본문내용
지고 이에 답함으로써 상황이나 사태를 점검하는 것을 상황점검이라 한다.
예)
(가)
(1)영화가 시작하기 전에 우리는
(2)일제히 일어나 애국가를 경청한다.
(나)
(3)삼천리 화려강산의
(4)을숙도에서 일정한 군을 이루며
(5)갈대 숲을 이륙하는 흰 새떼들이
(6)자기들끼리 끼룩거리면서
(7)자기들끼리 낄낄대면서
(8)일렬 이렬 삼렬 횡대로 자기들의 세상을
(9)이 세상에서 떼어 메고
(10)이 세상 밖 어디론가 날아간다.
(다)
(11)우리도 우리들끼리
(12)낄낄대면서
(13)깔쭉대면서
(14)우리의 대열을 이루며
(15)한 세상 떼어메고
(16)이 세상 밖 어디론가 날아갔으면
(라)
(17)하는데 대한 사람 대한으로
(18)길이 보전하세로
(19)각각 자기 자리에 앉는다.
(20)주저앉는다.
이 텍스트는 황지우의 「새들도 세상을 뜨는 구나」이다. 여기서 텍스트 생산자는 상황점검의 전형적인 사례를 보여 준다.
우선 (가)는 이 텍스트의 도입 부분인 동시에, 후속 발화가 제시될 상황을 수용자가 처리할 수 있는 인지적 맥락을 준비하도록 만든다. (나)는 텍스트상 화자가 수행하는 상황점검의 초기 단계인데, 특히 (5),(8),(10)에서 화자는 새떼들이 자기들만의 세상을 떼어메고 이 세상 밖으로 날아가는 상황 증거를 제시한다.
이와 같은 초기 단계의 상황점검을 거친 화자는 후속되는 (다)에서 두 번째 단계의 상황점검을 수행하는데, 여기서 그는 자기 자신을 포함한 사람들의 상황에 관한 점검 내용을 발화한다.
일종의 소원 또는 기원의 형식으로 제시된 이 상황점검은 수용자로 하여금, 사람들은 새들처럼 자기들 세상을 메고 이 세상 밖으로 자유롭게 날아갈 수 없다는 점을 확인하게 만든다. 이러한 확인은 계속 이어지는 (라)에서 텍스트 생산자가 마지막 상황점검 내용을 언급함으로써 수용자들에게는 일종의 새로운 통찰력마저 생성되는 효과를 낳을 가능성이 생기게 된다. 즉, 다음에 다시 인용한 (190-(20)에서 제시된 바와 같이, 우리도 새들처럼 자유롭게 날아가고자 하는 바램은 있다 하더라도 결국 사람들은 각자의 자리에 다시 앉을 수밖에 없는, 그것도 주저앉을 수밖에 없는 상황에 처해 있음을 확인하게 되는 것이다.
그러한 확인과 함께 수용자가 이 텍스트로부터 도출할 수 있는 함축은 '자유롭게 하늘을 날아갈 수 있는 새와 그럴 수 없는 인간의 상황은 근본적으로 다르다. 사람들은 현재 살고 있는 이 세상을 자유롭게 떠나서 새로운 세상을 이루고 그 세상에서, 세속적인 이 세상에서의 것과 전혀 다른 삶을 누리고 싶은 희망을 항상 지니고 살지만, 결국 이 세상 밖으로 자유롭게 떠나지 못하고 현재 자신들이 살고 있는 이 상황의 일부로서 살아갈 수밖에 없음을 인식하지 않을 수 없다'는 내용일 가능성이 있다.
7. 상호텍스트성
상호텍스트성에는 두 가지 종류로 이해되고 있다.
1) 텍스트 유형과의 관계
보그란데와 드레슬러는 상호 텍스트성이 전형적인 특성의 모형을 가진 텍스트의 부류인 텍스트유형을 발전시킬 책임이 있다는 뜻이다. 다른 한 편으로 이것은 패러디화하고 비평할 때 생산자와 수용자는 이전의 텍스트를 찾아야 한다고 말한다. 필자가 볼 때 전자가 아니라 두 번째 의미의 상호 텍스트성이 텍스트성의 기준으로서 중요한 것 같다. 텍스트유형은 다양한 현상들, 즉 텍스트 생산자의 의도, 선택된 형태, 상황 등의 그물망이기 때문이다.
2) 다른 텍스트와의 관계
두 번째 - 여기서는 중요한 - 의미의 상호 텍스트성은 이를테면 schwarz-weib-rot과 같은 '플로어 쏘'에서 보이는데, 그 관계에 의해서만 이해될 수 있다. 문학에서는 상호텍스트성이 중요한 역할을 한다. 상호텍스트에서 주로 다루어서 말하는 것은 위에서 말하고 있는 문학적 텍스트를 중점으로 말하고 있으며 대화에서 보여주는 기술도 상호텍스트에 있어 간과하여서는 안 될 주요부분이다.
