한글과 국제어에 관하여
본 자료는 3페이지 의 미리보기를 제공합니다. 이미지를 클릭하여 주세요.
닫기
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
해당 자료는 3페이지 까지만 미리보기를 제공합니다.
3페이지 이후부터 다운로드 후 확인할 수 있습니다.

소개글

한글과 국제어에 관하여에 대한 보고서 자료입니다.

목차

Ⅰ. 서 론

Ⅱ. 한글과 국제어
ⅰ. 한글
① 한글의 특징
② 한글의 우수성
③ 세계속의 한국어
④ 한글의 우수성에 관한 기사
ⅱ. 국제어
① 국제어의 기준 및 정의
② 국제어의 필요성
③ 국제어 - 에스페란토
④ 에스페란토의 필요성에 관련된 기사

Ⅲ. 결 론

본문내용

국어 공부에 자신감이 생기더라고 고백하기도 했다. 국내외를 막론하고 에스페란토를 멋있게 구사하는 분들은 보면 자신의 인생을 자신감 있게 즐기고 있고 모든 일에 진취적임을 느낄 수 있다. 이렇게 에스페란토를 통하여 자신감을 갖게되고, 자신감은 삶의 의욕을 낳고, 삶의 의욕이 인생을 더욱 풍요롭게 해주는 것이 아닌가 한다.
또한 영국의 한 병원에서 노인 92명을 대상으로 15년에 걸쳐 뇌 조영과 뇌 기능 테스트를 실시한 결과 자신감이 결여된 사람들이 자부심이 강한 사람들에 비해 뇌의 크기가 약 20% 작고 기억과 학습기능도 현저히 떨어지는 것으로 나타났다고 한다.
에스페란토는 또 하나의 새로운 세계를 얻는다.
중국어를 배우면 중국인과 대화를 나눌 수 있고, 일본어를 배우면 일본인과 대화를 나눌 수 있다. 그러면, 한국인과 중국인과 일본인이 만나면 무슨 언어로 대화를 나눌까라고 질문을 하면 대부분의 사람들은 당연히 영어로 대화를 나눌 수밖에 없다고 생각하고 영어 외에는 해결의 대안이 없다고 단정해버린다.
그러나 영어를 가르치는 교수나, 외교관이 아닌 서울 시민이, 북경시민이, 동경시민이 과연 영어로 자유로운 의사소통이 가능하지는 않을 것이다. 우리는 비록 소수 민족의 언어라 할지라도 존중해야 하며, 그들의 언어권을 보호해 주어야한다고 주장하는 것이다. 강대국이라고 해서 자국의 언어를 타 민족에게 강요하는 것은 언어 평등권을 해치는 일이 아닐 수 없다. 프랑스는 자국어의 보호를 위해 1994년 '투봉법'을 제정하여 광고에서부터 직장인들의 업무에 필요한 문서에 이르기 까지 프랑스어를 의무적으로 사용하도록 규정하고 영어의 침투로부터 자국어를 보호하고 있다. 이러한 자국어 보호의 시대에 살면서, 한편으론 우리 인류는 세계 공통어의 꿈을 결코 포기할 수 없다. 첨단 과학 기술과 인터넷 통신 수단의 발전과 함께 인류는 세계 모든 사람들이 대등한 위치에서 종족, 종교, 이념, 언어의 장벽을 넘어 자유롭게 대화할 수 있는'공통의 언어 문제'에 대해 연구하고 고민해야 할 때가 왔다.
에스페란토의 매력은 이 언어를 쓰는 사람이 특정 지역에 한정적으로 존재하는 것이 아니라 이 지구상 거의 모든 지역에 흩어져 있다는 점이다. 넓이로 말한다면 에스페란토가 영어 못지않게 지구상에 가장 넓게 퍼져있는 언어라 할 수 있다. 노벨 문학상 후보로 에스페란토계가 추천한바 있는 영국인 윌리엄 올드 씨는
이렇게 말했다. "나는 내 모국어 영어로 만난 친구보다 에스페란토 만난 진실한 친구가 더 많다." 45일간 유럽 배낭여행을 통하여 나는 에스페란토가 살아 숨쉬는 언어임을 확인할 수 있었고 내가 에스페란토를 위하여 일생을 바칠 만큼 가치 있는 일이라고 확신을 갖게 되었음을 고백하지 않을 수 없다. 네델란드 스키폴 공항에 도착해서 서울 공항으로 돌아올 때까지 나는 단 하루도 호텔이나 유스호스텔을 이용하지 않고 45일을 에스페란티스토와 함께, 그분들의 집에서 그들의 문화를 생활을 체험할 수 있었다.
