한국고소설연구(최운식) 요약, 분석
본 자료는 7페이지 의 미리보기를 제공합니다. 이미지를 클릭하여 주세요.
닫기
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
해당 자료는 7페이지 까지만 미리보기를 제공합니다.
7페이지 이후부터 다운로드 후 확인할 수 있습니다.

소개글

한국고소설연구(최운식) 요약, 분석에 대한 보고서 자료입니다.

목차

-고소설의 성격

1. 소설의 개념
2. 소설이란 말의 뜻과 그 대상의 변화

- 고서설의 명칭

1. 고대소설
2. 이조소설, 조선소설 외
3. 전기소설
4. 고전소설
5. 고소설
6. 신화

- 조선 시대의 소설관

1. 소설 배격론
가. 소설을 배격한 이유
나. 소설 배격의 방법
다. 배격의 대상이 된 작품과 그 특성

2. 소설 긍정론
가. 허구성에 대한 인식
나. 기능과 효용에 대한 인식
다. 사회 비판적 성격에 대한 인식
라. 소설적 문체에 대한 인식

- 고소설의 구성 요소

1. 주제
가. 주제 파악 방법과 기존의 논의
나. 고소설 주제의 경향

2. 구성
가. 구성에 대한 기존의 논의
나. 고소설 구성의 특징

3. 인물
가. 인물의 유형
나. 인물의 표현
다. 인물의 특징

4. 배경
가. 시대적 지리적 배경
나. 종교 사상적 배경

- 고소설의 작자와 독자

1. 작자
가. 지명 작가
나. 실명 작가

2. 독자
가. 한문과 국문을 아는 유식한 독자
나. 국문만 아는 독자
다. 청자

- 고소설의 유통과 이본

1. 유통
가. 유통 방식
나. 유통 체계

2. 이본
가. 이본의 실태
나. 이본 간의 변화 양상
다. 이본 발생의 원인
라. 이본의 가치와 연구의 방법

- 고소설의 형성 및 전개 양상

1. 고소설 형성 이전 단계
2. 고소설의 형성과 ‘금오신화’
3. 국문소설의 출현과 ‘홍길동전’
4. 중국소설의 번역과 번안
5. 고소설의 성숙과 ‘구운몽’ ‘사씨남정기’ ‘창선감의록’
6. 고소설의 성행

