|
역이론이 제시되어 있다. 첫째로 등가 중심의 번역이론은 초기에는 완전등가, 수의적 등가, 근사등가, 영등가 등 단어 차원 수준에 초점이 맞추어진 네 가지 체계의 등가개념을 설정했다. 그러나 이러한 등가 개념은 문학작품의 번역에는 적
|
- 페이지 8페이지
- 가격 1,500원
- 등록일 2011.09.14
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
일본어공부 열심히해서 다음에 다시 번역과 관련된 수업을 듣는다면, 번역과정 발표와 같은 것을 맡고 싶고, 다음에도 다시 번역을 할 기회가 온다면, 앞에서 느낀 것들을 내 것으로 소화하여 내가 한 번역이 더욱 더 낳은 번역이 될 수 있도
|
- 페이지 5페이지
- 가격 1,000원
- 등록일 2015.12.21
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
Ⅰ. 근대문학의 槪觀
1) 시대 구분
2) 시대적 배경
3) 문학적 흐름
Ⅱ. 메이지明治以後の 小説
1) 啓蒙期
2) 寫實主義
3) 擬古典主義
4) 浪漫主義
5) 自然主義
|
- 페이지 7페이지
- 가격 1,200원
- 등록일 2015.01.31
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
힘이다. 라고 하는 내용)
오른쪽(위)은, 언령신앙에도 관련 있지만 한 노래의 효과를 나타낸 것에 그치지 않고, 문학전체의 의미를 증명한 것으로, 일본문학론역사상에도 주목 될 만한 것이다. 1. 문학이란 무엇인가
2. 문학의 기원
|
- 페이지 5페이지
- 가격 1,500원
- 등록일 2010.02.26
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
번역하여 일본에 소개한 공로는 매우 크다.
참고문헌
1. 김석근 외 공저, 2007, 일본을 강하게 만든 문화코드16, 나무와숲.
2. 미요시유키오, 2002, 정선태 옮김, 일본문학의 근대와 반근대, 소명출판.
3. 서은혜 임용택 하종문 공저, 2007, 일본 문학
|
- 페이지 3페이지
- 가격 2,500원
- 등록일 2010.10.05
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|