[여성차별][성차별]여성차별(성차별, 남녀차별)과 승진기회, 여성차별(성차별, 남녀차별)과 취업기회, 여성차별(성차별, 남녀차별)과 문화, 여성차별(성차별, 남녀차별)과 동화, 여성차별(성차별, 남녀차별)과 언어
본 자료는 3페이지 의 미리보기를 제공합니다. 이미지를 클릭하여 주세요.
닫기
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
해당 자료는 3페이지 까지만 미리보기를 제공합니다.
3페이지 이후부터 다운로드 후 확인할 수 있습니다.

소개글

[여성차별][성차별]여성차별(성차별, 남녀차별)과 승진기회, 여성차별(성차별, 남녀차별)과 취업기회, 여성차별(성차별, 남녀차별)과 문화, 여성차별(성차별, 남녀차별)과 동화, 여성차별(성차별, 남녀차별)과 언어 에 대한 보고서 자료입니다.

목차

Ⅰ. 개요

Ⅱ. 여성차별(성차별, 남녀차별)과 승진기회

Ⅲ. 여성차별(성차별, 남녀차별)과 취업기회

Ⅳ. 여성차별(성차별, 남녀차별)과 문화
1. 문화 변경자(Policy as Cultural Agent)로서 정책
2. 정책과 문화의 상호작용
3. 문화로서의 정책과 문화로서의 삶의 양식간의 격차

