[번역/해석] NPD: Restaurants should be reaching out to modern moms (NPD: 레스토랑들은 현대 엄마들에게 도달해야한다.)
본 자료는 3페이지 의 미리보기를 제공합니다. 이미지를 클릭하여 주세요.
닫기
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
해당 자료는 3페이지 까지만 미리보기를 제공합니다.
3페이지 이후부터 다운로드 후 확인할 수 있습니다.

본문내용

때 엄마에게 도달하는 가장 큰 기회를 놓치고 있다.
Sixty percent of all moms do not know what they are cooking for dinner at 4 p.m., according to BSM Media.
BSM 미디어에 따르면 모든 엄마 중 60퍼센트는 그들이 저녁식사를 위해 요리하는 시간이 오후 4시라는 것을 알지 못한다.
At that time of day moms aren't likely to be watching TV or reading a magazines, where they might typically encounter a traditional restaurant ad or promotion.
저맘때 엄마들은 그들은 전형적으로 전통적인 레스토랑 광고 또는 판매촉진에 접하게 됨으로서 TV를 보지 않거나 잡지를 읽지 않는다.
They are more likely to be at work in front of a computer or in the car picking up the kids, Bailey said.
그들은 컴퓨터 앞에서나 아이들을 태우는 차안에서 더 일하는 경향을 띄고 있다고 Bailey가 말하고 있다.
"[Restaurants] need to be where she is," Bailey said. "They should be engaging mom bloggers. They should be on Twitter at 4 o'-clock in the afternoon pushing out that promotion."
“레스토랑들은 그녀가 어디 있는지 알아야한다.”라고 Bailey가 말했다. “그들은 엄마 블로거들의 관심을 끌어야 한다. 그들은 오후 4시에 판매촉진을 위해 흥분해야 한다.”
Among the high-tech ideas Bailey said restaurants should consider is enabling moms to preorder takeout or make reservations via text message.
Bailey가 레스토랑들이 고차원적 아이디어 사이에서 안건을 고려해야한다 라는 말에서 엄마들은 가지고 가는 음식을 전문으로 파는 가게에서 주문하거나 문자로된 메시지를 거친 예약이 통하는 것을 가능케 해야 한다.
She also suggests restaurants figure out how to gather each family member's order via text so Mom doesn't have to.
그녀는 또한 레스토랑들이 각 가정의 엄마를 거치지 않은 가족들의 주문을 어떻게 해결할지 제안한다.
"Restaurants need to be utilizing technology the way moms are using technology," she added.
“레스토랑들은 엄마들이 기술을 사용하는 방법의 기술을 이용할 필요가 있다.” 라고 그녀가 덧붙였다.
DeBroff agrees.
DeBroff 동의.
"[Restaurants should] spend less on advertising and increase [their] spend on social media," she said.
“레스토랑들은 광고에 더 조금 보내야하고 사회적 미디어에 더 많은 것을 증가해야한다” 라고 그녀는 말했다.
In addition to engaging much more in social media, DeBroff believes that restaurants need to engage moms as "brand ambassadors" who will spread the good word for them.
사회적인 미디어에서 매우 더 많은 것을 관여시키는 것 이외에 DeBroff는 레스토랑들이 “브랜드 대표”처럼 그들을 위한 좋은 말이 퍼질지 엄마들에게 약속할 필요가 있다고 믿고 있다.
But not just any mom will do for the job.
그러나 다만 어떤 엄마든지 일을 위해 할 것이다.
"They need to get influential moms," DeBroff said. "The more credible the mom speaking is, the more effective the message."
“그들은 영향력 있는 엄마들을 얻기 원한다.” 라고 DeBroff는 말했다. “엄마들이 말하는 것은 신용할 수 있으며, 더 효과적인 메시지이다.”
  • 가격1,300
  • 페이지수9페이지
  • 등록일2012.11.07
  • 저작시기2012.11
  • 파일형식한글(hwp)
  • 자료번호#774762
본 자료는 최근 2주간 다운받은 회원이 없습니다.
청소해
다운로드 장바구니