[ 문법번역식 교수법의 단점에도 불구하고 여전히 많은 외국어 수업에서 사용되는 이유는 무엇이라고 생각하는가 ]
본 자료는 미만의 자료로 미리보기를 제공하지 않습니다.
닫기
  • 1
  • 2
  • 3
해당 자료는 1페이지 까지만 미리보기를 제공합니다.
1페이지 이후부터 다운로드 후 확인할 수 있습니다.

소개글

[ 문법번역식 교수법의 단점에도 불구하고 여전히 많은 외국어 수업에서 사용되는 이유는 무엇이라고 생각하는가 ]에 대한 보고서 자료입니다.

목차

1) 문법번역식 교수법이란 무엇인가

2) 그 단점이란 무엇인가

3) 그럼에도 불구하고 사용되는 이유는 무엇인가

본문내용

해 인식했을 때는 정답률이 높고 자발적인 수업 참여가 유발된다는 장점 또한 있다. 무엇보다 중요한 점은 말하기 훈련에 대한 열망과 필요성이 활발하게 제기되고 있지만 그 말하기를 위해서는 문법의 이해가 어느 정도 수반되어야 한다는 사실이다. 실제로 학생들은 문장의 구조를 이해함으로써 말하기 학습에 자신감을 얻으며 학습한 문법을 말하기에 대입하려는 노력을 보이기 때문이다. 이러한 이유로 언어의 여러 영역을 독자적으로 학습하기보다 문법교육의 필요성을 인식하고 이를 접목시켜 학습하는 것이 외국어학습에 더욱 도움이 되며 학습자 언어능력의 실제적 향상에 효과적으로 영향을 미칠 수 있다고 할 수 있겠다.
참고문헌
채은혜 석사논문 <문법 번역식 교수법의 활용이 영어 독해력 및 정의적 측면에 미치는 영향에 관한 연구>
  • 가격2,800
  • 페이지수3페이지
  • 등록일2019.03.14
  • 저작시기2019.3
  • 파일형식한글(hwp)
  • 자료번호#1087780
본 자료는 최근 2주간 다운받은 회원이 없습니다.
청소해
다운로드 장바구니