귀신사   편액의 역사고증과 서체조형 연구 - 조선시대 편액의 전형미(典型美)와 개성미(個性美)의 비교를 중심으로 -
본 자료는 미리보기를 제공하지 않습니다.
자료를 다운로드 하신 후 확인 하실 수 있습니다.

영문초록

Calligraphy on plaques from the Joseon Dynasty differs according to its writer, production date, associated building, and site. However, examples from plaques hung at palaces, temples, and seowon (local private academies) do sharecertain characteristics in common. Commonly, for legibility and artistic value, calligraphy on plaques iswritten or carved in rigid regular script using large, thick, dense strokes in harmony with the architecturewhere the plaques are to be hung. Not only palaces and seowon, the primary architectural spaces of Confucian Joseon society, but also Buddhist temple buildings were ornamentedwith plaques bearingsuch calligraphy. The plaques at Daejeokgwangjeon Hall and Myeongbujeon Hall inGwisinsa Temple containcalligraphy in large regular script. Their calligraphic strokes generally demonstrate distinct horse’s hoof-shaped beginnings and silkworm head-shaped ends. They also emphasize two vertical strokes facing each other and swollen either to the out- or inside. Moreover, a contrast between plump and slender strokes is highlighted. These strokes are sometimes coarsely or finely structured. Compared to the calligraphy of the “Daejeokgwangjeon Hall” plaque, however, the calligraphy of the “Myeongbujeon Hall” plaque is relatively unconstrained and presents strokes and structures which are distinctive to the point of appearingpassionate. Aesthetically, the conventionalbeauty of thecalligraphy of “Daejeokgwangjeon Hall” and the individual beauty of thecalligraphy of “Myeongbujeon Hall” correspond to the identity and function of these two major buildings at Gwisinsa Temple. Moreover, the production dates of the plaques atDaejeokgwangjeon Hall and Myeongbujeon Hall inGwisinsa Temple align with the dates of the reconstruction of the buildings. The calligraphy on these plaques wasproduced either during the reconstruction of Gwisinsa Temple, which was ruinedfollowing both the Japanese and Manchu invasions of Joseon in 1633 (the eleventhyear of the reign of King Injo) or during the repair of Daeungjeon Hall in 1657 (the eighthyear of the reign of King Hyojong), as recorded in Remarks on the History of Gwisinsa Temple onMoaksan Mountain in Jeonju (全州母岳山歸信寺事蹟詞引) by Monk JasuMugyeong, thusreflecting the calligraphic style of the mid-seventeenth century. Their production was part of areconstruction project undertaken at Joseontemples nationwide after the Japanese and Manchu invasions. The mid-seventeenth-century calligraphic style reflected in the Gwisinsa plaques is also validated by the fact that the calligraphic style of the“Daejeokgwangjeon Hall” plaque resembles the stylesof the“Daeungjeon Hall”plaque atHwaeonsa Temple in Guryeand the plaque reading “Hwaeonsa Temple onJirisan Mountain,”both of which were written in 1636by Yi Gwang, also known as Prince Uichanggun. The calligraphic styles in the plaques of Daejeokgwangjeon Hall and Myeongbujeon Hall at Gwisinsa Temple bear similarities to those in the plaques of Joseon palaces and seowon. In particular, they recall the style seen in the plaque of “Large One Thousand Characters” by Han Ho (sobriquet: Seokbong), which was considered a definitive exampleof plaque calligraphy in the mid- and late Joseon period.Thisresemblance to the plaques of Joseon palaces and seowon can be further demonstratedby an analysis of vertical and horizontal strokes and a comparison with other plaques. These include the plaques of“Yeonghoru Pavilion” by King Gongmin in the late fourteen century; “Sungnyemun Gate” by Prince Yangnyeong in the early fifteenth century; “Geumsansa Temple onMoaksan Mountain” in the mid-sixteenth century; “Guindang Hall” by Han Ho in the mid- and late sixteenth century; “Donuimun Gate” by Jo Il-hoe in the mid- and late seventeenth century; “Daeungjeon Hall” and “Hwaeonsa Temple onJirisan Mountain” by Yi Gwang in 1636; “Daeungjeon Hall” by Yi Gwang-sa at Daeheungsa Temple in the mid-eighteenth century; “Daeungjeon Hall” by Kim Jeong-hui at Eunhaesa Temple in the mid-nineteenth century; and “Gwanghwamun Gate” by Yim Tae-yeong. Thus, the calligraphyon the “Daejeokgwangjeon Hall” and “Myeongbujeon Hall” plaques at Gwisinsa Temple serve as a criterion for defining conventionalor individual beauty in plaque calligraphy duringthe mid-seventeenth century.

