외국어로서의한국어문법교육론 ) 다음 보기 중 하나의 문법 항목을 선택한 후 한국인을 대상으로 하는 문법서의 설명과 외국인을 위한 한국어 문법서 외국인을 위한 한국어 교재에 나온 문법 설명을 정리 비교하고
본 자료는 미리보기가 준비되지 않았습니다.
닫기
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
해당 자료는 1페이지 까지만 미리보기를 제공합니다.
1페이지 이후부터 다운로드 후 확인할 수 있습니다.

소개글

외국어로서의한국어문법교육론 ) 다음 보기 중 하나의 문법 항목을 선택한 후 한국인을 대상으로 하는 문법서의 설명과 외국인을 위한 한국어 문법서 외국인을 위한 한국어 교재에 나온 문법 설명을 정리 비교하고 에 대한 보고서 자료입니다.

목차

1. 서론
2. 본론
1) 한국어 피동법에 대한 설명
2) 한국인 대상 교재에서의 피동법
3) 외국인 대상 교재에서의 피동법
3. 결론
4. 출처 및 참고문헌

본문내용

인 대상 교재는 주로 예문을 활용하는 방식으로 피동법을 설명한다. 예문을 활용하는 것은 실질적으로 문법의 사용례를 보여주는 가장 효과적인 방법이기 때문이다. 특히 예문을 제시하는 방식은 한국어 문장을 많이 사용한 적이 없는 외국인에게 효과적으로 한국어와 익숙해질 수 있는 방법이다.
3. 결론
피동법은 한국어 문법에서 완벽하게 사용하기 어려운 문법이다. 기본적으로 한국어 문장이 모두 능동문으로 이뤄져 있어 한국어 체계와 피동문이 잘 어울리지 않는다. 뿐만 아니라 피동문에는 다른 언어의 문법적 요소까지 많이 가미되어 있어서 많은 오류와 함께 있을 수 있다. 그럼에도 불구하고 일상생활에서 우리는 피동문을 상당히 많이 이용하고 있다. 또한 한국과 외국의 교류가 많아지면서 자신의 언어처럼 한국어에서도 피동문을 이용하는 사람의 수 역시 늘어나고 있는 추세다. 이러한 맥락에서 피동법을 자유자재로 구사할 수 있게 하는 것은 한국어 교육에서 가장 중요한 과제 중 하나다.
4. 출처 및 참고문헌
민현주, 2010, 국어 피동문의 학습 내용 선정 및 지도 방안 연구 = A study on teaching contents and methods of Korean passive
  • 가격3,000
  • 페이지수4페이지
  • 등록일2019.01.25
  • 저작시기2019.1
  • 파일형식한글(hwp)
  • 자료번호#1106544
본 자료는 최근 2주간 다운받은 회원이 없습니다.
청소해
다운로드 장바구니