간판언어사용 실태분석
본 자료는 3페이지 의 미리보기를 제공합니다. 이미지를 클릭하여 주세요.
닫기
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
해당 자료는 3페이지 까지만 미리보기를 제공합니다.
3페이지 이후부터 다운로드 후 확인할 수 있습니다.

소개글

간판언어사용 실태분석에 대한 보고서 자료입니다.

목차

1. 기존계획서 및 수정된 내용

2. 전체 간판의 업종별 구분 및 간판 수 분석

3. 13개 부분의 간판 분석 (음식점 간판 ~ 비디오방 및 꽃집 간판)
① 한국어가 사용된 간판 조사
② 외국어가 사용된 간판 조사
③ 통계 (파이그래프, 막대그래프 이용)

4. 전체통계 (파이그래프, 막대그래프 이용)

5. 사진을 통해 보는 간판

6. 간판 사용의 원인분석
* 왜 한국어를 사용하는 간판보다 외국어를 사용하는 간판이 많은가?
* 사람들의 취향분석 (설문조사) - 통계

7. 간판언어 사용에서 한국어의 사용을 늘리고
아름답고 독창적인 사용을 위한 방안 모색

본문내용

된 간판: 1개 -우리만화
②외국어가 사용된 간판: 5개
▷영어사용: Mori Cafe, S M, SWEET BUNS,
▷한자사용: 만화천국, 약속 다방
고시원 및 어린이집 간판
고시원 및 어린이집 간판 5개 중
①한국어(한글)가 사용된 간판: 0개
②외국어가 사용된 간판: 5개
▷한자사용: 용만 고시원, 장원 고시원, 지성 고시원
▷혼합사용: 효자 예체능 유아스쿨, 푸른 한양 어린이 집
비디오방 및 꽃집 간판
비디오방 및 꽃집 간판 4개 중
①한국어(한글)가 사용된 간판: 0개
②외국어가 사용된 간판: 4개
▷영어사용: 유니맥스 DVD
▷한자사용: 대학 꽃 화원
▷혼합사용: 정예원 꽃 플라워, 청도 비디오방
- 전체 통계 -
한국어 사용
간판 비중
19%
외국어 사용
간판 비중
81%
< 한국어 간판과 외국어 간판 사용비율 >
↑ 65
수 59
37
2
영어 한자 혼합사용 일본어 → 언어
< 외국어 사용 비중 막대그래프 >
간판 사용에 따른 원인분석
‘한양대학교 안산캠퍼스’ 주변의 간판들을 조사한 결과 한국어를 사용하는 간판은 전체간판의 19%, 외국어를 사용하는 간판은 전체간판의 81%를 차지하였다.
외국어 간판이 가장 많이 사용된 순서대로 업종별 분류를 해보면 당구장, 슈퍼 및 마트, 이미용실, 인쇄소, 생활용품 및 식료품, 세탁소 및 부동산, 비디오방 및 꽃집간판이 외국어 간판 사용 비율 100%로 가장 많았고 그 다음으로 피시방 간판에서 92%, 커피숍만화방 간판에서 83.4%, 술집간판에서 72%, 음식점 간판에서 68%, 노래방 간판에서 66%의 비율을 나타냈다.
대조적으로 한국어 간판이 사용된 비율은 노래방 간판에서 33.3%, 음식점 간판에서 32%, 술집 간판에서 28%, 커피숍만화방 간판에서 16.6%, 피시방 간판에서 8% 그 외의 간판에서는 모두 0%의 비율을 나타냈다.
한국어 보다 외국어가 사용된 간판 비율이 더 많은 것은 외국 문화의 영향이 크다고 하겠다. 세계화 바람을 타고 일어난 지구촌화, 인터넷의 이용으로 인한 빠른 정보의 접촉 등으로 다른 나라의 언어, 문화에 저항할 시간조차 없이 빠르게 전파되어 왔으므로 언어사용에 있어서도 자연스럽게 외국어를 받아들이게 된 것으로 보인다.
한국어가 쓰인 티셔츠를 입는 것 보다 외국어가 쓰여진 티셔츠를 더 입고 다닌 것을 가까운 시내에 나가면 한눈에 알아 볼 수 있는 것처럼 외국어를 사용했을 때 더 세련된 것처럼 보이고 멋있어 보일 것이라는 편견도 적용했을 것으로 보인다.
이 예상은 설문조사에서도 드러났다. 외국어가 쓰여진 간판을 보면 어떤 생각이 드십니까? 라는 설문에서 세련된 것이라고 생각한다가 전체 설문조사의 44.5%를 차지했다.
