외국어로서의한국어문법교육론-다음 문법 중 한 가지를 골라 도입-제시-연습-활용(생산)-정리의 순서로 문법을 기술하십시오.
본 자료는 1페이지 의 미리보기를 제공합니다. 이미지를 클릭하여 주세요.
닫기
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
해당 자료는 1페이지 까지만 미리보기를 제공합니다.
1페이지 이후부터 다운로드 후 확인할 수 있습니다.

소개글

외국어로서의한국어문법교육론-다음 문법 중 한 가지를 골라 도입-제시-연습-활용(생산)-정리의 순서로 문법을 기술하십시오.에 대한 보고서 자료입니다.

목차

1. 서론
1.1. 외국어 교수법
2. 본론
2.1.의사소통 교수법을 활용한 문법 수업
3. 결론
4. 출처 및 참고문헌

본문내용

있다.
5) 정리
수업내용에 관한 정리와 마무리는 수업 내용 그 자체만큼 중요하다 할 수 있다. 교사는 수업시간에 학습했던 내용을 전체적으로 정리한다. 본 수업에 앞서 설명했던 명사와 고유명사, 목표 문법이었던 ‘-기 때문에’와 여러 품사의 뒤에 오면서 형태가 조금씩 달라지는 점 등이 그 내용이 될 수 있다.
3. 결론
외국어 교수법에는 로서 한국어 교수법에는 전통적인 방법인 문법 번역식 교수법, 직접식 교수법, 청각 구두식 교수법, 인지적 교수법, 자연적 교수 방법, 소집단 학습, 의사소통 중심 교수법 등 여러 가지 방법이 있으며, 수업 변인, 학습자에 관련된 변인, 교사에 관련된 변인 등 여러 변인들을 고려하고 이에 맞는 교수법을 채택해야 한다.
한국어 초급자는 어휘나 구문의 사용에 익숙하지 않기 때문에 말을 듣고 따라하는 모방의 과정과 이를 활용하는 과정이 필요하다. 그 과정에서 학습자의 흥미를 떨어뜨리지 않고 일상생활에 쉽게 적용하게 하는 방법은 학습자 중심의 의사소통 교수법으로 학습자는 여러 가지 활동을 통해 쉽게 문법을 배우고 이를 적용할 수 있다.
4. 출처 및 참고문헌
1) 안종호. (2008). 평생 영어실력 초등학교 때 결정된다. 한스컨텐츠.
2) 정정덕. (2001). 외국인을 위한 한국어 교수법 : 한국어 발음을 중심으로. 창원대인문논총, 8:1-29.
3) 권순희. (2002). 수업 분석을 통한 한국어 교수법 연구.
4) 한국방송통신대학교 평생교육원. (2005). 외국어로서의 한국어교육학. 한국방송통신대학교.
5) 정동빈. (2000). 영어교육 어떻게 할 것인가. 학문사.
  • 가격2,000
  • 페이지수5페이지
  • 등록일2017.09.05
  • 저작시기2017.9
  • 파일형식한글(hwp)
  • 자료번호#1032881
본 자료는 최근 2주간 다운받은 회원이 없습니다.
청소해
다운로드 장바구니