한국어 교수 학습 방법론의 현황 및 과제
본 자료는 7페이지 의 미리보기를 제공합니다. 이미지를 클릭하여 주세요.
닫기
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
해당 자료는 7페이지 까지만 미리보기를 제공합니다.
7페이지 이후부터 다운로드 후 확인할 수 있습니다.

소개글

한국어 교수 학습 방법론의 현황 및 과제에 대한 보고서 자료입니다.

목차

1. 머리말

2. 한국어 교수․학습 방법론 연구의 전제
2.1. 한국어 교육학의 성격
2.2. 한국어 교수법 연구의 위상

3. 한국어 듣기․말하기 교수․학습 방법론의 현황과 과제
3.1. 한국어 듣기․말하기 교수․학습 방법론의 현황
3.1.1. 교재와 수업
3.1.1.1. 교재의 측면
3.1.1.2. 수업(구성)의 측면
3.2. 한국어 듣기․말하기 교수․학습 방법론의 과제

4. 한국어 쓰기 교수․학습 방법론의 현황과 과제
4.1. 한국어 쓰기 교수․학습 방법론의 현황
4.1.1. 쓰기 교수․학습의 목표
4.1.2. 쓰기 교육의 내용
4.2. 한국어 쓰기 교수․학습 방법론의 과제

5. 한국어 문법 교수․학습 방법론의 현황과 과제
5.1. 한국어 문법 교수․학습 방법론의 현황
5.2. 한국어 문법 교수․학습 방법론의 과제
5.2.1. 단계적· 반복적 문법 교수
5.2.2. 절충적 문법 교수: 학습자 중심과 교사 중심 문법 교수
5.2.3. 외현적 문법 교수: 독립 교육과정
5.2.4. 통합적 교수방법: 어휘와 문법
5.2.5. 다양한 문법교수 자료 개발: 담화 문법과 오류자료 활용

