|
한국어의 조사와 어미를 같게 생각하여 오류를 범하지 않도록 하는 것이 필요하다. 즉, 두 번째 사례에서 확인할 수 있는 대조언어학의 장점이라고 한다면 각자의 언어학의 차이점을 명백하게 인지할 수 있기 때문에 상대방의 다름을 알고 그
|
- 페이지 5페이지
- 가격 2,200원
- 등록일 2018.03.22
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
대조 비교를 통한 차이를 구체적으로 알고 학습을 하는 과정은 그래서 중요한 것이다.
Ⅳ. 참고문헌
1. 허용, 김선정(2014), <대조언어학>, 소통.
2. 목정수(2013), <한국어, 보편과 특수 사이>, 태학사.
3. 목정수(2015), <목정수 교수의 색
|
- 페이지 3페이지
- 가격 2,000원
- 등록일 2019.05.03
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
때도 대조언어학적 방법을 쉽게 적용시킬 수 있다. 예를 들어서 “I want to go to the bed”라는 말을 한국어로 말하고 싶어 하는 미국인이 있다고 생각해보자. 이 미국인은 한국어로 의사소통을 꼭 해야 하는 시급한 상황에 있어서, 충분한 시간을
|
- 페이지 7페이지
- 가격 2,300원
- 등록일 2018.07.23
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
(2010). 비교·대조언어학과 한국어교육. 제33차 국내 춘계 학술대회
김동소. (2004). 동아시아의 여러 언어와 한국어 : 한국어 수사의 대조 언어학적 연구. 어문학 제 83호
김주원. (1998). 몽골어와 한국어의 움라우트 대조 연구. 알타이학보
모이. (2
|
- 페이지 3페이지
- 가격 6,300원
- 등록일 2017.12.14
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
>
(b) [아른답고] 아름답고 <몽골>
(c) [밤법] 방법 <중국>
Ⅲ. 결론
아무리 잘 알려진 외국인이라도 어릴 때부터 한국에서 자라지 않았거나 특별히 발음 교육을 받지 않았다면 한국어 원어민은 그 사람이 외국인임을 금방 알아차릴 수 있다
|
- 페이지 4페이지
- 가격 1,900원
- 등록일 2022.07.07
- 파일종류 워드(doc)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|