[독일문학][아나키즘문학][참여문학][휠덜린][낭만주의][중세 독일문학]독일문학 분류, 독일문학 질풍노도시기, 독일문학 아나키즘문학, 독일문학 참여문학, 독일문학 휠덜린, 독일문학 낭만주의, 중세 독일문학
본 자료는 6페이지 의 미리보기를 제공합니다. 이미지를 클릭하여 주세요.
닫기
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
해당 자료는 6페이지 까지만 미리보기를 제공합니다.
6페이지 이후부터 다운로드 후 확인할 수 있습니다.

소개글

[독일문학][아나키즘문학][참여문학][휠덜린][낭만주의][중세 독일문학]독일문학 분류, 독일문학 질풍노도시기, 독일문학 아나키즘문학, 독일문학 참여문학, 독일문학 휠덜린, 독일문학 낭만주의, 중세 독일문학에 대한 보고서 자료입니다.

목차

Ⅰ. 독일문학의 분류
1. 아동문학
2. 청소년 문학
3. 애송이 소녀문학(Backfischliteratur)
4. 소녀문학(Mädchenliteratur)

Ⅱ. 독일문학의 질풍노도시기

Ⅲ. 독일문학과 아나키즘문학

Ⅳ. 독일문학과 참여문학

Ⅴ. 독일문학과 휠덜린
1. 소설 ????휘페리온 Hyperion????
2. 대화와 전통의 의미

Ⅵ. 독일문학과 낭만주의

Ⅶ. 중세 독일문학
1. 역사적․정치적 배경
2. 문화적 배경
3. 카롤링왕조시대의 고고독일어 문학(750~900)
4. 오토왕조시대의 라틴어 문학(900~1050)

