
-
1
-
2
-
3
-
4
-
5
-
6
-
7
-
8
-
9
-
10
-
11
-
12
-
13
-
14
-
15
-
16
-
17
-
18
-
19
-
20
-
21
-
22
-
23
-
24
-
25
-
26
-
27
-
28
-
29
-
30
-
31
-
32
-
33
-
34
-
35
-
36
-
37
-
38
-
39
-
40
-
41
-
42
-
43
-
44
-
45
-
46
-
47


목차
第 1 課 ツンデレ
第 2 課 キャンプ
第 3 課 阿波踊り
第 4 課 うがい
第 5 課 脱炭素社会
第 6 課 無人販売店
第 7 課 親ガチャ
* 각 장별 출제예상문제 제공 + 해설포함 *
第 2 課 キャンプ
第 3 課 阿波踊り
第 4 課 うがい
第 5 課 脱炭素社会
第 6 課 無人販売店
第 7 課 親ガチャ
* 각 장별 출제예상문제 제공 + 해설포함 *
본문내용
第1課
ツンデレ
주요문형
より~ましだ
ようになっている
~てくる/~ていく
회화문
会話文
(ミレとゆい、まなみがコタツでみかんを食べながらドラマを見ている)
ミレ このドラマ、主人公のツンデレが女心をくすぐるわよね。
ゆい キュンキュンしちゃうわ。やっぱり最近はツンデレ男子がモテるよね。
「冷たいと思ってたのに、本当は優しい」っていうギャップがいいのよね。
まなみ わかる~!!私もギャップに弱いわ。
ミレ ツンデレってことば、韓国でも使われてるのよ。正確にはどういう意味なの。
ゆい ツンデレって、ツンツンとデレデレを組み合わせたことばで、
もともとはゲームの女性キャラクターに使われていたんだけど、今では男性によく使われるのよ。
まなみ その反対のデレツンってことばもあるの知ってた。
ゆい 他の人には優しいのに、家では冷たい人。もしくは、最初のうちだけデレデレしていて、
なれてくると冷たいって人のことでしょう。
まなみ でもさ、それって最低じゃない。いくらイケメンでもそんな人とは結婚したくない。
ミレ そうよね。かっこよくなくても、デレツンよりはましよね。
ゆい 私もね、この前母に「相手にばかり求めないで自分みがきを頑張ってたら、
良い人と出会えるようになってるのよ」って言われたの。
まなみ ううう……。お母さんって痛いところついてくるよね。
독해문
読解文
ツンデレ
最近、「ツンデレ」ということばをよく耳にする。「ツンデレ」は、クールな人が、ときどきやさしい態度を見せるときに使われることばである。もともとはゲームやアニメのキャラクターの性格を表すものだったが、最近は現実の世界でもよく使われている。日本語で、ちょっとすましたような態度を「ツンツン」といい、甘えた様子を「デレデレ」という。この二つを組み合わせて「ツンデレ」ということばが生まれたのである。デレデレしたい本音、その照れを隠すためにツンツンする建前、という二面性に好感度が上がるという。「ツンデレ」は、やさしいけれどもそれを素直に表せない「照れ屋」のことなのかもしれない。
새로운 단어
新しい言葉
[会話文]
ツンデレ
차갑게 대하는 태도(ツンツン)과 애정이 넘치고 호의적인 태도(デレデレ)의 양면을 가짐, 또는 그런 인물
コタツ
일본의 난방기구. 일반적으로 마루에 놓으며 테이블 형태의 틀 속에 열원(熱源)을 넣고 그 위를 이불 등으로 덮어 따뜻하게 함
主人公(しゅじんこう)
주인공
くすぐる
간지럽히다, 마음을 자극하다
モテる
인기 있다
組み合わせる(くみあわせる)
조합하다
もともと
원래, 본래
もしくは
아니면, 또는, 혹은
かっこいい
멋있다
まし(だ)
