[한국어 문법 교육론] 한국어 이인칭대명사의 용법
본 자료는 3페이지 의 미리보기를 제공합니다. 이미지를 클릭하여 주세요.
닫기
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
해당 자료는 3페이지 까지만 미리보기를 제공합니다.
3페이지 이후부터 다운로드 후 확인할 수 있습니다.

소개글

[한국어 문법 교육론] 한국어 이인칭대명사의 용법에 대한 보고서 자료입니다.

목차

Ⅰ. 서론
1.1 연구 목적
1.2. 연구 내용과 방법
1.3. 선행 연구

Ⅱ. 한국어 이인칭대명사의 유형
2.1 한국어 이인칭대명사의 개념
2.2 한국어 이인칭대명사의 유형

Ⅲ. 중한 이인칭대명사의 차이점

Ⅳ. 한국어 이인칭명사의 용법
4.1 ‘당신’의 용법
4.2 ‘자네’의 용법
4.3 ‘그대’의 용법
4.4 ‘너’의 용법
4.5 기타 이임칭대명사의 용법
4.5.1 댁
4.5.2 임자
4.5.3 귀하

Ⅴ. 한국어 이인칭대명사의 생략 형상

VI. 결론

참고문헌

본문내용

거 댁의 우산인가요?
(38) 댁의 전화번호 좀 알려 주시겠어요?
(39) 댁이 저질러 놓은 일이니 댁이 알아서 하시오.
위의 예문과 같이 잘 모르는 사람에게만 쓸 뿐 친분이 있는 사람에게는 쓰지 않은 것이 그 하나다. 그리고 좀 고풍스러운 느낌을 풍겨 젊은이 층에는 잘 안 어울린다는 제약도 있다. 그러나 ‘댁’은 상위자에게 쓰지 못한다는 제약은 없다.
4.5.2 ‘임자’
(40) 나는 성은 곽가고 이름은 오주고 나이는 스물다섯이고 고향은 강령인데 정 첨지 집에서 머슴을 살아. 임자는 성은 무어고 이름은 무어고…
(41) 그 자식이 임자를 욕심내서 음흉한 행동을 하려는 모양이니 임자도 정신 차리라고!
위의 예문과 같이 ‘임자’는 친한 사람끼리 ‘자네’ 라고 하기는 좀 거북할 때 또는 아랫사람을 높여 이를 때 쓰는 이인칭대명사. 혹은 나이가 지긋한 부부 사이에서 남편이 아내를 부르는 말이다.
4.5.3 ‘귀하’
‘귀하’는 이인칭대명사의 경칭 중 가장 등급이 높은 경칭이다.
(42) 귀하가 주문하신 물품을 오늘 부쳤음으르 알려 드립니다.
그러나 ‘귀하’는 편지 등에서나 쓰이는, 그 쓰임이 극히 한정되어 있는 대명사다.
Ⅴ. 한국어 이인칭대명사의 생략 현상
화용론적 측면에서 이인칭대명사를 살펴보면 다음과 같은 3가지 생략 현상이 나타나고 있다.
첫째, 한국어의 이인칭대명사는 여러 등급으로 분화되어 있지만 정작 상위자에게 자유롭게 쓸 수 있는 경칭은 없다. 해요체나 합쇼체를 써야 할 상위자에게 쓸 이인칭대명사는 없는 것이다. 이럴 때는 직접 명사를 쓰면서 그 공백을 메운다. 즉 2인칭대명사를 생략한다.
(43) 어건 어머니가 드세요.
(44) 여기가 어르신의 고향이신가요?
둘째, 화자와 청자의 관계가 애매하기에 적당한 이인칭대명사를 찾지 못해 일부러 생략하는 경우이다. 더 구체적으로 말하면 상대방의 신분이나 연령을 정확히 몰라서 적당한 이인칭대명사나 호칭어를 찾지 못할 때, 상대방에게 실례하는 것보다 아예 생략하는 것이 더 낫다.
(45) 안녕하세요, 나이가 어떻게 되세요?
셋째, 화자가 청자를 감정적으로 또는 공간적으로 아주 가깝게 느낄 때, 즉 정신적 또는 공간적으로 친밀감을 갖는 경우에 나타나는 현상이다.
(46) 형: ‘밥 먹었어?’ (주어 ‘너’의 생략)
VI. 결론
이상으로 한국어2인칭대명사의 유형, 용법, 생략현상 그리고 그 속에 나타난 예절 표현을 논술해 보았다. 본 논문을 통해는 유형이 많고 용법이 다양하며 사용할 때 생략현상이 있다는 한국어 이인칭대명사의 특징을 알 수 있다. 한국어를 제1외국어로 습득하는 중국 학생들이 한국어 이인칭대명사를 정확히 배울 수 있도록 도움이 되기를 바란다. 물론 필자의 능력이 제안으로 논문을 작성하는 과정에서 많은 부족과 결함이 있을 것이리라 생각한다. 그리하여 앞으로 한국어 이인칭대명사에 대해 더 깊고 체계적인 연구를 기대하는 바이다.
<참고문헌>
[1] 강연임. 인칭대명사화용적인의미기능에대하여[J]. 조선어문연구, 1996,(28).
[2] 국립국어연구원. 표준국어대사전[M]. 서울: 두산동아, 1999.
[3] 김정우. 라디어 광고언어에서 2인칭대명사의 사용 양상[J]. 한국어학, 2000,(3).
[4] 김종택. 국어어희론[M]. 서울: 서울출판사, 2001.
[5] 문무형. 어의 지칭사, 대칭사에 대한 연구[D]. 인하대학교 교육대학원 석사논문, 1982.
[6] 성정수. 국어문법[M]. 서울: 한양대학출판사, 1996.
[7] 유송연. 호칭·지칭어와 2인칭대명사의 사용과 화자·청자의 관계[J]. 한국어학, 2002,(3).
[8] 유송영. 2인칭대명사‘당신, 자네, 너’의 사용[J]. 한국어학, 2004,(3).
[9] 이희승. 엣센스국어사전[M]. 서울: 민중서림 편집국, 2009.
[10]이익섭. 한국어문법[M]. 서울: 서울대학교 출판사, 2008.
[11] 조경임. 국어 인칭대명사의 광고어로서의 기능[J]. 광고언어연구, 2003,(5).
[12]제효봉. 화용적 측면에서 본 중한 2인칭대명사의 대비[J]. 조선어문, 2008,(3).
[13] 林. 新[M]. 北京:北京大出版社, 2007.
[14] 朴淑子,禹佳京. 明法[M]. 北京:中宇航出版社, 2006.
[15] 峰, 云海. 究述[J]. 中年科技, 2008,(03).
[16] 旭升,振. 用法[M]. 北京:外究出版社, 1995.
[17] 翰. 代法[M]. 北京:北京大出版, 2006.
[18] 生. 古通[M]. 石家庄:河北育出版社, 2004.
  • 가격1,600
  • 페이지수9페이지
  • 등록일2018.04.20
  • 저작시기2018.4
  • 파일형식한글(hwp)
  • 자료번호#1053282
본 자료는 최근 2주간 다운받은 회원이 없습니다.
청소해
다운로드 장바구니