문학적 텍스트는 다양한 기술, 화술, 논술의 집합이다. 그러므로 문학적텍스트는 구별하는데 있어 다른 기준이 필요하다. 또한 시 텍스트는 문학적 텍스트의 하위부류로서 대치성이 확장되어 계획과 의미 내용을 표층텍스트에 배치하는 책략이 재구성된다. 문학적 텍스트와 시적텍스트는 현재 일반적으로 받아들여지고 있는 "현실세계"에 대한 지식을 증가시키고 전파하려는 텍스트 유형들과는 다르다고 볼 수 있다.
<시적텍스트 예>
예문 1)
나와 함께 살며 내 연인이 되주오
그러면 우리는 그 모든 즐거움을 누리리니,
평화와 윤택, 침상과 식사,
우연히 근은 일거리가 제공 하는 것
나는부두에서 먹을 것을 팔고
당신은 여름 드레스에 관해서 읽게 되지요
저녁에는 냄새 고약한 운하곁에서
우리는 마드리갈을 듣기를 희망하리라.
이 텍스트 효과는 말로우의 원전 저변에 깔린 원리와 관습에 바로 어긋나는 것에서 유래한다. 즉 말로우의 원시는 복동과 노동계급의 생활이 화려한 놀이와 환락으로 넘치고 자연은 그 화려한 오락물과 장식품의 제공자 역할을 하는 관점을 가졌다.
예문 2)
얕은 강가에서, 물떨어지는 소리에 맞추어
선율이 아름다운 새들이 마드리갈을 보려하고.
여기서 인용시에서 주목해야 하는 것은 과거 전통의 문학적, 시적 대상을 두고 1935년의 관습적 구조를 가진 "현실세계" 즉 경제 공황이 스스로를 내세우고 있다는 점이다. 상호텍스트성에서 중요한 부분을 차지하고 있는 것은 대화상에서 볼 수 있는 텍스트이다. 우리는 의도성과 상황성 대화가 구성되어 나오는 몇몇 방식을 배웠으며, 대화의 주제는 그 대화를 구성하는 텍스트들의 세계 안에서 개념들과 그들 관계의 밀도가 나타나게 된다.
이상과 같은 고찰이 시사하는 바는 텍스트에 의한 지식 전달이나 텍스트에 관한 어떤 실험적, 경험적 연구에서도 상호텍스트성은 결코 등한시되어서는 안 될 하나의 요인이라는 것을 알 수 있었다.
*참고문헌*
고영근(1999), 텍스트 이론 - 언어문학통합론의 이론과 실제, 아르케.
김태옥 이현호 공역(1991), 담화 텍스트언어학 입문, 양영각.
이정민 이병근 이명현 편(1994), 언어과학이란 무엇인가, 문학과 지성사.
이현호(1994), 한국 현대시의 담화·화용론적 연구, 한국문화사.
예)
(가)
(1)영화가 시작하기 전에 우리는
(2)일제히 일어나 애국가를 경청한다.
(나)
(3)삼천리 화려강산의
(4)을숙도에서 일정한 군을 이루며
(5)갈대 숲을 이륙하는 흰 새떼들이
(6)자기들끼리 끼룩거리면서
(7)자기들끼리 낄낄대면서
(8)일렬 이렬 삼렬 횡대로 자기들의 세상을
(9)이 세상에서 떼어 메고
(10)이 세상 밖 어디론가 날아간다.
(다)
(11)우리도 우리들끼리
(12)낄낄대면서
(13)깔쭉대면서
(14)우리의 대열을 이루며
(15)한 세상 떼어메고
(16)이 세상 밖 어디론가 날아갔으면
(라)
(17)하는데 대한 사람 대한으로
(18)길이 보전하세로
(19)각각 자기 자리에 앉는다.
(20)주저앉는다.
이 텍스트는 황지우의 「새들도 세상을 뜨는 구나」이다. 여기서 텍스트 생산자는 상황점검의 전형적인 사례를 보여 준다.
우선 (가)는 이 텍스트의 도입 부분인 동시에, 후속 발화가 제시될 상황을 수용자가 처리할 수 있는 인지적 맥락을 준비하도록 만든다. (나)는 텍스트상 화자가 수행하는 상황점검의 초기 단계인데, 특히 (5),(8),(10)에서 화자는 새떼들이 자기들만의 세상을 떼어메고 이 세상 밖으로 날아가는 상황 증거를 제시한다.
이와 같은 초기 단계의 상황점검을 거친 화자는 후속되는 (다)에서 두 번째 단계의 상황점검을 수행하는데, 여기서 그는 자기 자신을 포함한 사람들의 상황에 관한 점검 내용을 발화한다.
일종의 소원 또는 기원의 형식으로 제시된 이 상황점검은 수용자로 하여금, 사람들은 새들처럼 자기들 세상을 메고 이 세상 밖으로 자유롭게 날아갈 수 없다는 점을 확인하게 만든다. 이러한 확인은 계속 이어지는 (라)에서 텍스트 생산자가 마지막 상황점검 내용을 언급함으로써 수용자들에게는 일종의 새로운 통찰력마저 생성되는 효과를 낳을 가능성이 생기게 된다. 즉, 다음에 다시 인용한 (190-(20)에서 제시된 바와 같이, 우리도 새들처럼 자유롭게 날아가고자 하는 바램은 있다 하더라도 결국 사람들은 각자의 자리에 다시 앉을 수밖에 없는, 그것도 주저앉을 수밖에 없는 상황에 처해 있음을 확인하게 되는 것이다.
