본문내용
만으로도 부담스러웠지만 무대 중앙 위쪽에 마치 텔레비전 방송 중 밑에 방송 프로그램 시간 편성 자막처럼 빠르게 지나가버리는 가사 때문에 집중도 되지 않았고 이해도 돕지 못했다. 하지만 적벽가는 무대 양 옆 스크린에 등장인물의 이름 밑에 한글 가사와 영어 가사가 함께 게시 되어 극을 이해하는데 많은 도움이 되었다. 하지만 여전히 한글 가사는 한자어를 그대로 써놓아 해석이 어려운 부분이 있어 오히려 영어 가사를 보게 되어 그 점은 아쉽다. 한글 가사를 쉽게 풀이해 놓았다면 남녀노소 극을 이해하기 수월하지 않았을까 생각한다.
Ⅳ. 참고문헌
한국민속대백과사전. www.folkency.nfm.go.kr
송방송(2012).「한겨레음악대사전」보고사
한국민족문화대백과. www.encykorea.aks.ac.kr
Ⅳ. 참고문헌
한국민속대백과사전. www.folkency.nfm.go.kr
송방송(2012).「한겨레음악대사전」보고사
한국민족문화대백과. www.encykorea.aks.ac.kr
소개글