(레포트)언어교육과 다양성
본 자료는 4페이지 의 미리보기를 제공합니다. 이미지를 클릭하여 주세요.
닫기
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
해당 자료는 4페이지 까지만 미리보기를 제공합니다.
4페이지 이후부터 다운로드 후 확인할 수 있습니다.

소개글

(레포트)언어교육과 다양성에 대한 보고서 자료입니다.

목차

1. 언어의 정의
2. 언어의 특성
3. 언어의 기능
4. 언어의 구성요인(구조)
5. 언어의 중요성
6. 언어의 다문화
- 영어를 배우는 학습자로서의 유아
- 학습의 차이가 있는 유아
- 언어에 재능을 보이는 유아
- 신체적 손상이 있는 유아
- 다른 문화적 배경에서 온 유아

본문내용

면서 두 문화를 이어주는 교량이다. 많은 다문화상의 문제가 의사소통의 문제,곧 언어문제이다.
2. 다문화 언어교육의 목표
다문화 언어교육은 언어교육을 통해 다문화 교육을 지원한다. 언어교육은 소수 문화권의 구성원으로 하여금 언어,문화로 대표되는 정체성에 대한 자긍심을 가지게 하고 제2언어를 통한 의사소통을 통해서 문화 접촉상의 장애를 예방 또는 최소화하고 조화로운 사회 구성원으로 능력을 발휘할 수 있도록 언어 사용 능력을 길러 주면서 소수 언어와 문화를 지원화하는데 목표를 둔다.
3. 다문화 사회 언어교육의 과제
1) 주류 문화권 언어 교육
(1) 다문화 언어교육의 정책과 언어교육 : 기본적으로 다문화 정책을 따르게 된다. 다문화 언어 교육의 목표,내용, 교수방법,평가 등 일련의 전 과정에서 다문화 정책이 반영될 수 있다.
(2) 다문화 사회의 특성과 언어교육 : 우선 소수 문화권의 문화적 배경이 주목되어야 한다. 다문 화의 특수성이 두드러질 수록 언어교육에 미치는 요인이나 학습자 요구도 특수할 것이기 때문에 이러한 다양한 요인들이 언어교육의 하위목표,내용,방법등에 구체적으로 반영되도 록 하여야 할 것이다.
(3) 교육과정,교재 및 교수·학습 방법의 개발 : 학습자들이 교사의 지원 없이 자율적으로 학습할 수 있는 언어교재, 또는 정규교사가 아닌 사람에 의해 학습보조를 받을 수 있는 교재의 보급이 필요하다.
(4) 다문화 언어교사 양성 정책 : 다문화에 대한 바른 인식과 신념이 요구되고 교사의 특별한 전 문성이 요구된다.
(5) 다문화 언어교육과 이중 언어 교육 : 제1언어가 개념을 학습하는데 최선이고 제2언어의 습득 을 앞당기며 자신감과 적극성을 길러준다고 역설하고 있다.
(6) 학습자 문화 이해 : 소수권 학습자들이 우선은 주류 문화를 이해해야 하지만 교사들이나 주 류 문화권에서는 소수 문화에 대한 이해가 필요하다.
2) 소수 문화권 언어교육
(1) 모어교육 : 부모를 통해서 모어를 습득하는 경우 습득의 정도에 차이가 심하며 전혀 습득을 못한 경우로부터 완전히 습득한 경우까지 다양하다.
(2) 모어 유지 교육 ; 국제 결혼 이주자와 같이 모어를 습득한 경우에는 이를 유지하도록 지원하 는 교육이 필요하다. 모어 유지 지원책에서는 모어 지원을 통해 일상에서의 불편을 해 소해 주는 일이다.
4. 이중언어 사용의 중요성
어머니의 언어로 육아를 하는 것이 중요함.
- 어머니의 언어는 모유와 같음. 양육을 담당하는 어머니 자신에게 가장 자신 있고 언어적 경험이 풍부한 언어로 육아를 할 권리가 있음(박정은, 2007:84). 외국인 어머니들이 한국에서 육아를 할 때 사용하는 언어는 한국어 교육과는 전혀 다른 차원의 문제임.
- 어머니가 사용하는 언어는 어머니의 생각과 느낌, 사랑 등을 아이에게 전하는 도구적 역할을 함. 어머니의 철학(사고 방식)은 언어를 통해 표현. 또한 언어에는 온갖 문화요소가 배어 있음.
