목차
1. 독일어와 비교한 한국어의 특징
2. 병렬번역텍스트에 나타난 한국어와 독일어의 차이
3. 독일학생들의 작문 분석에 나타난 한국어 문법 오류의 문제
3.1 주어표시/생략의 문제
3.2. 어순의 차이에 따른 정보처리 문제
3.3. 유형론적인 차이에 따른 격조사, 후치사의 습득
4. 독일어권에서 사용되는 한국어 문법 교재
4.1. Lehrbuch der modernen koreanischen Sprache
4.2. Einführung in die koreanische Sprache, Bruno Lewin/김종대 저
4.3. Lehrbuch für Koreanisch als Fremdsprache(외국어로서의 한국어 문법)
4.4. Koreanisch für Anfänger, Edition Peperkorn 출판사 2005
참고문헌
2. 병렬번역텍스트에 나타난 한국어와 독일어의 차이
3. 독일학생들의 작문 분석에 나타난 한국어 문법 오류의 문제
3.1 주어표시/생략의 문제
3.2. 어순의 차이에 따른 정보처리 문제
3.3. 유형론적인 차이에 따른 격조사, 후치사의 습득
4. 독일어권에서 사용되는 한국어 문법 교재
4.1. Lehrbuch der modernen koreanischen Sprache
4.2. Einführung in die koreanische Sprache, Bruno Lewin/김종대 저
4.3. Lehrbuch für Koreanisch als Fremdsprache(외국어로서의 한국어 문법)
4.4. Koreanisch für Anfänger, Edition Peperkorn 출판사 2005
참고문헌
소개글