[한국어교육]한국어의 특질, 한국어의 음절과 강세, 한국어교육의 성격, 한국어교육의 교재, 한국어교육의 현황, 한국어교육의 문제점, 외국의 한국어교육 사례, 한국어교육의 방법, 한국어교육 관련 제언 분석
본 자료는 5페이지 의 미리보기를 제공합니다. 이미지를 클릭하여 주세요.
닫기
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
해당 자료는 5페이지 까지만 미리보기를 제공합니다.
5페이지 이후부터 다운로드 후 확인할 수 있습니다.

소개글

[한국어교육]한국어의 특질, 한국어의 음절과 강세, 한국어교육의 성격, 한국어교육의 교재, 한국어교육의 현황, 한국어교육의 문제점, 외국의 한국어교육 사례, 한국어교육의 방법, 한국어교육 관련 제언 분석에 대한 보고서 자료입니다.

목차

Ⅰ. 서론

Ⅱ. 한국어의 특질
1. 계통상의 특질
2. 음운상의 특질
1) 두음법칙
2) 모음조화
3) 동화 작용
4) 비음화
5) 음상의 발달
3. 어휘상의 특질
1) 한자어의 발달
2) 높임법의 발달
3) 감각어의 발달
4) 음성 상징어의 발달
4. 구문상의 특질

Ⅲ. 한국어의 음절과 강세
1. 음절구조
1) 음절내의 자음 제약
2) 종성자음의 내파성
2. 강세규칙
1) 강약 강세 이론
2) 고저 강세 이론
3) 복합 강세 이론
4) 강약 강세 이론과 복합 강세 이론 비교