그러한 확인과 함께 수용자가 이 텍스트로부터 도출할 수 있는 함축은 '자유롭게 하늘을 날아갈 수 있는 새와 그럴 수 없는 인간의 상황은 근본적으로 다르다. 사람들은 현재 살고 있는 이 세상을 자유롭게 떠나서 새로운 세상을 이루고 그 세상에서, 세속적인 이 세상에서의 것과 전혀 다른 삶을 누리고 싶은 희망을 항상 지니고 살지만, 결국 이 세상 밖으로 자유롭게 떠나지 못하고 현재 자신들이 살고 있는 이 상황의 일부로서 살아갈 수밖에 없음을 인식하지 않을 수 없다'는 내용일 가능성이 있다.
7. 상호텍스트성
상호텍스트성에는 두 가지 종류로 이해되고 있다.
1) 텍스트 유형과의 관계
보그란데와 드레슬러는 상호 텍스트성이 전형적인 특성의 모형을 가진 텍스트의 부류인 텍스트유형을 발전시킬 책임이 있다는 뜻이다. 다른 한 편으로 이것은 패러디화하고 비평할 때 생산자와 수용자는 이전의 텍스트를 찾아야 한다고 말한다. 필자가 볼 때 전자가 아니라 두 번째 의미의 상호 텍스트성이 텍스트성의 기준으로서 중요한 것 같다. 텍스트유형은 다양한 현상들, 즉 텍스트 생산자의 의도, 선택된 형태, 상황 등의 그물망이기 때문이다.
2) 다른 텍스트와의 관계
두 번째 - 여기서는 중요한 - 의미의 상호 텍스트성은 이를테면 schwarz-weib-rot과 같은 '플로어 쏘'에서 보이는데, 그 관계에 의해서만 이해될 수 있다. 문학에서는 상호텍스트성이 중요한 역할을 한다. 상호텍스트에서 주로 다루어서 말하는 것은 위에서 말하고 있는 문학적 텍스트를 중점으로 말하고 있으며 대화에서 보여주는 기술도 상호텍스트에 있어 간과하여서는 안 될 주요부분이다.
문학적 텍스트는 다양한 기술, 화술, 논술의 집합이다. 그러므로 문학적텍스트는 구별하는데 있어 다른 기준이 필요하다. 또한 시 텍스트는 문학적 텍스트의 하위부류로서 대치성이 확장되어 계획과 의미 내용을 표층텍스트에 배치하는 책략이 재구성된다. 문학적 텍스트와 시적텍스트는 현재 일반적으로 받아들여지고 있는 "현실세계"에 대한 지식을 증가시키고 전파하려는 텍스트 유형들과는 다르다고 볼 수 있다.
<시적텍스트 예>
예문 1)
나와 함께 살며 내 연인이 되주오
그러면 우리는 그 모든 즐거움을 누리리니,
평화와 윤택, 침상과 식사,
우연히 근은 일거리가 제공 하는 것
나는부두에서 먹을 것을 팔고
당신은 여름 드레스에 관해서 읽게 되지요
저녁에는 냄새 고약한 운하곁에서
우리는 마드리갈을 듣기를 희망하리라.
이 텍스트 효과는 말로우의 원전 저변에 깔린 원리와 관습에 바로 어긋나는 것에서 유래한다. 즉 말로우의 원시는 복동과 노동계급의 생활이 화려한 놀이와 환락으로 넘치고 자연은 그 화려한 오락물과 장식품의 제공자 역할을 하는 관점을 가졌다.
예문 2)
얕은 강가에서, 물떨어지는 소리에 맞추어
선율이 아름다운 새들이 마드리갈을 보려하고.
여기서 인용시에서 주목해야 하는 것은 과거 전통의 문학적, 시적 대상을 두고 1935년의 관습적 구조를 가진 "현실세계" 즉 경제 공황이 스스로를 내세우고 있다는 점이다. 상호텍스트성에서 중요한 부분을 차지하고 있는 것은 대화상에서 볼 수 있는 텍스트이다. 우리는 의도성과 상황성 대화가 구성되어 나오는 몇몇 방식을 배웠으며, 대화의 주제는 그 대화를 구성하는 텍스트들의 세계 안에서 개념들과 그들 관계의 밀도가 나타나게 된다.
이상과 같은 고찰이 시사하는 바는 텍스트에 의한 지식 전달이나 텍스트에 관한 어떤 실험적, 경험적 연구에서도 상호텍스트성은 결코 등한시되어서는 안 될 하나의 요인이라는 것을 알 수 있었다.
*참고문헌*
고영근(1999), 텍스트 이론 - 언어문학통합론의 이론과 실제, 아르케.
김태옥 이현호 공역(1991), 담화 텍스트언어학 입문, 양영각.
이정민 이병근 이명현 편(1994), 언어과학이란 무엇인가, 문학과 지성사.
이현호(1994), 한국 현대시의 담화·화용론적 연구, 한국문화사.
소개글