|
연구에만 그칠 뿐 국어학적인 연구는 많지 않을 것 같다. 앞으로는 보다 앞으로 보다 광범위하게 많은 음성 자료를 바탕으로 음성 언어에 대한 연구가 이루어져서 우리의 표준어 규정을 언중들과 함께 할 수 있는 규정으로 만들었으면 하는
|
- 페이지 9페이지
- 가격 1,300원
- 등록일 2004.11.04
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
동음이의어
1. 기존 변환 사전
2. 동음이의어를 표현할 수 있는 변환 사전
Ⅳ. 기계번역(번역기)과 독일어분석기
Ⅴ. 기계번역(번역기)의 현황
Ⅵ. 기계번역(번역기)의 발전방안
Ⅶ. 향후 기계번역(번역기)의 전망
Ⅷ. 결론
참고문
|
- 페이지 11페이지
- 가격 6,500원
- 등록일 2013.08.09
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
동음이의어처리기
Ⅳ. 한영번역(영어번역)의 음역과 직역
Ⅴ. 한영번역(영어번역)의 사례
Ⅵ. 한영번역(영어번역)의 숙어모형
Ⅶ. 한영번역(영어번역)의 숙어구조
Ⅷ. 한영번역(영어번역)의 숙어인식방법
Ⅸ. 결론
참고문헌
|
- 페이지 9페이지
- 가격 6,500원
- 등록일 2013.08.14
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
실현 현상 고찰, 한국언어과학회
◇ 양창우(1988), 기계번역을 위한 한글문장의 의미해석에 관한 연구, 경남대학교
◇ 이진태 외 3명(1986), 구문중심의 다언어 기계번역 시스템, 한국정보과학회
◇ 이하규 외 1명(1994), 기계번역을 위한 한국어 숙
|
- 페이지 9페이지
- 가격 6,500원
- 등록일 2013.08.14
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
연구방법 네 가지를 요약하고, 그중 하나를 선택하여 구체적인 예를 들어 설명해 보았다. 국어사의 연구방법에는 문헌 자료 연구와 비교언어학적 연구, 내적 재구, 방언 연구, 그 밖에 금석문 연구와 일반 언어 이론을 통한 연구 등이 있다. 첫
|
- 페이지 10페이지
- 가격 3,000원
- 등록일 2019.03.10
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|