2019년 1학기 일본의소설 교재전범위 핵심요약노트
닫기
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
해당 자료는 5페이지 까지만 미리보기를 제공합니다.
5페이지 이후부터 다운로드 후 확인할 수 있습니다.

목차

I ファンタジー

1 お鍋とお皿とカーテン
2 里の春、山の春
3 風


II ノスタルジー

4 さるかに合戦
5 浦島太郎
6 かぐや姫


III ユーモア

7 気の毒な奥様
8 犬のいたずら
9 ひらめの学校


IV センチメンタル

10 うぐいす
11 すみれ
12 雨傘


V デイリー

13 済州の思い出
14 はじめての駅
15 最終電車

* 각 장별 출제예상문제 제공 + 해설포함 *

본문내용

第1課 お鍋とお皿とカーテン
제1과 냄비와 접시와 커튼

Part 1
♣ 요미가나 정리

家 집
うち
台所 부엌
だいどころ
鍋 냄비
なべ
皿 접시
さら
カーテン 커텐
かーてん
暮らす 살다
くらす
逃げ出す 도망치다
にげだす


♣ 본문 정리

これは先生が一年生にして下さったお話です。あるお家のお台所にお鍋とお皿とカーテンが暮らしていました。
ところがお鍋もお皿もカーテンも毎日同じお仕事をしているのが、いやになって、お台所から逃げ出すことにしました。

이것은 선생님께서 1학년 학생들에게 해 주신 이야기입니다. *[→ 童話라는 장르의 특징] 어느 집 부엌에 냄비와 접시와 커튼이 살고 있었습니다. 그런데 냄비도 접시도 커튼도 매일 같은 일을 하는 것이 싫증이 나서, 부엌에서 도망치기로 하였습니다.

♣ 주요문법 및 핵심정리
▶ して下さった ← くださる
cf. V-て下さる: ~ 해 주시다
▶ (お) 話 이야기
cf. お水、ご飯 물, 밥
▶ ある: 或る、某 어떤, 모
cf. ある人。ある程度。
어떤 사람. 어떤 정도
▶ (お) 家
▶ 暮らして ← 暮らす
살고 있어 ← 살다
▶ いやになって ← いやになる
cf. Naになる
きれいになる
깨끗하게(예쁘게)되다
▶ 逃げ出すことにする: ~하기로 결심(결정)하다
cf. 明日行くことにした。試してみることにした。
내일 가기로 했다. 시험해 보기로 했다.




- 중략 -
  • 가격10,800
  • 페이지수105페이지
  • 학년/학기3학년/1학기
  • 해당자료학과일본학과
  • 자료출간일2019.06.05
  • 파일형식아크로뱃 뷰어(pdf)
  • 자료번호#1101721
본 자료는 최근 2주간 다운받은 회원이 없습니다.
청소해
다운로드 장바구니