개화기 문학의 배경과 특징
본 자료는 5페이지 의 미리보기를 제공합니다. 이미지를 클릭하여 주세요.
닫기
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
해당 자료는 5페이지 까지만 미리보기를 제공합니다.
5페이지 이후부터 다운로드 후 확인할 수 있습니다.

소개글

개화기 문학의 배경과 특징에 대한 보고서 자료입니다.

목차

1. 시대 개관
(1) 역사·사회적 배경
(2) 문학적 특징

2. 문학장르의 개관
(1) 창가
(2) 신체시
(3) 신소설
(4) 역사 전기 문학
(5) 창극
(6) 신파극
(7) 번역
(8) 문학비평

3, 결어

본문내용

가 번안한 전7장의 경찰 드라마다. 육혈포(권총)를 가지고 잇단 행패로 민심을 어지럽히는 강도와 이를 잡으려는 경찰관 사이에서 벌어지는 쫓고 쫓기는 활극이 중심을 이루었다.
<장한몽>
조중환의 번안소설로 1913년 유일서관에서 간행되었다. 이수일과 심순애의 비련을 그린 작품이다. 《매일신보》에 연재된 신문소설로서 전편이 1913년 5월 13일부터 10월 1일까지, 속편이 1915년 5월 25일부터 12월 26일까지 연재되었다. 연극으로는 1913년 8월 유일단에 의하여 처음으로 공연되었다. 원작은 일본의 오자키가 지은 <곤지키야샤>로, 1897년 1월부터 1899년 1월까지 일본의 《요미우리신문》에 연재되었던 것이다.
주인공 이수일은 일찍이 부모를 여의고 아버지의 친구인 심택의 집에서 자라나 고등학교까지 마친 뒤 심순애와 혼인을 약속한다. 그런 어느 정월 보름날, 심순애는 김소사의 집으로 윷놀이를 갔다가, 거기에서 대부호의 아들인 김중배를 만난다. 심순애에게 매혹된 김중배는 다이아몬드와 물질공세로 그녀를 유혹하였고, 심순애의 마음은 점점 이수일로부터 멀어져간다.
이 사실을 알게 된 이수일은 달빛 어린 대동강가 부벽루에서 심순애를 달래보고 꾸짖어도 보았으나, 한 번 물질에 눈이 어두워진 여자의 마음을 돌릴 수 없었다. 울분과 타락 끝에 고리대금업자 김정연의 서기가 된 이수일은 김정연의 죽음과 함께 많은 유산을 받게 된다. 이런 소용돌이 속에서 자신의 과오를 뉘우친 심순애는 대동강에 투신자살하려다가 수일의 친구인 백낙관에게 구출된다. 결국, 두 사람은 백낙관의 끈질긴 설득으로 다시 결합하여 새 출발을 하게 된다.
이수일과 심순애의 비련을 그린 이 작품은 물질적 가치에 대항할 수 있는 사랑의 힘을 그 주제로 하고 있다. 이것은 순한국적 배경과 유형으로 개작되어 수많은 개화기의 독자를 얻은 통속번안소설로 신문연재 애정소설에 적지 않은 영향을 준 작품이다. 특히, 당시에 크게 유행하였던 신소설과 고소설을 압도하고 소설과 연극으로 신문학 최초의 베스트셀러가 되었던 점은 특기할만하다. 따라서, 이 작품은 신소설의 퇴조와 함께 이후의 통속적 애정소설의 등장을 재촉했으며, 연극에서도 이후 신파극의 대명사가 될 정도로 그 파급효과가 컸던 작품이다.
<천로역정(天路歷程)>
제1부는 작자가 12년간의 감옥생활을 하고 나서 1675년에 다시 투옥되었을 때 집필하여, 1678년에 출판되었고, 제2부는 1684년에 출판되었다. 작자의 꿈이야기를 하는 형식으로 되어 있다. 제1부는 주인공 크리스찬이 처자를 버리고 등에 무거운 짐(죄)을 지고, 손에는 한 권의 책(성서)을 들고 고향인‘멸망의 도시'를 떠난다. 도중에 여러 인물들을 만나며,‘낙담의 늪' ‘죽음의 계곡’‘허영의 거리'를 지나, 천신만고 끝에‘하늘의 도시’에 당도하는 여정을 그렸다. 제2부에서는 그의 처자가 그의 뒤를 쫓아가는 여정을 그렸다.
