외국어로서의한국어발음교육론)한국어 학습자의 한국어 모음 발음과 관련된 오류 예시를 5개 이상 들고 이에 대한 교육 방안을 제시해 보자
본 자료는 미만의 자료로 미리보기를 제공하지 않습니다.
닫기
  • 1
  • 2
  • 3
해당 자료는 1페이지 까지만 미리보기를 제공합니다.
1페이지 이후부터 다운로드 후 확인할 수 있습니다.

소개글

외국어로서의한국어발음교육론)한국어 학습자의 한국어 모음 발음과 관련된 오류 예시를 5개 이상 들고 이에 대한 교육 방안을 제시해 보자에 대한 보고서 자료입니다.

목차

1. ‘어’와 ‘오’의 발음 ; 이 사진은 증거가 되겠어 (이 사진은 중고가 되겠어)
2. ‘으’와 ‘우’의 구분 ; 새는 하늘을 –새눈 하눌을 , 어머니 – 오모니 , 별말씀을요 – 별말쓰므르요
3. ‘여’발음, 안녕 – 안뇽
-참고 문헌

본문내용

발음을 나의 것으로 체화시키는 것이 가장 좋은 해결책이자 교수 방법일 것이다. 때문에, 교사는 학생으로 하여금 배움의 문턱이 높지 않으며 난이도를 떠나 계속해서 한국어를 접할 수 있게끔 격려하고 그에 맞는 학습 자료를 제공해야 할 것이다. 또한, 학생은 새로운 언어를 배운 다는 것에 두려움을 느끼지 않고, 도전적이고 호전적인 마인드로 학습에 임해야 할 것이다.
이렇듯, 발음 교정은 그 언어에 대한 꾸준한 관심과 애정이 없다면 극복할 수 없는 과제이다. 문법과 쓰기는 암기로 해결이 가능하나, 발음은 나의 것으로 완전히 체화되지 않는 다면 극복할 수 없다. 때문에, 교사와 학생의 학습을 임하는 태도가 그 무엇보다 중요하다고 할 수 있다.
-참고 문헌
Youtube 일본인이 발음 못하는 한국어, 유이짱
  • 가격6,300
  • 페이지수3페이지
  • 등록일2018.04.25
  • 저작시기2018.4
  • 파일형식한글(hwp)
  • 자료번호#1066130
본 자료는 최근 2주간 다운받은 회원이 없습니다.
청소해
다운로드 장바구니