0003영어설교-여호와는_나의_목자시니
본 자료는 3페이지 의 미리보기를 제공합니다. 이미지를 클릭하여 주세요.
닫기
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
해당 자료는 3페이지 까지만 미리보기를 제공합니다.
3페이지 이후부터 다운로드 후 확인할 수 있습니다.

소개글

0003영어설교-여호와는_나의_목자시니에 대한 보고서 자료입니다.

목차

시작 기도문
본문
(예화/결론)
마지막 기도문

본문내용

out of the hardships you endure (Rom. 8:28).
B. 킹 제임스 버전 성경 시편 23편 4절에서
나는 악을 두려워하지 않을겁니다. 당신이 나와 함께하시기 때문입니다.
무슨일이 일어나도 우리는 두려워할 필요가 없습니다.
우리 목자의 변치않는 존재가 우리가 안전을 느끼는데 필요한 보증을 제공해 줍니다.(히브리서 13장 5절).
만약 여러분이 하나님 전에서 순종하는 길을 걷는다면
하나님께서는 여러분이 인내하는 어려운 일들로부터 선한 것을 주실겁니다.
5. Jesus is a preparing Shepherd.
예수님은 예비하시는 목자이십니다.
A. David anticipated his heavenly home:
“You prepare a table before me in the presence of my enemies; you have anointed my head with oil; my cup overflows. Surely goodness and loving kindness will follow me all the days of my life, and I will dwell in the house of the LORD forever” (Ps. 23:5-6).
다윗은 그의 천국 집을 기대하였습니다.
주께서 내 원수의 목전에서 내게 상을 베푸시고
기름으로 내 머리에 바르셨으니
내 잔이 넘치나이다.
나의 평생에 선하심과 인자하심이 정녕 나를 따르리니
내가 여호와의 집에 영원히 거하리로다.
B. Jesus promised that He would prepare an eternal home for those who receive His gift of forgiveness and trust Him with their lives (John 3:3; 14:2-3).
Those of us who know the Lord have the assurance that death is not the end but, rather, a beginning.
B. 예수님은 용서의 선물을 받아들이고 그들의 삶이 하나님과 함께 함을 믿는자들에게 영원한 집을 준비하실거라는 것을 약속하셨습니다.
주님을 아는 우리들은 확신을 갖습니다. 죽음이 끝이 아니고 오히려 시작이라는 것을
VII. Conclusion
Nothing compares to the awesome promise believers have in Christ. Jesus, the Good Shepherd, wants an intimate personal relationship with youHe wants to provide for your needs, forgive your sins, and protect you from evil. In hardship, His followers can turn to Him for comfort and they can rest in His promise to bring good out of every situation. And then some day, all who belong to Jesus will join Him in heaven, where a place will have been prepared for each one.
VII. 결론
신앙인들이 예수그리스도 안에 가지는 그 멋진 약속과 비교될만한 것은 없습니다.
예수, 선한목자는 여러분과 친밀한 개인적 관계를 가지길 원하십니다. 예수님은 여러분이 필요로 하는 것을 제공해주시길 원하십니다. 여러분을 죄악으로부터 보호하기를 원하십니다.
고난속에서도
그를 따르는 자들은 안위를 위하여 하나님께 돌아갈 수 있습니다.
그리고 그들은 모든 상황 밖으로 좋은 것을 가져올 예수님의 약속안에서 쉴 수 있습니다.
그리고 언젠가 예수님께 속한 모든 사람들은 천국에서 하나님을 뵙게 될것입니다.
그곳은 각사람을 위해 예비하신 장소입니다.
If you have not yet asked the Father to forgive you of your sins, I pray that you will, receive Jesus as your Saviorthen you can proclaim with confidence, “The Lord is my Shepherd, I shall not want.”
만약 아직 여러분이 하나님 아버지께 여러분의 죄의 용서를 구하지 않았다면
저는 여러분이 예수님을 어러분의 구주로 받아들이길 기도하겠습니다.
그러면 여러분은 신뢰를 선언할 수 있습니다.
주님은 나의 목자시니 내가 부족함이 없으리로다.
Let’s us pray 기도합시다.
Dear Father, we thank you so much for your wonderful word. Today bless once again to realize that you are our good shepherd, you are the one who cares about us more than we cares ourselves. Thank you so much for your concerns; bless all these brothers and sister once again! To realize who you are and to be closer to you more and more in their spiritual journey, in trusting and faith! I pray in Jesus name! Amen!
사랑의 하나님
당신의 아름다운 말씀을 주시니 감사합니다.
오늘 당신이 우리의 선한 목자이심을 다시 한번 깨닫도록 축복해 주세요.
당신은 우리가 우리를 돌보는 것 이상으로 우리를 보호하시는 분이십니다.
당신의 관심에 감사드립니다.
이자리에있는 형제 자매 모두를 다시한번 축복해 주세요.
당신이 누구이신지 깨닫는것과 그들의 영적 여행에서 더욱 더 당신에게 가까이 있기 위해 믿음과 신뢰안에서
예수님의 이름으로 기도합니다.
아멘
(This message can be for the age between 14-19 or it’s above 20)!
  • 가격1,500
  • 페이지수10페이지
  • 등록일2011.05.09
  • 저작시기2011.5
  • 파일형식한글(hwp)
  • 자료번호#675442
본 자료는 최근 2주간 다운받은 회원이 없습니다.
청소해
다운로드 장바구니