6. 맺음말
참고문헌

본문내용

‘문법시험’과 ‘어휘시험’은 근본적으로 변별적 언어지식의 양상을 보여주지 못했다.”
Robinso(1989) “… 문법을 배우는 것은 ‘어휘 lexis’ 학습을 통해 이루어진다.”
Laufer(1990) “단어에 대한 지식은 형태적 구조와 통사적 기능까지를 포함한다”
Wilkins(1994) 일반 언어학의 논의를 L2 습득연구로 가져오면서 어휘-문법의 중간지대를 언급했다.
Little(1994) 교육문법의 어휘적 접근법의 창시자. “언어학습이 큰 부분은 단어와 그들의 속성을 학습하는 것이므로 교육문법은 반드시 어휘학습과 분리되어서는 안 된다”고 지적.
Martohardjono & Flynn(1995) “어휘학습은 문법학습과 동화되어 있으며 ‘귀납적’ 방법으로 통합되어야 한다.”고 주장.
그간의 한국어 교수에서 발음교수와 어휘교수, 그리고 문법교수는 유리되어 진행되어 온 것이 사실이다. 최근 발음교수에 있어 유의미한 단어나 문장 단위의 자료를 바탕으로 한 교수방법론이 도입되어 활용되고는 있지만 대부분의 발음교수는 (주로) 초급 자모교육과 음절단위의 발음교수, 음운현상 중심의 교수에 그친다는 점에서 어휘교수와 크게 연계되지는 못하고 있다. 어휘교수와 문법교수 역시 연계되어 가르치지는 않고 있다. 읽기 지문에서 해당 주제와 관련된 문화정보를 포함하여 읽기 주제와 관련된 어휘와 문화학습을 연계하는 일은 있지만 지문을 만들면서 어휘와 문법의 통합교수를 시도한 예는 없다. 예를 들어 새로운 지문을 만들면서 과거시제(문법)와 묘사어휘(어휘)의 교수를 동시에 목표로 삼을 수 있다.
5.2.5. 다양한 문법교수 자료 개발: 담화 문법과 오류자료 활용
그간의 교재에 나타난 문법 항목의 제시는 주로 본문에서 나타난 문형 표현에 한정되어 있었던 것이 사실이다. 그간의 어휘학습이 본문의 주석 형태로 이루어졌듯이, 문법 항목의 제시 또한 주제문의 제시에서 완전히 자유롭지 못했다. 향후 개발되는 교재에서는 대조분석적 관점에서 개발한 다양한 언어권별 교재가 요구된다. 그간의 교재는 목표 언어에만 치중하는 경향을 보였으며 언어권별 학습자를 고려한 문법 학습이 이루어지지 못했다.
아울러 문법 교수 자료의 활용에 학습자의 오류자료도 적극적으로 활용할 필요가 있다. 학습자가 산출하는 오류를 유형화하여 이를 문법 교수에 적극 활용함으로써 학습자의 오류를 줄일 수 있다. 특히 언어권별 오류자료가 유형화된다면 보다 정확한 문법 산출에 도움을 줄 수 있을 것이다.
6. 맺음말
지금까지 한국어교육학이란 무엇인지에 대해 간략하게 알아봤다. 또한 한국어교육학 중에서도 한국어사용기능별(듣기말하기, 쓰기, 문법)로 나누어 교수학습 방법론의 현황과 과제에 대해 살펴봤다.
한국어 학습자, 즉 외국어로서의 한국어를 배우는 학습자들은 한국어를 모국어로 사용하는 자국어 학습자와는 전혀 다른 언어적, 문화적 환경에 처해 있다. 따라서 자국어로서의 국어교육과 외국어로서의 한국어교육은 그 교육 목적이 다른 것은 물론이거니와, 교육 방법 또한 다를 수밖에 없다.
이런 상황에서 한국어 교육의 내용을 어떻게 구체적으로 실천에 옮길 것인가 하는 교수학습 방법론은 다양한 한국어 교육 현장의 성격을 다방면으로 고려하여 설계되어야 한다. 지금까지 살펴본 내용에 비추어 방법론의 시각을 확장시키는 것은 각국의 한국어교육 현장에 큰 도움을 줄 수 있을 것이라 기대한다.
참 고 문 헌
박영목윤희원한철우(2003).『증보 국어교육학원론』. 박이정.
윤희원(2001). 국어교육연구방법론 논의의 본말. 국어교육학연구.
윤희원(2006). 한국어 교수학습 방법론의 모색. 서울대 국어교육연구소.
배재대학교 한국어교육원(2006). 배재한국어 1, 2. 배재대학교 출판부.
서울대학교 언어교육원(2000). 한국어 1. 문진미디어.
이화여자대학교 언어교육원(1999). 말이 트이는 한국어 2. 이화여자대학교 출판부.
지현숙(2006). 한국어 구어 문법 능력의 과제 기반 평가 연구. 서울대학교 대학원 박사 학위논문.
강명순(2005). 쓰기 교육의 연구사와 변천사. 한국어교육론 3. 한국문화사.
김정숙(2005). 한국어 쓰기 교수법. 해외한국어교육자 워크숍. 국제한국어교육학회.
민현식 외(2005). 한국어교육론 3. 한국문화사.
박영순 편(2002). 21세기 한국어교육학의 현황과 과제. 한국문화사.
박태호(2000). 장르 중심 작문 교수학습론. 박이정.
설리번(1994). Paragraph practice, 최현섭위호정 역(2000). 삼영사.
안경화(2003). 교육과정 개발을 위한 학습자 요구조사. 국제한국어교육학회 제20차 학 술대회 발표문.
안경화(2005). 교수 학습의 연구사와 변천사. 한국어교육론 3. 한국문화사.
안경화(2006). 한국어 쓰기 교육 방법론 현황과 과제. 서울대 국어교육연구소.
이미혜(2004). ‘한국어 쓰기 교육’. 국외 한국어 교사 초청 교육 교재. 국립국어교육 원.
이영숙(2005). 쓰기 교육의 과제와 발전 방향. 한국어교육론 3. 한국문화사.
이재승(2002). 글쓰기 교육의 원리와 방법. 교육과학사.
진대연(2005). 쓰기 교육의 교수 학습. 한국어교육론 3. 한국문화사.
강현화(2005). 한국어문법교육론. 외국어로서의 한국어교육학. 방송대출판부.
강현화(2006). 한국어교육을 위한 문형 등급화를 위한 문형 유형 연구. 응용언어학회 국제학술대회.
강현화(2006). 한국어 문법 교육 방법의 현황과 과제. 서울대국어교육연구소.
김제열(2006). 한국어 문법 교육론, 한국어교사 연수과정 강의안. 연세대 언어교육원.
김유정(1998). 외국어로서의 한국어 문법교육-문법항목의 선정과 단계화를 중심으로- 한국어교육 9-1. 국제한국어교육학회.
김제열(2001). 한국어교육에서 기초문법 항목의 선정과 배열 연구. 한국어교육 12-1.
민현식(2005). 문법교육의 표준화와 다양화의 과제 제7회 한국어교육 국제학슬대회 발 표집 13-63. 서울대 국어교육연구소.
이미혜(2005). 『한국어 문법항목 교육연구』. 박이정.
최정순(2006). 한국어 듣기말하기 교육 방법론의 현황과 과제. 서울대 국어교육연구소.

추천자료

  • 가격2,600
  • 페이지수20페이지
  • 등록일2018.08.06
  • 저작시기2018.8
  • 파일형식한글(hwp)
  • 자료번호#1059992
본 자료는 최근 2주간 다운받은 회원이 없습니다.
청소해
다운로드 장바구니