언어의이해) 한글의 창제 원리를 간략히 기술하시오
본 자료는 1페이지 의 미리보기를 제공합니다. 이미지를 클릭하여 주세요.
닫기
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
해당 자료는 1페이지 까지만 미리보기를 제공합니다.
1페이지 이후부터 다운로드 후 확인할 수 있습니다.

소개글

언어의이해) 한글의 창제 원리를 간략히 기술하시오에 대한 보고서 자료입니다.

목차

목차

I. 한글창제의 기원

II. 한글창제의 바탕이론
1. 한글 28자의 기원 - ‘28수 천문방각도’
2. 해례본의 가운데소리 나열순서가 지금과 다른 이유
3. 훈민정음의 원본에 나오는 ‘중국’의 뜻

- 참고문헌

본문내용

달라~>로 번역하지 않고 ‘국중’으로 번역하여 <우리의 말이 나라 안에서도 달라~>라고 번역하면서 지방마다 다른 사투리를 효과적으로 표기하기 위하여 한글을 만든 것으로 번역하는 경우가 있다. 훈민정음을 창제한 이유의 하나로 한자 발음과 사투리를 효과적으로 하기 위한 것을 꼽을 수는 있으나 번역 자체를 ‘국중’으로 한 것은 착오라고 말하지 않을 수 없다.
건륭 황제 때 펴낸 ‘사고전서’에 의하면 ‘제왕의 도읍지를 중국이라고 한다.’라고 나와 있다. 중국이라는 단어가 현재의 나라 이름 이전에도 ‘도읍지’라는 뜻으로 쓰였던 것이다. 또 한웅 때의 나라 이름을 중국이라고 했다는 기록도 있다. 훈민정음 언해본의 중국의 풀이를 보면 <듕귁은 황제 계신 나라이니 우리나라에서 흔히 말하는 강남이라 하나니라>라고 되어 있다.
따라서 훈민정음에 나오는 중국은 어디까지나 중국으로 풀어야지 국중으로 번역해서는 안 된다.
참고문헌
한글을 만든 원리, 김명호 저, 학고재, 2005한글여행, 한은조 저, 허원미디어, 2013번역하고 풀이한 훈민정음, 조규태 저, 한국문화사, 2007훈민정음 연구, 강신항 저, 성균관대학교출판부, 2003동국정운, 이재흥 저, 어문학사, 2011

추천자료

  • 가격1,500
  • 페이지수4페이지
  • 등록일2015.09.03
  • 저작시기2016.9
  • 파일형식한글(hwp)
  • 자료번호#980274
본 자료는 최근 2주간 다운받은 회원이 없습니다.
청소해
다운로드 장바구니