스페인과 스페인언어
본 자료는 4페이지 의 미리보기를 제공합니다. 이미지를 클릭하여 주세요.
닫기
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
해당 자료는 4페이지 까지만 미리보기를 제공합니다.
4페이지 이후부터 다운로드 후 확인할 수 있습니다.

목차

Ⅰ.스페인

Ⅱ.언어 정책

1. 법적 장치와 권리 보장

2. 이중 언어교육

3. 주요 외국어교육

Ⅲ.언어

1.카스티야어

2.카탈루냐어

3.바스크어

4.갈리시아

Ⅳ. 비공식 소수언어

1. 팔라어

2. 아스투리아스레온어

3. 에스트레마두라어

4. 아라곤어

5. 아란어

Ⅴ. 이민자언어

본문내용

언어 사용이 증대될 것으로 기대하고 있다.
레온어:
1990년대 후반에 들면서 비공식적으로나마 레온어 관련 강좌가 들어서기 시작했다. 2001년 레온 대학교는 레온어 교육자 양성을 위한 코스를 마련하는 한편 성인 대상 언어 교육에도 지방정부 차원에서 지원을 늘리고 있다.
현재 레온어의 위치는 상당히 위태로운 것으로 알려져 있어 도시 인구의 젊은 층을 대상으로 한 언어 사용과 교육법이 절대적으로 필요한 것으로 지적되고 있다.
3. 에스트레마두라어
에스트레마두라어(estremenu, Extremaduran)는 로망스어군에 속하는 이베리아 계통 언어로서 스페인에서 많이 쓰이는 언어이다. 대개는 에스트레마두라 지방에서 많이 쓴다.
에스트레마두라어는 북부(고지대), 중앙지대와 남부(저지대)의 세 분류로 나뉜다. 북부 방언은 대개 에스트레마두라 지방 북서 지방, 살라만카의 남서쪽, 카스티야레온 지방 일부에서 쓰인다. 중앙부와 남쪽 부분의 방언이란 세비야, 안달루시아 지방에서 많이 쓰이며 일부에서는 18세기 카스티야어의 방언으로 출발하여 변형된 것으로 보기도 한다. 포르투갈의 국경지대에 위치한 바란코스는 포르투갈의 방언이 쓰이는데 에스트레마두라어의 영향을 상당히 많이 받았으며 지역에서는 "Barranquenho"로 별칭되기도 한다. 북부의 에스트레마드라어는 남부 살라만카 지방에서도 혼용 형태로 나타난다.
에스트레마두라어를 총괄하는 언어 협회가 존재하며 이름은 APLEx이다. 에스트레마두아어를 보호하고 관련 언론을 육성하도록 하는 일을 주로 하고 있다. 지역 문화 정보지 〈Iventia〉는 오랜 방언인 "palra d'El Rebollal"와 에스트레마두어판을 함께 제작한다.
4. 아라곤어
아라곤어(아라곤어: Aragones)는 스페인의 아라곤 지방에서 사용되는 로망스어군 계통의 언어이다. 카탈루냐의 북서쪽 지역에서도 사용된다.
아라곤어는 8세기 쯤 통속 라틴어에서 유래하여 피레네 산맥을 넘어 유입됐으며 바스크어의 강한 영향을 받았다. 아라곤 왕국이 성립되면서 그 영역이 남쪽으로 넓어졌으며 무어인을 쫓아내면서 아라곤 어는 더욱 더 사용자 수를 늘릴 수 있었다.
아라곤 왕국이 카스티야 왕국과 합병한 뒤에도 단일 언어가 생겨나지는 못했으며 동쪽에서는 카탈루냐어 서쪽에서는 아라곤어가 계속 쓰였다. 레콩키스타로 인해 확장된 아라곤어의 영향은 무르시아 지방에 새 왕국이 생겨나면서 희미해졌다.
카스티야어의 확산 그리고 지금에 와서는 스페인어의 대다수 유입은 아라곤어의 위치를 위협하고 있음에 분명하다. 다만 카스티야어에 기반을 두고 있으므로 상당히 유사성이 큰 아라곤어는 과거 15세기부터 그 명맥을 이어오고 있다.
아라곤어는 16세기부터 아라곤 지역의 세력 약화와 함께 침체기를 맞아야 했으며 귀족들이 스페인어를 권력의 상징처럼 여겼으므로 자연히 천대시됐다. 아라곤 지방의 사람들에게 있어서는 일부 지방에서만 쓰이게 되는 수모이기도 했다. 하지만 아라곤어의 수난은 프란시스코 프랑코 대에 극에 달했으며 스페인어가 아닌 모든 언어의 교습과 학습이 금지됐다.
현재에는 1978년 헌법에 의해서 모든 언어의 학습과 문학 작품 발행 등이 보장되고 있다.
오늘날에는 아라곤 지방 중심부에서 널리 사용되며 피레네 산맥 밑자락까지 사용되면서 널리 퍼져 있다. 주요 대도시에서는 사용자가 상당히 많다. 제2외국어로도 많이 배우지만 최근 조사에 따르면 만 명 정도의 실제 사용자와 제2외국어로는 3만 명 정도의 사용자가 있다.
아라곤어의 방언에는 25-30개 정도가 있으며 대부분은 우에스카 주에 위치한다. 산맥을 끼고 있기 때문에 고립됐던 지리적 배경이 영향을 끼친 것으로 가장 오래된 형태의 아라곤어가 변형된 과정을 보여주는 중요한 근거가 되기도 한다. 동쪽 지역의 방언 또한 다양하며 카탈루냐어와 스페인어에 영향을 많이 받고 있다. 또한 스페인어로 주 언어의 사용법이 전도되는 양상을 보이고 있는 것도 사실이다.
5. 아란어
아란어(Aranes)는 스페인 북서부 카탈루냐 주의 프랑스와의 국경지대 근처에 있는 발다란( Val d'Aran)지역에서 사용되는 언어로 2006년 8월 9일에 카탈루냐어 및 스페인어와 함께 지역 공용어로 지정되었다. 계통적으로는 프랑스 남부 오크어의 그룹에 속하는 가스콩어와 가까운 방언으로, 여기에 정서법의 표준화를 통해 공식화한 것이다. 한 때, 소멸위기 언어로 분류되기도 했으나, 현재는 상당히 활성화되어 있으며, 학교에서도 가르치고 있다.

