목차
1. 패러디의 어원
2. 패러디의 정의
3. 문학의 패러디
4. 예술의 패러디
5. 패러디와 리메이크의 차이
6. 패러디와 표절의 차이
2. 패러디의 정의
3. 문학의 패러디
4. 예술의 패러디
5. 패러디와 리메이크의 차이
6. 패러디와 표절의 차이
본문내용
호테》는 중세 기사도 전설의 패러디이며, H.필딩의 《조지프 앤드루스의 모험》은 S.리처드슨의 《패밀러》의 패러디라고 할 수 있다. A.포프, J.스위프트, G.바이런 등도 빈번히 이 형식을 활용하였다. 근대의 시인 중 패러디의 명수(名手)는 W.새커리, L.캐럴, A.스윈번, M.비어봄 등이다.
패러디는 다른 대상의 모방에 근거해 그 대상을 조롱한다는 점에서 단순한 풍자나 희화화와는 다르다. 즉 패러디는 비판 대상을 포용하면서 비꼰다는 것이다. 또한 패러디는 원전이 미처 깨닫지 못하고 있거나 착각하고 있는 것들을 깨우쳐 준다는 점을 그 특징으로 하고 있다. 예컨대 브론테의 『제인 에어』를 패러디하고 있는 진 리스의 『드넓은 사르가소 바다.』나, 다빈치의 <모나리자>를 패러디한 마르셀 뒤샹의 그림 <모나리자>같은 것은 그 대표적인 예가 된다.
2. 페러디와
리메이크의 차이
리메이크는 이미 발표된 작품을 다시 만드는 것으로 부분적인 수정을 가하지만 대체로 원작의 의도를 충실히 따른다.
이런 점에서 원작의 이름은 빌리지만 새로운 장르의 작품을 창조해 내는 패러디와 구분되며, 또 원작을 차용했다는 사실을 밝힌다는 점에서 표절과는 다르다. 그러나 원안을 빌려온다는 점 때문에 순수한 창작으로 보기 어렵다. 이러한 속성 때문에 늘 창작이나 모방이냐 논란의 대상이 되지만 요즘에 는 점차 창작으로 인정을 받아가는 추세이다. 특히 음악의 경우 멜로디를 그대로 따라도 편곡이나 창법에 따라 완전히 다른 분위기를 낼 수 있기 때문에 가수의 입장에서 완전 창작인 셈이다.
3. 패러디와 표절의 차이
선행 텍스트와의 착종현상은 한 걸음 나아가 ‘표절’과 패러디의 구분을 모호하게 한다. 패러디와 표절은 원텍스트를 전제로 이루어진다는 점, 곧 두개의 약호를 인정한다는 점에서 공통적이다. 그러나 표절이 원텍스트를 철저히 숨기면서 그것들이 마치 자신의 독창적인 창작품인 것처럼 가장하는 반면, 패러디는 여러 장치들을 통해서 자신의 작품에 사용되고 있는 원텍스트의 흔적을 남겨둔다는 점에서 변별된다. 패러디와 표절의 차별성은 자신의 텍스트가 기존의 텍스트를 차용하고 있다는 사실과 그 동기를, 드러내고 있느냐 은폐하고 있느냐 하는데 있다. 패러디는 의식적 모방인용의 행위이자 그 사실을 고의적으로 드러냄으로써 인정받는 모방인용의 행위가 되므로 윤리적으로 문제가 되지 않는다. 그것은 창작 방법이기 때문에 미학적으로만 문제가 된다. 그러나 의식적 모방인용임에도 불구하고 이를 고의적으로 감추려는 경우는 윤리적으로나 예술적으로 용납될 수 없는 표절이 된다.
원래 패러디(parody)란 말은 '대응노래(counter-song)', '파생적인 노래'라는 뜻의 고대 희랍어 'parodia'에 그 어원을 두고 있다. 이때 접두어 para에는 '대응하는(counter)', '反하는(against)', '이외에(besides)'의 뜻이 있다.
이 단어는 아리스토텔레스의 <시학(詩學)>에 등장할 정도로 기원이 오래된 용어이다. 고대 그리스의 풍자시인 히포낙스가 그 시조(始祖)라고 한다.
패러디는 다른 대상의 모방에 근거해 그 대상을 조롱한다는 점에서 단순한 풍자나 희화화와는 다르다. 즉 패러디는 비판 대상을 포용하면서 비꼰다는 것이다. 또한 패러디는 원전이 미처 깨닫지 못하고 있거나 착각하고 있는 것들을 깨우쳐 준다는 점을 그 특징으로 하고 있다. 예컨대 브론테의 『제인 에어』를 패러디하고 있는 진 리스의 『드넓은 사르가소 바다.』나, 다빈치의 <모나리자>를 패러디한 마르셀 뒤샹의 그림 <모나리자>같은 것은 그 대표적인 예가 된다.
