외국어로서의 한국어학개론)한국어의 자음과 모음의 체계를 설명하고 이 중에서 다른 언어를 모국어를 가지고 있는 학습자들이 어려워할 만한 것을 제시해 보자
본 자료는 1페이지 의 미리보기를 제공합니다. 이미지를 클릭하여 주세요.
닫기
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
해당 자료는 1페이지 까지만 미리보기를 제공합니다.
1페이지 이후부터 다운로드 후 확인할 수 있습니다.

소개글

외국어로서의 한국어학개론)한국어의 자음과 모음의 체계를 설명하고 이 중에서 다른 언어를 모국어를 가지고 있는 학습자들이 어려워할 만한 것을 제시해 보자에 대한 보고서 자료입니다.

목차

1. 서론
2. 본론
1) 한국어의 자음과 모음 체계
2) 한국어에서 외국인들이 어려워하는 점
3. 결론
4. 참고문헌

본문내용

불구하고 발성에 있어 차이 그리고 다른 나라에서 실제로 존재하지 않는 발음이라는 특성상 가르치기 어려운 경우가 종종 있다는 것을 확인할 수 있었다.
3. 결론
본 글을 통해 한국어의 자음, 모음 체계와 왜 한국어를 익힐 때 외국인들이 어려움을 겪는지를 확인할 수 있었다. 특히 자음과 모음 체계를 살펴볼 뿐만 아니라 분류 기준들을 살펴봄으로써 각각의 발음들이 어떻게 만들어졌는지 어떻게 발음해야 하는지 그리고 외국어와의 차이가 무엇인지를 살펴볼 수 있었다.
그러나 한국어의 발성이 일반적으로 많이 쓰이는 영어의 발성과 차이가 있다는 점 그리고 한국어에서 중요한 자음이 다른 나라에서는 아예 없는 발음일 수도 있다는 점이 한국어를 사람들이 익히기에 어렵게 만들곤 한다.
그러므로 본 글을 통해 한국어의 자음과 모음 체계를 알아봄과 동시에 외국인들의 어려운 점들을 확인할 수 있었기에 이러한 점들을 바탕으로 한국어를 학습시킬 때 어떻게 해야 효율적인지를 확인할 수 있는 기회가 되었기를 바란다.
참고문헌
진남택(2002), “한국어의 구개음화에 대한 일고찰-일본자료를 이용하여”
Estelle(2016), \"한국인들이 영어 발음하기가 어려운 이유-소리감각2영어채널“
  • 가격4,500
  • 페이지수4페이지
  • 등록일2018.08.03
  • 저작시기2018.8
  • 파일형식한글(hwp)
  • 자료번호#1065503
본 자료는 최근 2주간 다운받은 회원이 없습니다.
청소해
다운로드 장바구니