• 통합검색
  • 대학레포트
  • 논문
  • 기업신용보고서
  • 취업자료
  • 파워포인트배경
  • 서식

전문지식 7건

꽃이 나에게 뭔가 보여줬지만 혼란스러움 속에서 내가 눈치 채지 못했던 것을 다시 깨달을 수 있는 계기가 될 지도 모르고, 그것이 노발리스에게 소피가, 하인리히에게 마틸데가 그랬던 것처럼 영원을 함께할 존재일 수 있다. 바로 내 옆의 희
  • 페이지 3페이지
  • 가격 700원
  • 등록일 2016.03.10
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 없음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
하인리히 F.J. 융커, 箕山 한국의 옛그림, 민속원. 이서구, 歲時記. 김상보, 조선시대의 음식문화. 한국민속문화대백과사전. 李肯翊, 연려실기술(燃藜室記述). 한국복식문화사전. 李盛雨, 韓國料理文化史, 敎文社, 1985. 노인(魯認), 금계일기(錦
  • 페이지 6페이지
  • 가격 1,500원
  • 등록일 2009.01.02
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
낯선 곳에 온 듯한 느낌을 받게 된다. 그리고 아내의 화장대 위에서 그녀의 친정아버지가 위독하여 시골을 다녀오겠다는 쪽지를 발견한다. 그는 아내가 없는 방에서 식은 음식을 먹고, 목욕하고, 음악을 듣고, 일상적인 생활의 흐름대로 지내
  • 페이지 16페이지
  • 가격 2,000원
  • 등록일 2007.10.18
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
꽃이요, 기술의 총아다 (송성수, 부산대학교 교수) ⑧ 교환기 개발로 1가구 1전화의 꿈을 이루다 (박항구, 한국전자통신연구소 연구원) ⑨ 스포츠 과학은 삶의 질을 바꾼다 (이종각, 체육과학연구원원장) ⑩ 강국은 콘텐츠 개발로 완성된다 (이
  • 페이지 11페이지
  • 가격 2,800원
  • 등록일 2012.11.07
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
낯선 생물종들이 등장하게 되는데 이런 단어들을 매끄럽게 설명하는 것은 결국 번역자의 몫이다. 이 책의 번역자는 원문의 직역에 충실했던 나머지 이런 점을 다소 소홀히 했는데, 그 결과 원작의 퓰리처상 수상의 영예가 번역서에서는 적지
  • 페이지 9페이지
  • 가격 1,300원
  • 등록일 2002.12.10
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 없음
  • 최근 2주 판매 이력 없음

취업자료 1건

낯선 외국땅에서 넉넉지 못한 환경을 이겨내고, 공부에 몰두하는 부분은 너무나도 놀라운 것이었습니다. ‘도서관에서 공부를 하다가 어느 순간 창문을 보니 꽃이 피어있었고, 또 어느 순간 창 밖을 보니 여름이 되어 있었다. 그리고 이제 시
  • 가격 1,200원
  • 등록일 2011.03.04
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 직종구분 기타
top