국문초록

조선시대 편액(扁額)글씨는 필자와 시기, 장소나 건물의 성격에 따라 다르지만 왕궁 사찰 서원 등의 중심 건물의 경우 기본적으로는 공통된 특징이 있다. 가독성과 예술성 측면에서 볼 때 편액 글씨는 보통 건물과의 조화를 전제로 하여 획(劃)이 굵고 크면서도 빈틈이 거의 없는 엄정(嚴正)한 해서(楷書)의 서체로 구사된다. 이러한 경우는 유가(儒家) 사회의 주류 건축공간인 궁중이나 서원은 물론 불가(佛家)의 사찰 건축도 예외 없이 적용된다.
귀신사의 <대적광전大寂光殿> <명부전冥府殿>의 서체조형 특질은 두 작품 모두 대자해서(大字楷書)로 대체적으로 필획에서 뚜렷한 마제(馬蹄) 잠두(蠶頭)와 향세(向勢) 배세(背勢), 태세(太細)대비가 강조되고 있고, 결구에서는 소소(疎疎) 밀밀(密密)한 구조가 특징이다. 다만 <대적광전大寂光殿>의 서체조형이나 미학에 비하면 <명부전冥府殿>은 비교적 자유롭고, 휘호한 사람의 개성인 필획과 글자구조로 인간적인 맛까지 느껴진다. 미학적으로도 사찰의 주 건축물인 대적광전(大寂光殿)의 전형미와 부속공간인 명부전(冥府殿)의 개성미는 건축물의 용도 기능과 정체성에도 부합하고 있다.
편액의 제작 시기 또한 실제 귀신사의 <대적광전大寂光殿> <명부전冥府殿>의 중창 시기와 맥락을 같이 하고 있다. 귀신사(歸信寺)가 임진 병자 양란으로 폐사된 후 1633년(인조11)에 중창될 당시나 자수(子秀) 무경(無竟)의 <전주모악산귀신사사적사인全州母岳山歸信寺事蹟詞引>의 기록 그대로 1657년(효종 8년)에 대웅전(大雄殿)을 중수한 17세기 중반의 서풍이다. 이러한 사례는 임진 병자 양란이후 조선시대 사찰에서 전국적으로 벌어진 중창불사의 양상인바 귀신사 <대적광전大寂光殿>과 같은 서체(書體) 서풍(書風) 글씨가 구례 화엄사의 의창군(義昌君) 이광(李珖)이 쓴 <대웅전大雄殿>(1636)과 <지리산화엄사智異山華嚴寺>(1636)라는 사실에서 확증을 더하고 있다.
귀신사의 <대적광전大寂光殿> <명부전冥府殿>편액의 시대서풍도 조선시대 궁중이나 서원의 편액과 같은 맥락에서 확인 된다. 특히 조선 중후기 편액 글씨의 전형으로 자리 잡은 석봉 한호의 <대자천자문大字千字文>글씨 서풍과 같다. 이것은 14세기말 공민왕의 <영호루映湖樓>, 15세기 초반 양령대군의 <숭례문崇禮門>, 16세기 중반 <모악산금산사母岳山金山寺>(1556), 16세기 중후반 석봉 한호의 <구인당求仁堂>, 17세기 초중반 조일회의 <돈의문敦義門>, 이광의 <대웅전大雄殿>과 <지리산화엄사智異山華嚴寺>(1636), 18세기 중엽 이광사의 대흥사<대웅전大雄殿>, 19세기 중엽 김정희의 은해사<대웅전大雄殿>, 임태영의 <광화문光化門>의 글씨를 종횡으로 비교해본 결과 더 명확하게 객관적으로 밝혀졌다. 그런 만큼 귀신사 <대적광전大寂光殿> <명부전冥府殿> 글씨는 17세기 중엽, 조선 중후기 편액 글씨의 전형미(典型美) 개성미(個性美)의 척도가 된다.
  • 가격7,400
  • 페이지수34 페이지
  • 발행년2020
  • 학회명한국불교사연구소
  • 저자이동국 ( Lee Dong-guk )
  • 파일형식아크로뱃 뷰어(pdf)
  • 자료번호#6539258
다운로드 장바구니
다운로드 장바구니