경원대학교 영어강독 Part 2-3 The joys of literature
본 자료는 2페이지 의 미리보기를 제공합니다. 이미지를 클릭하여 주세요.
닫기
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
해당 자료는 2페이지 까지만 미리보기를 제공합니다.
2페이지 이후부터 다운로드 후 확인할 수 있습니다.

소개글

경원대학교 영어강독 Part 2-3 The joys of literature에 대한 보고서 자료입니다.

본문내용

, 딱딱하고 격식에 치우친 사람도 셰익스피어의 폭풍우 위로 황홀경에 빠져있다.)
Beauty is the common element in all these, and in each case evokes the emotion of joy.
(아름다움은 이러한 모든 것들의 공통된 요소이며, 각각의 경우에서 기쁨의 감정을 불러낸다.)
A thing of beauty is a joy forever.
(아름다움의 것은 영원한 기쁨이다.)
Be literature idealistic or realistic; be it subjective or objective; if it is of the highest, it makes us happy because it is beautiful.
(문학이 이상적이든지, 현실적이던지 ; 또한 이것이 주관적이든지 객관적이든지 ; 만약 이것이 최상이라면 이것은 아름답기 때문에 우리를 행복하게 만들어 줄 것이다.)
The book may deal with a local theme, or it may deal with a universal theme; it makes no difference, provided it is beautifully thought of, imagined and beautifully expressed
(이 책은 국소적인 주제를 다루거나 혹은 보편적인 주제를 다룰 수도 있다; 만약 아름답게 간주되고, 상상이 되고 아름답게 묘사가 되어있다면 아무런 상관이 없다.)
It s appeal then to the human heart is unfailing, and the effect is joy.
(그때 인간의 마음에 호소하는 것은 절대 확실하고 그 효과는 기쁨이다.)
Beauty is an element in our life.
(미는 우리 인생의 하나의 요소이다.)
The human heart hungers for beauty and rejoices when it finds it; and if literature provides it, as certainly it does, then literature is one of the great foundations of human joy.
(인간의 마음은 미와 환희를 발견하면 끈임 없이 추구한다; 그리고 문학이 확실하게 그것을 제공한다면 문학은 인간의 기쁨의 가장 위대한 원천중의 하나이다.)
Beauty is the criterion of a book's deathlessness.
(미는 책의 영원불멸성의 규범이다.)
If that book is impregnated with beauty, both in substance and in form, it is a living thing, and contemporaneous with all ages, and an abiding source of joy.
(만약 그 책이 내용과 형식 양면에서 아름다움은 지녔다면 그것은 살아있는 것이며 여모든 연령층과 더불어 동시대적인 것이고 기쁨의 원천은 변하지 않는다.)

추천자료

  • 가격2,000
  • 페이지수7페이지
  • 등록일2009.10.12
  • 저작시기2009.3
  • 파일형식한글(hwp)
  • 자료번호#556242
본 자료는 최근 2주간 다운받은 회원이 없습니다.
청소해
다운로드 장바구니