(견주어서 ‘~보다 ~쪽이 낫다’의 형태로) 나음
磨く(みがく)
닦다, 아름답게 가꾸다
つく(突く)
찌르다, 치다
- 중략 -
ツンデレ
주요문형
より~ましだ
ようになっている
~てくる/~ていく
회화문
会話文
(ミレとゆい、まなみがコタツでみかんを食べながらドラマを見ている)
ミレ このドラマ、主人公のツンデレが女心をくすぐるわよね。
ゆい キュンキュンしちゃうわ。やっぱり最近はツンデレ男子がモテるよね。
「冷たいと思ってたのに、本当は優しい」っていうギャップがいいのよね。
まなみ わかる~!!私もギャップに弱いわ。
ミレ ツンデレってことば、韓国でも使われてるのよ。正確にはどういう意味なの。
ゆい ツンデレって、ツンツンとデレデレを組み合わせたことばで、
もともとはゲームの女性キャラクターに使われていたんだけど、今では男性によく使われるのよ。
まなみ その反対のデレツンってことばもあるの知ってた。
ゆい 他の人には優しいのに、家では冷たい人。もしくは、最初のうちだけデレデレしていて、
なれてくると冷たいって人のことでしょう。
まなみ でもさ、それって最低じゃない。いくらイケメンでもそんな人とは結婚したくない。
ミレ そうよね。かっこよくなくても、デレツンよりはましよね。
ゆい 私もね、この前母に「相手にばかり求めないで自分みがきを頑張ってたら、
良い人と出会えるようになってるのよ」って言われたの。
まなみ ううう……。お母さんって痛いところついてくるよね。
독해문
読解文
ツンデレ
最近、「ツンデレ」ということばをよく耳にする。「ツンデレ」は、クールな人が、ときどきやさしい態度を見せるときに使われることばである。もともとはゲームやアニメのキャラクターの性格を表すものだったが、最近は現実の世界でもよく使われている。日本語で、ちょっとすましたような態度を「ツンツン」といい、甘えた様子を「デレデレ」という。この二つを組み合わせて「ツンデレ」ということばが生まれたのである。デレデレしたい本音、その照れを隠すためにツンツンする建前、という二面性に好感度が上がるという。「ツンデレ」は、やさしいけれどもそれを素直に表せない「照れ屋」のことなのかもしれない。
새로운 단어
新しい言葉
[会話文]
ツンデレ
차갑게 대하는 태도(ツンツン)과 애정이 넘치고 호의적인 태도(デレデレ)의 양면을 가짐, 또는 그런 인물
コタツ
일본의 난방기구. 일반적으로 마루에 놓으며 테이블 형태의 틀 속에 열원(熱源)을 넣고 그 위를 이불 등으로 덮어 따뜻하게 함
主人公(しゅじんこう)
주인공
くすぐる
간지럽히다, 마음을 자극하다
モテる
인기 있다
組み合わせる(くみあわせる)
조합하다
もともと
원래, 본래
もしくは
아니면, 또는, 혹은
かっこいい
멋있다
まし(だ)
(견주어서 ‘~보다 ~쪽이 낫다’의 형태로) 나음
磨く(みがく)
닦다, 아름답게 가꾸다
つく(突く)
찌르다, 치다
- 중략 -
추천자료
2009년 2학기 고급일본어활용2 출석대체시험 핵심체크
2009년 2학기 일본어활용2 출석대체시험 핵심체크
2019년 2학기 일본어활용2 출석수업대체시험 핵심체크
2019년 2학기 중급일본어활용2 출석수업대체시험 핵심체크
2021년 2학기 일본어활용2 출석수업대체시험 핵심체크
2021년 2학기 중급일본어활용2 출석수업대체시험 핵심체크
2022년 2학기 일본어활용2 출석수업대체시험 핵심체크
2022년 2학기 중급일본어활용2 출석수업대체시험 핵심체크
2023년 1학기 일본어활용1 출석수업대체시험 핵심체크
2023년 1학기 중급일본어활용1 출석수업대체시험 핵심체크