인구수
백분율
듣고 이해하는 수준
6712
88,88%
말하는 수준
4700
62,24%
읽는 수준
4413
58,44%
쓰는 수준
2016
26,69%
Font: IDESCAT, 2001년 언어조사
Ⅴ. 이민자언어
-역사적 요인
2차 세계 대전 이후로 독일 및 프랑스 등 서유럽 등지에서 유입된 이민자들이 많이 증가했다.
스페인 내 외국인 거주자는 현재 약 450만 명에 달하고, 이들 중에는 모로코, 루마니아, 콜롬비아 출신들이 많으며, 그 뒤로는 영국을 비롯한 프랑스, 아르헨티나, 독일 출신의 인구도 상당히 증가하는 추세다.
-주요 이민자 언어
1. 마그레브 아랍어
마그레브 아랍어(Maghrebi Arabic)는 아랍어의 일종으로서 모로코, 튀니지, 알제리, 리비아 등지에서 사용되는 언어이다. 그 중에서도 마그레브 지방이 그 중심을 이루고 있으므로 명칭을 마그레브 아랍어로 칭한다.
마그레브 아랍어 사용자들은 모국어를 "방언"으로 부른다. 방송과 함께 문어판으로 확대를 꾀하고 있으며 모로코와 튀니지에서는 방송 드라마나 일부 프로그램에서 사용하기도 한다. 특별히 북아프리카 지역의 토착어, 프랑스어, 스페인어의 영향을 많이 받았으며 실제로 스페인 남부지역에서 상당히 사용하는 사람들이 많다.
2. 루마니아어
루마니아어(루마니아어: limba roman 림바 로므너[*], /'limba ro'mn/)는 로망스어군에서 5번째로 많은 사용자를 가진 언어로 루마니아, 몰도바, 보이보디나(세르비아 몬테네그로의 자치주)의 공용어이다. 몰도바의 공용어인 몰도바어의 표준은 사실상 루마니아어 표준과 같다. 스페인 내에 루마니아 이민자들이 많아 주요 이민자 언어로 쓰이고 있다.
  • 가격4,000
  • 페이지수12페이지
  • 등록일2011.06.13
  • 저작시기2010.10
  • 파일형식한글(hwp)
  • 자료번호#684197
본 자료는 최근 2주간 다운받은 회원이 없습니다.
청소해
다운로드 장바구니