2. 페러디와
리메이크의 차이
리메이크는 이미 발표된 작품을 다시 만드는 것으로 부분적인 수정을 가하지만 대체로 원작의 의도를 충실히 따른다.
이런 점에서 원작의 이름은 빌리지만 새로운 장르의 작품을 창조해 내는 패러디와 구분되며, 또 원작을 차용했다는 사실을 밝힌다는 점에서 표절과는 다르다. 그러나 원안을 빌려온다는 점 때문에 순수한 창작으로 보기 어렵다. 이러한 속성 때문에 늘 창작이나 모방이냐 논란의 대상이 되지만 요즘에 는 점차 창작으로 인정을 받아가는 추세이다. 특히 음악의 경우 멜로디를 그대로 따라도 편곡이나 창법에 따라 완전히 다른 분위기를 낼 수 있기 때문에 가수의 입장에서 완전 창작인 셈이다.
3. 패러디와 표절의 차이
선행 텍스트와의 착종현상은 한 걸음 나아가 ‘표절’과 패러디의 구분을 모호하게 한다. 패러디와 표절은 원텍스트를 전제로 이루어진다는 점, 곧 두개의 약호를 인정한다는 점에서 공통적이다. 그러나 표절이 원텍스트를 철저히 숨기면서 그것들이 마치 자신의 독창적인 창작품인 것처럼 가장하는 반면, 패러디는 여러 장치들을 통해서 자신의 작품에 사용되고 있는 원텍스트의 흔적을 남겨둔다는 점에서 변별된다. 패러디와 표절의 차별성은 자신의 텍스트가 기존의 텍스트를 차용하고 있다는 사실과 그 동기를, 드러내고 있느냐 은폐하고 있느냐 하는데 있다. 패러디는 의식적 모방인용의 행위이자 그 사실을 고의적으로 드러냄으로써 인정받는 모방인용의 행위가 되므로 윤리적으로 문제가 되지 않는다. 그것은 창작 방법이기 때문에 미학적으로만 문제가 된다. 그러나 의식적 모방인용임에도 불구하고 이를 고의적으로 감추려는 경우는 윤리적으로나 예술적으로 용납될 수 없는 표절이 된다.
원래 패러디(parody)란 말은 '대응노래(counter-song)', '파생적인 노래'라는 뜻의 고대 희랍어 'parodia'에 그 어원을 두고 있다. 이때 접두어 para에는 '대응하는(counter)', '反하는(against)', '이외에(besides)'의 뜻이 있다.
이 단어는 아리스토텔레스의 <시학(詩學)>에 등장할 정도로 기원이 오래된 용어이다. 고대 그리스의 풍자시인 히포낙스가 그 시조(始祖)라고 한다.
추천자료
- [비평이론, 문학이론, 문학비평이론] 문학비평과 문학비평이론
- 한국 중세문학 고려시대문학 시가, 한국 중세문학 고려시대문학 고려가요, 한국 중세문학 고...
- [한국문학][문학][고전문학][현대문학]한국(한국문학) 고전문학, 한국(한국문학) 근대문학, ...
- [환상문학][환상성][환상문학 조건][환상문학 전개][환상문학 사례]환상문학의 개념, 환상문...
- [문학][전쟁문학][이야기문학][민족문학][연행문학][대중문학]문학의 심미성(심미의식), 문학...
- [독일문학][아나키즘문학][참여문학][휠덜린][낭만주의][중세 독일문학]독일문학 분류, 독일...
- [문학][사회성][프로문학][구술문학][예언문학][유미주의문학][실존주의문학]문학의 의미, 문...
- 한국 중세문학 고려시대문학 특성,배경, 한국 중세문학 고려시대문학 가전체문학, 한국 중세...
- [문학감상][웹토의문학감상학습][작품선정기준]문학감상의 의미, 문학감상의 주요요소, 문학...
- [일본문학, 일본, 근대문학]일본의 근대문학, 일본의 사실주의문학, 일본의 아동문학, 일본의...
- [구비문학, 문학, 구비문학 의미, 구비문학 종류, 구비문학 대상, 구비문학 필요성, 구비문학...
- [민속문학][민속][문학][민속문학 종류][민속문학과 판타지][민속문학과 구비문학][민속문학...
- [아동문학] 아동문학 장르(전승문학, 환상문학, 사실문학, 지식정보책) 각각 개념과 특징...
- [문학치료] 문학치료의 개념과 역사, 문학치료의 실제(문학치료도구, 문학치료사, 문학치료과...
소개글