Ⅴ. 여성차별(성차별, 남녀차별)과 동화
1. 백설공주
2. 신데렐라
3. 잠자는 숲속의 공주
4. 메리 셀리의 프랑켄슈타인

Ⅵ. 여성차별(성차별, 남녀차별)과 언어
1. 부부대화
2. 직장내 언어
3. 대중소설의 성차별언어

참고문헌

본문내용

찾아가지 않는다. 집에서 가만히 기다리고 있는 신데렐라에게 왕자는 찾아와 유리구두를 신겨주고 못된 계모와 언니들에게서 빠져나오게 된다.
3. 잠자는 숲속의 공주
역시 물레에 찔려 죽은 듯이 잠자던 공주는 왕자의 첫 키스로 인해 다시 살아난다. 이렇듯 지금까지 동화속의 공주는 위험에 처해도 혼자서는 아무것도 할 수 없었고, 남자를 기다려야만 했다.
4. 메리 셀리의 프랑켄슈타인
책에 나타난 여성들의 공통점은 소설의 극적 전개의 흐름에 아무런 영향력이 없다. 그리고 여성들은 하나같이 가정내의 천사 혹은 평화와 평온의 매개체로 나타난다. 빅터의 어머니에 남의 집 딸까지 거두고 남편의 결점에도 가정을 잘 꾸리고.... 그리고 결혼을 예로 들자면 엘리자베스와 빅터의 결혼이 사랑에 의한 선택인가를 독자는 떠올리지 못한다. 그것은 엘리자베스의 너무도 완벽한 수동성 때문이다. 독자는 열렬한 사랑이라고까지 착각할 수 있을정도이다. 이는 모두 여성을 전형적 인물로만 그리고 있기 때문이다
Ⅵ. 여성차별(성차별, 남녀차별)과 언어
1. 부부대화
부부간의 대화에서 부-부/남-녀가 동등한 구별이 아닌 차별로써 인식되는 한에서는 부부대화가 차별적 언어형태를 띌 수밖에 없다. 어느 한편이 명령적 언어를 사용할 때 부부간의 대화라는 것은 착각일 뿐, 명령-복종의 주종관계에 지나지 않는다.
우선 자신의 가족을 살펴보아도 차별적 언어사용은 쉽게 찾을 수 있다. 아버지는 소파에 누워 피곤하다고 하며 물을 갖다달라고 명령조로 말을 한다든지, 아내의 일이 채 끝나기도 전에 이것저것 간섭하며(도와주지도 않으면서) 명령조로 재촉을 한다. 대부분 남편언어는 “-해”인데 반해 아내의 언어는 “-해줘”인 경우가 많다. 이런 부부대화에 영향을 미치는 요인은 다양하지만 결국은 주부역할에 대한 인식이 대화의 핵심이라 하겠다. 이러한 성차별적대화는 불합리한 성역할인식에 가득 차서 빚어진 것이므로 알게 모르게 대화에 배어있는 성차별적 뉘앙스를 아내가 알아채고 스스로라도 남편에게 고칠 것을 요구하고 바른 성역할인식을 하도록 해야 해결이 될 것이다.
2. 직장내 언어
직장에는 자신이 맡은 업무이외에도 눈치껏 수행해야 하는 많은 역할들이 있다. 특히 여직원에게는 30분 일찍 나와 다른 이들의 책상정리를 시킨다든지 커피심부름 등의 역할을 요구한다.
이렇듯 끊임없이 여자임을 강요받으면서 자연히 남성들은 “여자가 무슨......”혹은 “여자가 제법...”하는 식의 부정적 서술을 한다. 여성의 경우 호칭에 있어서도 부모가 지어주신 이름대신 ‘미스’라 불리며 남자사원들은 버젓이 이름을 붙여 ‘...씨’라고 불린다. 많은 여성의 인격체들이 단지 여자라는 이유만으로 사회적 범주를 지칭하는 ‘미스’라는 호칭으로 그 고유성을 무시당하곤 하는 것이다. 회식을 하는 자리에서도 남 사원들은 어머니나 여동생에게서 받던 서비스를 여사원에게 은근히 요구하며 직장을 그만두고 가정에 안주하는 것이 여자의 행복임을 외치기도 한다.
또한 여자사원을 보조적인 존재로 인식해 “전화 좀 받지”라거나 “타이프 좀 치지”라고 하며 여성을 단순노동에 국한시킨다.
3. 대중소설의 성차별언어
대중소설은 현실을 투영하고 있다는 점에서 성차별을 살펴볼 수 있는 잠재적 현실이라 하겠다. 최인호씨의 자전적 소설인 <가족>에선 여성일반에 대한 사고방식을 담고 있다.
어머니는 나이든 여성으로 열등감에 차 있는 존재로 그려지고 있고 여성으로서의 자각은 외모를 치장하는데 있다고 한다. 또한 아내에게 존대어를 자신한테 쓰도록 강요해 남편의 권위를 되찾았다고 인식하며 여자의 직장생활은 결혼과 동시에 끝난다고 보았다. 딸의 사회화 과정엔 ‘현모양처’의 이데올로기를 도입시키고 아들에겐 남성우월주의를 2대에 걸쳐 재생산시키는 결과를 보여준다.
소설 같은 대중매체가 의식적, 무의식적으로 여성에 대해 편견에 차고 왜곡된 표현을 서슴지 않음으로써 독자에게 커다란 영향을 미친다는 것은 불을 보듯 뻔한 것이다.
참고문헌
노동부 여성고용팀(2007), 육아 여성취업의 가장 큰 걸림돌 : 승진기회, 임금에서 남녀고용차별 많아, 고용노동부
송문기(1990), 한국여성 노동자의 차별실태와 개선방향에 대한 연구, 한남대학교
이주희(2006), 여성공무원 배치 및 승진차별 실태조사, 국가인권위원회
이정주(2003), 여성은 언어에 의해 차별받는가?, 고려대학교
전영평(2001), 여성차별과 여성정책의 문화이론적 해석, 한국행정학회
차종천(2004), 차별의 개념 및 실태와 원인, 한국보건사회연구원

추천자료

  • 가격6,500
  • 페이지수9페이지
  • 등록일2013.07.12
  • 저작시기2021.3
  • 파일형식한글(hwp)
  • 자료번호#858458
본 자료는 최근 2주간 다운받은 회원이 없습니다.
청소해
다운로드 장바구니