에스페란토를 배운다는 것은 국제적인 교류를 하겠다는 의지의 표현이다.
우리 에스페란티스토들은 연중무휴로 계속되고 있는 다양한 국제 행사에서의 새로운 만남을 기다리며 오늘도 마음 설레고 있는 것이다. 에스페란토를 사용하는 세계의 모든 에스페란티스토들은 두개의 국적을 갖는 '이중 국적자'라고 생각한다. 왜냐하면, 각국의 에스페란티스토들은 각각 그들의 민족어를 쓰면서, 세계어 에스페란토를 쓰는 세계인이기 때문이다.
우리 한국 에스페란티스토들은 우리의 말과 글, 고유한 민족 문화를 아끼고 사랑하면서, 한편으론 민족어를 넘어 세계인과 호흡하는 세계인이 되어야 한다. 에스페란토로 쓰여진 문학, 음악, 다양한 학술 행사, 이 모든 것을 일컫는 '에스페란토 문화'라는 또 하나의 새로운 세계를 만날 수 있는 것이 에스페란토를 배우면 얻는 즐거움이라 할 수 있다.
Ⅲ. 결 론
오늘날 남북의 언어차이로 인해서도 언어의 정체성 논란을 빚고 있다. 그런데 영어의 남한말 유입이 점차 더 심화되고 있는 상황에서 한글의 설자리는 점차 잃어가고 있다. 이렇게 고유한 우리말을 지키기 위한 노력에 소홀함에도 불구하고 한글을 국제적 언어로 나아가고자 하는 바람에는 한 치의 양보도 없는 것이 사실이다.
국제어 중에 프랑스어에 대해 예를 들어 생각해본다면 프랑스어가 유럽어 중 국제어로 자리 잡을 수 있었던 이유는 국민들의 모국어를 지키고 사랑하는 마음이 있었기 때문이다. 우리나라와 같이 영어가 모국어도, 국가공용어도 아닌 속한 나라들에서는 과연 어떤 영어의 변종을 교육의 모델로 삼아야 할지부터가 큰 문제이다. 다양한 영어의 변종들을 모두 인정한다고 한다면 수업 시간에 다루어야 할 영어 변종은 점점 늘어갈 것이 분명한데, 이러한 영어 변종들을 수업 시간에 모두 다루는 것이 과연 의미 있는 작업일지 의문이 든다. 그리고 영어의 변종들을 인정한다고 하면 사람들이 어떻게 서로를 이해할 수 있을까 하는 걱정이 든다. 그 밖에도 우리나라 영어 교육에서 영어를 ‘국제어’로 인식하여 가르친다면 많은 학생들이 영어를 배울 이유를 상실할 지도 모른다. 사실 영어를 배워서 훗날 세계인과 의사소통을 하게 될 학생들은 그리 많지 않을 것이다. 대다수의 학생들에게 영어는 대학 입학이나 취업을 위한 수단, 혹은 대학에 입학하여 원서를 읽을 때 필요한 언어로서 중시되는 것이 사실이다.
따라서 우리는 우선 한글에 대한 기반을 세운 뒤 세계화 시대 국제무대에 진출하기 위한 국제어의 학습이 필요한 것이다. 사실상 국제어로 널리 쓰이고 있는 에스페란토의 모체인 영어를 사용하는 미국은 경제적, 정치적으로 가장 강력한 나라이기 때문에 영어가 오늘날 국제어가 될 수 있었던 것이다.
따라서 앞으로 한글을 국제적으로 널리 알려 세계에 진출하고자 한다면 우리나라의 국력을 기르는 것이 무엇보다도 중요하다고 할 수 있다.
< 목 차 >
Ⅰ. 서 론
Ⅱ. 한글과 국제어
ⅰ. 한글
① 한글의 특징
② 한글의 우수성
③ 세계속의 한국어
④ 한글의 우수성에 관한 기사
ⅱ. 국제어
① 국제어의 기준 및 정의
② 국제어의 필요성
③ 국제어 - 에스페란토
④ 에스페란토의 필요성에 관련된 기사
Ⅲ. 결 론
  • 가격1,200
  • 페이지수10페이지
  • 등록일2006.11.16
  • 저작시기2006.5
  • 파일형식한글(hwp)
  • 자료번호#372174
본 자료는 최근 2주간 다운받은 회원이 없습니다.
청소해
다운로드 장바구니