法和語義功能,語言究1
袁毓林(1995),謂詞隱含及其句法後果--"的"字的稱代規則和"的"的語法、語義功能,
中國語文4,241-255
呂叔湘(2002), 『叔湘全集-語法修辭講話』,遼寧育出版社,7,147-149
陳穎(2007), "助詞'的'的語法功能述評",現代語文5
黃伯榮·廖序東(2007),現代漢語,高等育出版社
朱德熙(2008),『語法講義』,北京: 商務印書館
石定(2008), "的"和"的"字結構,當代語言4,298-307
楊永忠(2008), "的"的句法地位及相關理論問題,漢語學報3
  • 가격2,000
  • 페이지수15페이지
  • 등록일2018.04.19
  • 저작시기2018.4
  • 파일형식한글(hwp)
  • 자료번호#1053240
본 자료는 최근 2주간 다운받은 회원이 없습니다.
청소해
다운로드 장바구니