- 판소리와 판소리계 소설의 형성 및 선후 관계

1. 판소리계 소설의 개념 및 범주

2. 판소리와 판소리계 소설의 형성
가. 판소리의 발생
나. 판소리계 소설의 형성

3. 판소리와 판소리계 소설의 선후 관계

본문내용

새롭게 주제, 인물, 배경을 설정하여 형상화한 것이다.
- <<금오신화>>의 뒤를 잇는 <설공찬전>은 국문으로 표기된 최초의 소설이라 할 수 있다.
설공찬전 국문본의 발견 의의는 다음과 같다.
1. <<금오신화>>이후 <<기재기이>>가 나오기까지 80여년에 이르는 소설사의 공백을 메울 수 있게 되었다.
2. <홍길동전> 이전에 국문소설이 있었음이 입증되었다.
3. 이 작품의 장르, 내용, 유형 등에 대한 의혹이 밝혀졌다.
4. 우리 나라 최초의 실명소설임이 밝혀졌다.
5. 16세기 또는 17세기 초의 국어사 정리에 기여할 수 있을 것이다.
- 설공찬전이 탄압받아 불태워지고, 작자는 교수형에 처해질 뻔했다가 파직당한 이유는
1. 유교이념과 배치되는 윤회화복에 대한 이야기를 하였고
2. 고위층 인사의 작으로 민중에게까지 널리 읽혀졌으며
3. 왕권모독죄와 풍기문란죄에 해당하는 대목이 있었기 때문이다.
- 권필의 <주생전>은 직접 들은 이야기라는 가탁법을 쓰고 있다. 이 작품은 시대적으로 <<금오신화>>와 <<홍길동전>>을 잇는 교량적 작품이고, 창작법에서 전기적 가탁법을 쓴 최초의 작품으로 평가받고 있다.
3. 국문소설의 출현과 <홍길동전>
- 지금 전해 오는 <홍길동전>은 허균의 원작이라고 하기 어려우므로, 최초의 국문소설이라는 말은 타당성이 없다.
- ‘국문소설’은 ‘국문으로 창작된 소설’, ‘한문으로 된 작품을 국문으로 번역한 소설’ 또는 ‘국문으로 유통되고 국문으로 읽혀진 소설’을 뜻하는 말이다.
4. 중국 소설의 번역과 번안
- 번안은 외국 작품의 배경, 인물, 사건 등을 국내의 것으로 바꾸어 놓는 것을 말한다. 원작을 고친 정도가 심한 것을 번안이라고 하는 것이 좋겠다.
( 중국의 4대 기서 - 삼국진연의, 수호지, 서유기, 금병매 )
5. 고소설의 성숙과 <구운몽>, <사씨남정기>, <창선감의록>
- 서포 김만중의 작품으로 널리 읽히고 인기가 많았다.
6. 고소설의 성행
- 고소설은 17세기를 거쳐 18, 19세기로 넘어오면서 독자가 날로 증가하고, 낭독 세책 출판 등의 소설 관련 직업이 출현함에 따라 더욱 성행하였다.
- <홍길동전>에서 출발한 영웅소설은 귀족적 영웅소설과 민중적 영웅소설의 두 계열로 발전하였다. 여성영웅 소설도 성행하였다.
- 연작소설은 조선 후기 고소설의 장편화와 가문소설계 장편소설의 출현, 소설 담당층의 확대 현상 등을 배경으로 하여 출현하였다. 이들은 인륜도덕의 강조와 가문의식의 고취를 내세우고 있고, 사대부 지배 계급의 이념과 이상을 지향하고 있어 보수화의 경향을 띠고 있다.
- 우화는 기존의 관념에 얽매이지 않고 새로운 세태를 고발하는 언론의 자유를 확보하는데는 유리했다.
Ⅷ. 판소리와 판소리계 소설의 형성 및 선후 관계
1. 판소리계 소설의 개념 및 범주
- 판소리계 소설은 ‘조선 후기에 생성된 국문소설 가운데 작품의 형성과 전승 및 변이에서 판소리와 밀접한 관계를 맺고 있는 작품’을 이르는 말이다.
2. 판소리와 판소리계 소설의 형성
가. 판소리의 발생
문화적 측면 1) 근원설화설
2) 문장체소설 선행설
민속학적 측면 3) 광대소학지희 기원설
4) 무가, 제의 기원설
5) 중국의 강창문학 영향설
- 강담사와 강독사의 구연을 통하여 설화나 소설의 이야기를 듣던 청중들은 이들의 구연과는 다른 것을 요구하게 되었을 것인데, 이에 부응하여 대두한 것이 이야기를 노래로 부르는 강창사, 즉 판소리 광대들이다. 광대들은 이야기 문학에 대한 민중의 새로운 욕구에 부응하기 위하여 설화나 고소설에서 소재를 취하여 이야기를 구성한 다음, 그것을 전부터 있었던 소학지희나 무가, 무의에서 음악적 요소와 연희적 요소를 가져다가 결합하여 노래로 불렀던 것이다.
- 판소리는 이야기 문학에 대한 욕구가 다양해져 강담사와 강독사의 활동이 활발하던 시기에, 서민층의 다양해진 예능, 오락적 욕구를 보다 효과적인 방법으로 충족시켜 주기 위해 생성된 것이다.
- 소학지희 기원설은 광대의 소학지희에서 산대도감극, 배뱅이굿으로 내려오면서 표정, 몸짓을 많이 쓰며 연극적 요소를 많이 곁들인 잡희 형태가 되고, 뒤에 그거싱 판소리로 정립되었다는 것이다.
- 판소리는 조선 후기에 보다 다양해진 민중의 예능, 오락적 욕구에 부응하기 위하여 전부터 있었던 설화와 고소설에서 소재를 취하여 이야기를 구성하고, 이를 광대소학지희, 무가, 민요 등이 지니고 있는 음악적 요소와 연희적 요소를 결합시켜 새롭게 창출해 낸 예술 형태이다. 이 과정에서 중국 강창문학의 영향도 있었을 것으로 생각된다.
나. 판소리계 소설의 형성
- 판소리계 소설은 문체와 수사법이 다양하며, 현실감 있는 인물 설정을 하였고, 구성과 주제가 다면화되었다는 문학적 특성을 지니고 있다. 이러한 문학적 특성을 지닌 판소리계 소설은 소설을 보다 흥미롭게 하여 대중적 호응을 얻었다.
3. 판소리와 판소리계 소설의 선후 관계
- 판소리 선행설에서는 판소리 창자인 광대를 작자로 보게 되고, 소설 선행설에서는 소설의 작자를 따로 인정하는 결과를 가져오게 된다.
- 판소리계 소설은 조선 후기에 생성된 국문소설 가운데 작품의 형성과 전승 alcs 변이에서 판소리와 밀접한 관계를 맺고 있는 작품을 말한다.
- 판소리는 이야기 문학에 대한 욕구가 다양해져 강담사와 강독사의 활동이 활발하던 조선 후기에 서민층의 예능, 오락적 욕구를 보다 효과적으로 충족시켜 주기 위해 생성된 새로운 예술 형태이다. 그런데 사설은 그 소재를 설화나 소설에서 취하여 구성하고, 이를 광대소학지희, 무가, 민요 등이 지니고 있는 음악적 요소와 연희적 요소를 결합시킨 것이다. 이 과정에서 중국 강창문학의 영향도 받았을 것이다.
- 판소리계 소설은 소설 창작층이 당시에 널리 성행하여 서민층의 사랑을 받고 있던 판소리 사설을 수용하여 새로운 소설로 정착시키기도 하고, 기존의 작품을 개작하기도 하였다. 그래서 판소리계 소설이 형성되었다. 판소리의 사건이나 인물이 보다 흥미롭고 생동감 있게 표현되므로, 이를 수용하여 소설의 표현 효과를 높여 다양해진 독자층의 문학적 욕구를 충족시키려는 의도로 수용했을 것이다.
참고문헌
한국고소설연구/ 최운식 / 보고사 / 2006
  • 가격1,000
  • 페이지수21페이지
  • 등록일2010.01.28
  • 저작시기2010.1
  • 파일형식한글(hwp)
  • 자료번호#578031
본 자료는 최근 2주간 다운받은 회원이 없습니다.
청소해
다운로드 장바구니