|
이론』 제
11호(1996).
-----. 「주제발표3: 번역문제: 문학행위로서의 번역」.
『영어영문학』 광복50주년기념특집호(1996): 119-28.
www.wikipedia.org/He He Wishes for the Cloths of
Heaven/ (2012.01.13/00:43). I. 존 드라이든 번역시학
1. 번역이론검토―김영
|
- 페이지 8페이지
- 가격 3,300원
- 등록일 2012.03.22
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
이론과 배경
2. 캐나다 기록물관리법(the Library and Archives of Canada Act)
Ⅲ. 캐나다의 평가 ․ 처분 프로그램(GRAD)
1. GRAD 프로그램
2. 처분을 위한 연구단계
(1) 거시기능 선정계획 (GWP)
(2) GRAD 프로그램 연구를 지원하는 자
|
- 페이지 32페이지
- 가격 3,400원
- 등록일 2014.12.26
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
번역에 대한 일고, 중국어문논역학회, 2002
* 장재웅, 한국어에서 중국어로의 번역 결과물에 대한 화용론적 의미 대조 분석, 한국중국언어학회, 2012
* 최기천, 중국어번역법, 서울학고방, 1993
* 태평무, 중국어 번역이론과 기교, 신성출판사, 1999&n
|
- 페이지 20페이지
- 가격 9,000원
- 등록일 2013.08.09
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
이론과 실제, 유병열, 최정근, 박의섭, 김진경 번역, rainbow books
초등교과서 도덕 6,교육인적자원부
영화와 문학으로 열어가는 인성교육, 박종희, 이미식. 최용성, 학지사 Ⅰ. 나는 왜 콜버그를 택했는가?
Ⅱ. 콜버그 도덕성 발달이론의 개
|
- 페이지 14페이지
- 가격 2,000원
- 등록일 2019.01.11
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
이론과 실제』,유병열 최정근 박의섭 김진경 번역 -Rainbow books(2009)
『콜버그의 도덕교육론』 남궁달화 저 - 철학과 현실사(1995)『피아제와 콜버그의 도덕교육이론』 서강식 지음 -인간사랑(2007)http://cafe.daum.net/windymoraledu
http://blog.naver.com/dragon25
|
- 페이지 11페이지
- 가격 1,800원
- 등록일 2019.01.11
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|