소설 설국에 대해서
본 자료는 1페이지 의 미리보기를 제공합니다. 이미지를 클릭하여 주세요.
닫기
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
해당 자료는 1페이지 까지만 미리보기를 제공합니다.
1페이지 이후부터 다운로드 후 확인할 수 있습니다.

소개글

소설 설국에 대해서에 대한 보고서 자료입니다.

목차

1. 설국 가 소개

2. 설국 등장인물 소개

3. 설국 내용 및 특징

4. 설국 원문 발췌 및 해석

본문내용

입은 여자 아이가 고무공을 치고 있는 모습은, 정녕 가을 속에 와 있었다.(중략)
土坡の上に薄を植えた垣があった。薄は桑染色の花盛りであった。その細い葉が一株ずつ美しく噴水のような形にがっていた。
토담위에 가는 억새를 심은 울타리가 있었다. 가는 억새는 연노랑 꽃이 한창이었다. 그 가느다란 잎이 한 포기씩 아름답게 분수와 같은 모양으로 퍼져 있었다.
杉の樹をつと離れた、夕風の中野烏が大きい、という歌があるが、この窓から見下ろす杉林の前には、今日もの群れが流れている。夕が近づくにつれ、彼らの遊泳はあわただしく速力を早めてるようだった。
삼나무를 훌쩍 떠난 저녁 바람 속의 까마귀가 크다라는 노래가 있지만. 이 창문에서 내려다 보는 삼나무 숲 앞에는 오늘도 잠자기 떼가 날아다니고 있다. 저녁이 다가옴에 따라 그들의 유영은 분주히 속력을 더해가는 듯 했다.
⑤ 결말 부분
葉子を胸に抱えてろうとした。その必死に踏ん張った顔の下に、葉子の昇天しそうにうつろな顔が垂れていた。
(略)「この子、がちがうわ。がちがうわ。」そう言うが物狂わしい駒子に島村は近づこうとして、葉子を駒子から抱きとろうとする男達に押されてよろめいた。踏みこたえて目を上げた途端、さあと音を立てて天の河が島村のなかへ流れ落ちるようであった。
요코를 품에 안고 돌아오려 했다. 그 필사적으로 버티는 얼굴 밑에 요코의 승천할 듯이 공허한 얼굴이 늘어져 있었다.
“이 아이, 미쳐요 미쳐요” 미친 듯이 그렇게 말하는 코마코에게 시마무라는 다가가려다가, 요코를 고마코로부터 받아 안으려는 남자들에게 밀려 비틀거렸다. 다리를 버티고 서서 눈을 든 순간, 쏴하고 소리를 내며 은하수가 시마무라 속으로 흘러 떨어지는 것 같았다.

키워드

  • 가격1,500
  • 페이지수5페이지
  • 등록일2006.12.31
  • 저작시기2006.11
  • 파일형식한글(hwp)
  • 자료번호#385839
본 자료는 최근 2주간 다운받은 회원이 없습니다.
청소해
다운로드 장바구니