이 작품은 간결한 언어를 구사하여 진지한 신앙과 풍부한 인간관찰을 묘사하여 영국의 근대문학의 선구로서, 영국문학 발전에 기여한 바 크다. 한국에서는 조선 후기인 1895년 선교사 J.S.게일이 번역하고, 김준근(金俊根)이 판화를 그려 상하 2책으로 원산에서 목판으로 간행하였는데, 이는 근대의 첫 번역소설이다. 특히 일부 판화에서는 원근법을 사용했을 뿐 아니라 등장인물들도 한복과 갓을 쓰고 있으며, 천사의 모습은 한국 고전의 선녀를 연상케 하는 등 유불선(儒佛仙)적인 분위기를 풍긴다.
소년
1908년 11월 l일 창간된 한국 최초의 월간 잡지.
한성(漢城) 신문관(新文館) 발행. 편집 겸 발행인 최남선(崔南善). 국판. 일본 유학의 꿈을 맺지 못하고 귀국한 최남선이 소년을 교도하기 위하여 창간한 이 잡지는 당시 사람들의 인식부족 때문에 초창기부터 난관에 부딪혔다. 창간호의 독자는 겨우 6명, 2호는 14명, 1년이 지났어도 200명을 넘지 못했다고 한다.
1909년 3월 1일 발행된 제2권 제3호에 실린‘이런 말삼을 들어 보게'가 국권회복에 관한 기사로 압수되는 등 여러 차례에 압수 ·발행금지가 되더니, 1911년 5월 15일 발행 제4권 제2호에 실린 박은식(朴殷植)의 <왕양명선생실기(王陽明先生實記)>로 인해 압수, 일제는 결국 《소년》지의 발행을 정지시켰다. 통권 23호로 끝난 이 잡지는 근대적 형식을 갖춘 잡지로는 한국 최초의 것이며, 톨스토이, 바이런 등 외국문학의 번역 소개, 특히 창간호에 실린 최남선의 <해(海)에게서 소년에게>는 신체시의 효시로서 문학사적 의의가 매우 크다.
독립신문
한국 최초의 민간 신문으로 미국에서 귀국한 서재필(徐載弼)이 정부로부터 4,400원(3,000원은 신문사 창설비, 1,400원은 서재필의 주택구입비)의 자금을 지급받아 1896년 4월 7일 창간하였다. 처음에는 가로 22cm, 세로 33cm의 국배판 정도 크기로 4면 가운데 3면은 한글전용 《독립신문》으로 편집하고, 마지막 1면은 영문판 《The Independent》로 편집하였다. 창간 이듬해인 1897년 1월 5일자부터 국문판과 영문판을 분리하여 두 가지 신문을 발행하였다. 이 신문은 여러 가지로 한국 신문사상 획기적인 위치를 차지할 뿐만 아니라, 19세기 말 한국사회의 발전과 민중의 계몽을 위하여 지대한 역할을 수행한 한 시대의 기념비적인 신문으로 평가받고 있다.
《독립신문》은 창간사에서 전국 인민을 위하여 무슨 일이든지 대변자가 되고, 정부가 하는 일을 백성에게 전하고 백성의 정세를 정부에 알릴 것이며, 부정부패 탐관오리 등을 고발할 것을 천명하였다. 그러나 《독립신문》이 정부의 탄압을 받는 한편 수구파의 미움을 사게 되자 서재필은 1898년 5월 14일 미국으로 돌아갔다. 그 후 윤치호(尹致昊)가 주필 겸 실질상의 관리자로 운영을 맡았다. 윤치호는 창간 이후 격일간으로 주(週) 3회 발행하던 것을 1898년 7월 1일부터 일간으로 발전시켰다. 1899년 1월 윤치호가 덕원부사겸원산감리(德源府使兼元山監理)가 되어 신문발행에서 손을 떼자 H.G.아펜젤러가 한동안 주필이 되었고, 6월 1일부터는 영국인 엠벌리가 맡았으나, 정부가 이 신문을 매수하여 1899년 12월 4일자로 폐간하였다.

키워드

개화기,   문학,   배경,   특징,   근대문학,   신체시
  • 가격2,000
  • 페이지수16페이지
  • 등록일2004.03.25
  • 저작시기2004.03
  • 파일형식한글(hwp)
  • 자료번호#244984
본 자료는 최근 2주간 다운받은 회원이 없습니다.
청소해
다운로드 장바구니