- 어머니에게 가장 자신 있는 언어로 아이를 교육할 때에도 어머니의 생각과 느낌, 사랑을 표현하 는데 충분하지 못하다고 느낄 때가 있으며, 결혼이민자인 외국인 어머니가 언어적 경험이 부족한 현지어인 한국어로 충
분히 만족스럽게 아이를 양육하면서 자신의 생각과 느낌, 사랑을 표현하기는 더욱 어려움.
. 모어는 자녀와 문화적 공감대를 형성하게 해 줌.
- 어머니의 언어를 알아야 아이가 커서라도 엄마 가족과 소통 관계를 유지할 수 있음.
. 모어는 자녀의 지능과 학습능력 발달에 영향을 줌.
- 부모와 자녀가 어느 정도 대화를 나누는지, 유아가 말을 꺼낸 화제에 대해 부모가 어느 정도 발 전시켜서 이야기할 수 있는지가 유아의 학습능력 발달에 결정적 요인으로 작용
- 이중언어 관점에서 본다면 어머니가 자녀와 현지어로 의사소통을 하느냐의 문제보다는 아이와 의 사소통을 얼마나 하는냐가 더 중요
. 이중언어는 중요한 자원으로 사회에 공헌할 수 있음.
- 이중언어를 구사할 수 있을 때, 국제인으로서의 자격을 갖춘 직업인이 될 수 있으며, 활동 범위 를 넓혀 일을 할 수 있음.
5. 활동 개발 방향
. 어머니가 유아에게 학습지원을 할 수 있는 활동 포함
- 모양, 위치, 수와 같은 기본 개념을 익힘으로써 이를 토대로 유아에게 학습적 지원을 할 수 있도 록 함.
. 다문화 가정 어머니의 한국어 습득 기회 제공
. 유아가 어머니의 모국어를 습득할뿐 아니라 어머니 자신의 한국어 학습에 도움을 주기 위해 활동 지도에 대한 도움말과 주요 단어들을 한국어와 함께 번역 제시
. 활동개발의 기본전제 : 어머니 출신국의 언어와 문화경험이 포함되도록 함.
. 활동의 소재를 일상생활 및 자국의 문화와 밀접한 것을 선택하여 전래동화, 동요, 전통놀이, 대 표 음식 등 포함
. 한국어나 자국어의 문해능력이 떨어지는 어머니를 위해 그림자료나 실물사진, 실제 지원 자료 제 공
- 한국어와 다문화 가정 어머니 국가의 말을 상호 혼용될 수 있도록 함.
. 단순한 언어 학습교재가 아닌, 각 나라의 유아들이 실제로 듣고 배우는 소재로 이중언어 학습 유도
. 유아와 놀이하거나 상호작용하는 방법의 제시를 통해 바람직한 부모-자녀관계 형성과 부모의 자 녀 양육 역량 강화에 역점을 둠.
☞ PPT 자료 참고
- 〔블로그〕다문화 가정의 2세 언어교육은 이렇게
- 〔KTN〕결혼 이민 여성들 ‘필요한 교육 받고 싶어요’(동영상)
- 〔한국정책방송 케이블방송〕다문화 가정 자녀 언어영재로 키운다.(동영상)
【 토론 주제 】
1. 유치원에서 영어교육을 하는 것을 어떻게 생각하며 어떤 교수법으로 가르쳐야 효과적인지
생각해 보았음합니다.
2. 언어장애,신체장애,ADHD아동, 다문화가정의 아동을 맡아본 경험이 있거나 가까이에서 보신
선생님들의 경험담을 들어보고 언어교육을 어떤 방법으로 하는 것이 효과적인지 의견을 나눠보 면 좋겠습니다.
【 시사점 】
1. 유아들의 발달특성이나 환경을 고려하여 그에 맞는 개별적인 교육을 하기위해서는 교사의
노력과 사랑과 열정이 필요합니다.
2. 언어교육은 언어 독자적인 교육이 될 수 없고 사회와 환경(물리적,인적)과 밀접한 관계를 가 지고 있으므로 다양성에 따라 맞춤형교육이 이루어져야 되겠습니다.

키워드

  • 가격3,300
  • 페이지수13페이지
  • 등록일2012.03.13
  • 저작시기2012.3
  • 파일형식한글(hwp)
  • 자료번호#733778
본 자료는 최근 2주간 다운받은 회원이 없습니다.
청소해
다운로드 장바구니