참고문헌

본문내용

우선 성서, 신학서, 주기도문, 신앙고백, 참회문 등의 힘든 번역, 번안, 주석 작업이 시작되었다. 성직자들은 먼저 번역에 도움이 될 수 있는 사전과 주석서를 만들었고, 라틴어 사전 Abrogans(아브로간스)도 이러한 작업의 일환이었다. 고대 및 기독교 라틴계 작가들을 번역하는 분야에서 두드러진 인물로 알쿠인의 제자인 리바누스 마우르스를 지적할 수 있으며, 9세기에는 첫 성서 번역이 나왔고, 가장 오래된 독일어 산문은 Notker Labeo에 의해 절정에 이른다. 고고독일 초기에 문학은 문학 이전에 성직자들의 학문적 작업이었다. 성직자들은 이교와 기독교의 대립을 이교적인 음색의 두운법으로 극복하려 했는데, 베소브룬의 기도서(Gebet)만 해도 아홉 개의 두운법의 장행에다 두 부분으로 나뉘어 게르만의 주문을 연상시킨다.
820년경 풀다 수도원에서 오래된 원전을 토대로 쓰여 진 옛 영웅가요인 Hildebrandslied(힐데브란트의 노래)는 작센 방언과 바이에른 방언이 혼합된 두운 시로 간결하고, 힘찬 영웅가요의 문체와 중고독일어 풍부한 모음을 전형적으로 나타낸다.(줄거리 생략) 또한 고고 독일어로 829년에 시 Muspili(세계 종말의 大火災로 추측)는 죽은 영혼의 운명과 최후의 심판과 불을 통한 세계의 몰락 이야기이며, 이 세상의 Weltenbrand(업화 業火)를 뜻한다. 복음서의 전체 내용을 시적인 형식 또는 산문적인 형식으로 표현하는 시도들이 있었는데 830년경 게르만적인 두운의 장행으로 구세주의 생애와 가르침에 대한 서사시가 쓰였다. 후에 Heliand(구세주)로 불리는 이 서사시와 Altsachsische Genesis(옛 작센 창세기)단편이 마지막 서사적 두운문학이다. 독일시인으로 처음 이름이 알려진 오트프리트는 15,000행에 달하는 Halbverse(반행시)가 그의 복음서의 5권을 차지하고 있다. 이 작품은 독일 문학에서 처음으로 원래 로만계열어의 운인 Endrim(각운)이 사용되었다는 점이 특기할 만 하며, 차후 독일 문학에서 거의 경구적으로 두운을 대신하게 되는 만큼 오트프리트의 각운 도입은 획기적이라 할 수 있다. 881년 소쿠르부근에서 노르만족을 물리친 루드비히 3세를 노래한 Ludwigslied는 성자담시와 같은 인상을 풍긴다.
4. 오토왕조시대의 라틴어 문학(900~1050)
카롤링 왕국이 완전히 와해된 뒤 서구의 오토 1세가 신성로마제국을 세우면서 제후들의 지원을 받았고, 그들은 그의 충성된 조력자가 되었다. 그는 많은 수도원과 주교구를 세웠고, 수도원과 수도원 학교를 통하여 교회는 제국의 정치에 지대한 영향을 끼치기도 했으며, 무엇보다도 기독교적라틴적 문화를 다시 꽃피게 하였다.(이 시대는 라틴어가 지배하는 시대가 되었다.)
이러한 소위 오토 르네상스 시대의 문학에는 귀족적, 봉건사회 문화발전과 사회발전이 반영되어 있고, 그 가운데 성직적 요소와 세속적 요소가 처음으로 기사적인 합성을 이루며 나타난다. 라틴어로 제작되었으나 지나치게 세속을 향한 예로서 상트갈렌의 베네딕트 수도원에서 Notker 1세가 지은 Sequenz(부속가)가 있는데, 여기에서 훗날 시행이나 연이 자유로운 독일어 라이히형식도 나온다. 이솝 우화의 자극을 받은 동물우화 Ecbasis Captivi(포로의 도주)도 이때 성 아퍼(St. Aper) 수도원에서 나온다. 라틴어 육각 운으로 된 이 우화는 수도원 학교를 뛰쳐나온 학생의 이야기를 도망친 송아지의 이야기로 바꾸어 세속화에 대한 풍자가 엿보이는 시대사적 풍자 문학이라 할 수 있다.
독일어권에서 첫 세속적 서사시가 나오는데 라틴어 육각 운으로 쓰인 영웅가 Waltharidlied(발타리의 노래)가 그것으로 서고트인 발터와 그의 신부 힐데군트가 아틸라의 궁정으로부터 도주하여 군터왕의 나라를 지나던 중 친구 하켄을 포함한 군터왕의 12종사들의 공격을 받아 벌어지는 싸움 이야기들인데 결국 세 주인공 모 중상을 입지만, 무사히 혼례를 올리는 것으로 끝이 난다.
Hroswitha von Gandersheim(935년생)은 이름이 알려진 첫 여류시인이다. 그녀는 로마 희곡작가 티렌티우스를 모범으로 하여 Lesedrama(화편)를 여섯 편 썼는데, 그녀의 라틴어 드라마 형식을 독일어로 이식하려는 시도에 대해 그 당시에는 후계자가 없었으나, 인문주의 시대에 학교 희곡에서 그 모방을 볼 수 있게 된다. 한편 라틴어로 된 성직자 드라마는 10세기를 시초로 하여 부활절 의식에 넣은 Tropus(일종의 의식문화)에서 발전된다. 엄격한 미사의식에서 사용되던 트로푸스가 드라마적 형태를 갖추게 된 것으로 여인들이 그리스도의 무덤을 찾아가는 Visitatio라는 트로푸스가 10세기 초에 생겨 여러 가지 변형이 나타남으로 살펴볼 수 있으며, 이것이 점차 확대되어 라틴어 부활적극이 되었고, 동방박사의 방문을 다룬 성탄극도 이루어져 종교극은 연극사의 한 단면을 이룬다.
1050년 경 바이에른 지방의 테게른 수도원에서 미상의 한 필자가 첫 라틴어 운문소설 Ruodlieb(루오트리브)를 썼는데, 그 내용은 고향을 떠나 낯선 왕을 섬기다가 열두 개의 진실을 선물로 가지고 귀향한다는 기사의 이야기로 이 첫 기사소설은 2세기 뒤에야 꽃피는 전성기 중세 기사소설의 선구작의 하나가 된다.
그러나 무엇보다도 라틴어 문학은 Vagatemlyrik(유랑자의 서정시)에서 절정을 이룬다. 약간의 성직교육을 받았으나 성직을 수행하지 못하는 유랑 성직자들이 라틴어로 시를 짓거나 라틴어-독일어 혼합어로 그들의 대담무쌍한 착상-허황한 우스갯소리, 거짓동화 쓰기 등을 발표하였으며, 가장 유명한 것이 자기 풍자의 “유랑자의 고백”이다.
참고문헌
네트라우 막스, 하기락 역, 아나키즘 략사, 1991
남운·강태호, 독일문예학 방법론과 문학사 요약집, 한국교원대학교 독어교육과, 2006
박광자, 새로운 여성문학의 개념과 특성, 독일여성문학, 서울 : 삼영사, 1990
지명렬, 독일 낭만주의 총설, 서울대 출판부, 2000
조철제, 독일문학사, 경북대 출판부, 1994
호프만·뢰저, 오한진 역, 독일문학사-독일문학의 기본 배경과 양식 및 형성, 일신사, 1992
  • 가격7,500
  • 페이지수18페이지
  • 등록일2011.03.17
  • 저작시기2021.3
  • 파일형식한글(hwp)
  • 자료번호#656969
본 자료는 최근 2주간 다운받은 회원이 없습니다.
청소해
다운로드 장바구니