또한 외국어 특히 영어를 중요시 하는 한국사회의 특성이 여실히 반영된 것이라고 생각한다. 외국어 간판을 보면 어떤 생각이 드십니까? 라고 묻는 설문에서 알아보기 쉽고 편안하다가 15.3%가 나왔다.
마지막으로 상호명을 만들어 간판을 제작하는 가게주인의 영향이 크다고 할 것이다. 간판을 제작해서 가게에 달아두는 것은 지극히 개인적인 것으로 자신이 짓고자 하는 상호명으로 간판을 제작하는 경우가 대부분이다. 이때 한글을 추구하는 것 보다 외국어를 많이 추구하고 있기 때문에 전체 간판 비중에서 외국어가 차지하는 부분이 매우 높은 것이라고 생각한다.
간판은 한 가게의 상호를 표시하고 매장의 얼굴이 되는 것으로 한글과 외국어를 둘 다 써도 무방한 간판이 있다면 세련돼 보이려 하거나, 고급화를 추구하는 목적에서 쓰는 외국어 간판이 아닌 한국어, 즉 한글 간판으로서 부담을 줄이고 편안함을 추구하는 것이 나을 것이다.
간판언어 사용에서 한국어의 사용을 늘리고 아름답고 독창적인 언어사용을 위한 방안 모색
설문조사 결과 한양대학교 인문학부 학생 52명중 39명은 한국어 간판을 선호했고 외국어 간판을 선호하는 학생들은 13명에 이였다. ‘한국어 간판을 보면 알아보기 편하고 쉽다’에 응답한 사람이 가장 많았다.
외국어 간판을 보았을 때 23명이 세련된 것이라고 생각했으며 17명이 알아보기 어렵다고 답했다. 외국어 간판을 선호하는 학생 13명 중 10명은 외국어라서 멋있어 보이기 때문에 외국어 간판을 선호한다고 답하였다.
이를 통해서 한국어 간판이 상호명을 표시하는데 있어서 한국인이 알아보기 편안하고 쉬운 점에서는 강점을 가지고 있지만 독특하고 창의적인 언어사용이 부족하다는 약점이 있었다.
단지 외국어라서 멋있어 보이기 때문에 외국어 간판을 선호한다는 것도 문제이지만 한국어의 위상이 그만큼 떨어져 가고 있다는 것이 더 큰 문제이다.
한국어를 선호하는 학생들의 한국어 간판 선호 이유도 단지 한국어라서, 알아보기 쉽고 편하기 때문에가 주를 이루었다.
간판에서 언어를 사용할 때 단지 ○○식당, ○○pc방 등과 같은 고정된 틀만 사용하는 것이 아니라 좀 더 독특하고 한국어 사용을 아름답게 할 수 있는 표현을 강구하는 것이 바람직하겠다. 이를 위해서는 한국어에 대한 많은 관심이 필요하며 바르고 체계적인 한국어 공부가 필요하다. 단순한 명사의 나열만이 아닌 형용사, 동사의 활용이 중요하다고 하겠다. 또한 국어 순화 정책이 여실히 필요하며, 올바른 한국어, 아름다운 한국어의 보급이 필요하다. 이를 통해 아름다운 한국어를 되찾고 독창적인 한국어 간판을 많이 볼 수 있었으면 좋겠다.
간판에서 사용되는 언어에 관련된 설문조사 예시
예시 1. 외국어로 된 간판과 한국어로 된 간판 중 어느 것을 더 선호 하십니까?
① 외국어로 된 간판 ② 한국어로 된 간판 ③ 상관없다
예시 2. 간판을 보는데 어려움을 겪은 적이 있습니까?
①있다 ②없다
예시 3. 어려움을 겪은 적이 있다면 이유는 무엇인가요?
① 외국어로 적혀있어 알아보지 못했다.
② 간판에 적힌 의미가 모호하여 어떤 내용을 전달하는지 알지 못했다.
예시 4. 한국어로 쓰여진 간판을 보면 어떤 느낌이 드나요?
① 쉽게 알아볼 수 있어 편하다.
② 촌스럽다고 생각한다.
③ 세련되다고 생각한다.
예시 5. 외국어로 쓰여진 간판을 보면 어떤 느낌이 드나요?
① 쉽게 알아 볼 수 없어 불편하다.
② 세련되다고 생각한다.
③ 촌스럽다고 생각한다.
  • 가격2,000
  • 페이지수11페이지
  • 등록일2007.06.28
  • 저작시기2006.10
  • 파일형식한글(hwp)
  • 자료번호#417600
본 자료는 최근 2주간 다운받은 회원이 없습니다.
청소해
다운로드 장바구니