Ⅳ. 한국어교육의 성격

Ⅴ. 한국어교육의 교재

Ⅵ. 한국어교육의 현황

Ⅶ. 한국어교육의 문제점

Ⅷ. 외국의 한국어교육 사례

Ⅸ. 한국어교육의 방법

Ⅹ. 결론 및 제언

참고문헌

본문내용

하여 한국어 학습자는 자신의 생각을 효과적으로 표현할 수 있는 언어 구사 능력을 기를 수 있으며, 나아가서는 문학적 표현이 지니는 심미적 정서의 세계를 이해하며, 한국인의 문화에 대한 직접적인 이해와 경험을 할 수 있게 된다. 그리고 이런 문학을 활용한 한국어 학습은 문학의 속성, 즉 노래로서의 시 또는 이야기로서의 소설을 활용하는 방식으로 이루어져야 한다. 이를 통하여 노래와 이야기의 특성을 알 뿐만 아니라, 이를 구체적인 언어활동으로 발전시킬 수 있다.
이런 측면에서 다음과 같은 시를 통하여 어떤 활동을 할 수 있으며, 그 단계는 어떻게 설정할 수 있나를 살펴보자. 특히 이 시는 12행의 비교적 짧은 서정시이면서 나름의 이야기 구조를 가지고 있는 서술 시로, 노래와 이야기의 특성을 같이 알아볼 수 있는 작품이다. 먼저 시를 읽고, 구체적인 학습 내용을 알아보자.
여승(女僧)은 합장(合掌)하고 절을 했다.
가지취의 내음새가 났다.
쓸쓸한 낯이 옛날같이 늙었다.
나는 불경(佛經)처럼 서러워졌다.
평안도(平安道)의 어느 산(山) 깊은 금덤판
나는 파리한 여인(女人)에게서 옥수수를 샀다.
여인(女人)은 나어린 딸아이를 따리며 가을밤같이 차게 울었다.
섭벌같이 나아간 지아비 기다려 십년(十年)이 갔다.
지아비는 돌아오지 않고
어린 딸은 도라지꽃이 좋아 돌무덤으로 갔다.
산(山)꿩도 섧게 울은 슬픈 날이 있었다.
산(山)절의 마당귀에 여인(女人)의 머리오리가 눈물방울과 같이 떨어진 날이 있었다.
백석의 여승
우선 이 시를 읽는 활동이 끝나고, 기초적인 어휘 학습이 끝나면, 시에 대한 이해와 학습자의 감정을 표현하는 단계로 발전시킬 수 있다. 즉 고급 단계에서는 문학을 학습하면서 기초적인 언어 구사 능력에 대한 학습을 하는 단계에 머물면 안 된다. 구체적으로 생활문 등을 활용하여 언어 소통 능력을 학습하는 기초 단계를 넘어서, 문학으로 표현되는 정서적이고 심미적인 언어 표현의 특성을 알아야 하고, 나아가서는 이런 특성에 대한 이해를 학습자들이 학습한 언어로 표현할 수 있어야 한다.
이를 위하여 이 시의 내용을 다른 방식으로 표현하는 활동을 통하여 작품의 이해를 도모할 수 있다. 예를 들면, 이 시의 내용에 대한 감상문을 쓸 수도 있으며, 때로는 그림이나 이야기, 또는 극본으로 바꾸어 표현하게 할 수 있다. 그리고 어떤 이유에서 이런 표현 행위를 택했으며, 왜 그렇게 표현했나를 각자 발표하는 활동으로 발전시켜야 한다. 그래야만 이해를 넘어서 표현으로 대표되는 의사소통 능력을 함양할 수 있으며, 이 시에 대하여 바르게 이해하고 감상할 수 있게 된다.
이런 한국어 학습은 사용의 원리를 넘어 문화 원리를 지향하는 것이며, 궁극적으로는 일상생활에서나 유용한 단순한 의사소통 능력뿐만 아니라 문학 학습을 통해서 사고력과 창의성을 신장하는 교육으로 나아갈 수 있다. 특히 한국어 학습의 고급스런 단계에서는 단순한 의사소통 능력보다는 문화적 이해와 표현이나 해당 학문에 대한 전문적 이해와 표현을 지향한다는 점에서, 이런 한국어 학습의 방향은 보다 절실하게 요청된다.
이런 학습 과정에서 문학은 다른 실용적인 텍스트, 예를 들면 팸플릿, 만화, 광고, 서류, 신문 기사, 잡지에 실린 잡담 및 논평, 영화 평, 여행 기록 등과 같이 활용될 수 있으며, 이런 고려를 통하여 실용의 차원에 중점을 두고서 한국어를 구사할 수 있는 능력을 기르는 현재의 한국어 교육의 문제점을 극복할 수 있다. 즉 이런 다양한 표현 매체나 문학적인 텍스트를 활용하는 한국어 교육은 실용 중심의 획일성을 극복하는 좋은 방법이다. 아울러 이런 학습 과정에서 다양한 정서적, 심미적 표현에 대한 이해 학습을 통하여 창의적인 사고 능력을 함양하여, 이런 능력을 활용하는 글쓰기와 말하기로 발전시킬 수 있게 된다.
Ⅹ. 결론 및 제언
‘외국어로서의 한국어’(KFL-Korean Language as a Foreign Language) 교육은 외국인과 해외 동포를 대상으로 한 한국어를 교육이다. 최근에는 한국어 교육이 성장하고, 학문적인 영역으로 자리 잡으면서 ‘국어’와 구별되는 ‘한국어’만으로도 그 차별성을 드러내어 ‘한국어 교육’으로 불리고 있다.
국내에서 한국어 교육이 시작된 것은 1950년대 외국인 선교사를 대상으로 한 ‘명도원’이었다. 1959년 연세대학교 한국어학당이 설립되고, 60년대, 70년대, 80년대를 거치면서 서울대학교, 고려대학교 이화여자대학교, 서강대학교, 국제교육진흥원 등에서 한국어를 가르치게 되어 외국어로서의 한국어 교육이 자리를 잡기 시작하였다.
한국어 교육은 1988년 올림픽 이후 급성장하기 시작하여 1990년대에는 교육기관이 급증하는 결과를 낳았다. 또한 한국어 교재 연구나 교수법 개발, 한국어 교사 양성 등 다각적인 면에서 질적양적으로 성장하였고, 90년대 후반부터 정부의 관심과 지원이 확대되어 대규모의 한국어 세계화 사업이 시작되었다. 또한 대학 내에서 한국어 교육 관련 학과가 개설되면서 한국어 교육의 학문적인 안정을 이룩하고 자격을 갖춘 교육자 양성이 활발하게 이루어지고 있다. 2000년대에는 한국어 교육이 학문적으로 자리를 잡아 ‘한국어 교육학’이 정립되기에 이르렀으며 이에 발맞추어 정부의 다각적인 지원이 이루어지고 있어서 한국어 연구와 보급이 활발하게 이루어지고 있다. 2000년대의 한국어 교육은 학습자의 다양화, 교육 방법의 다양화, 교육 자료의 다양화를 통해 진일보한 모습을 보일 것으로 기대된다. 이에 따른 전문 교육자에 의한 교육의 전문화가 이루어져야 할 것이다.
참고문헌
김인숙(1981), 한국어와 영어모음의 조음 음성학적 비교연구, 인하대 영어교육학과 석사논문
김정은·이소영(2001), 제2 언어로서의 한국어 표준 문법, 이중언어학 19
고석주 외(2004), 한국어 학습자 말뭉치와 오류분석, 한국문화사
안주호(1997), 한국어 명사의 문법화 현상 연구, 한국문화사
이상직(1987), 한국어 악센트에 대한 재검토, 말소리 11-14호
이미혜(2003), 직업을 위한 한국어 교육 연구. 국제 한국어 교육 학회 제13차 국제 학술대회 발표문, 국제 한국어 교육 학회, 국제 한국어교육 학회

키워드

  • 가격6,500
  • 페이지수16페이지
  • 등록일2011.05.15
  • 저작시기2021.3
  • 파일형식한글(hwp)
  • 자료번호#677232
본 자료는 최근 2주간 다운받은 회원이 없습니다.
청소해
다운로드 장바구니