목차
Ⅰ . 서론
Ⅱ . 본론
1. 삼국지의 형성 배경
2. 삼국지의 사건과 전개
3. 삼국지의 문학적 성공 요인
4. 삼국지의 전파
1) 월탄 박종화의 삼국지
2) 정비석의 삼국지
3) 방기환·이원섭의 삼국지
4) 이문열의 삼국지
5) 황석영의 삼국지
Ⅲ . 결론
Ⅱ . 본론
1. 삼국지의 형성 배경
2. 삼국지의 사건과 전개
3. 삼국지의 문학적 성공 요인
4. 삼국지의 전파
1) 월탄 박종화의 삼국지
2) 정비석의 삼국지
3) 방기환·이원섭의 삼국지
4) 이문열의 삼국지
5) 황석영의 삼국지
Ⅲ . 결론
본문내용
나라의 쇠망과 더불어 후 삼국지를 묘사하고있는 점도 특이한 시도라고 할 수 있다. 그러나 이원섭이 서술한 부분에 대해서는 정사에서 확인할 수 없는 부분을 함부로 설정한 예가 많고, 독자들의 입장에서는 그 느낌이 일변하여 당황스러운 측면이 있다. 특히 유연을 유비의 후손이라고 한다거나 설득으로 조운의 후손으로 보는 등 상식적으로 이해할수 없는 내용을 토대로 쓰고 있다.
이같은 지나친 소설화의 문제점에도 불구하고 방기환의 삼국지는 매우 소설적인 구조를 가지고 현대적인 감각으로 번역하였다. 방기환 삼국지는 소설로는 매우 유연하지만 삼국지가 가진 고전성을 퇴색시킨 측면이 있다. 다음으로 이원섭이 저술한 6권 이후에는 전반부와 묘사가 전혀 다른 딱딱한 맛이 난다.
4)이문열의 삼국지
이문열의 삼국지는 전체의 구도는 나관중의 삼국지를 따르되, 시평문을 가감하거나 자신의 것으로 대체하고 필요한 곳은 변형재구성하였다. 작가는 특히 현대적인 의미를 살리기 위해서 이 같은 시도를 했다고 밝히고 있다. 자신의 지적을 빌리면, 평문을 작가의 전지적 시점으로 해명하려 했는데 성공적이지 못하였다고 한다. 아마 그 이유는 중국전사(中國全史)에 대한 보다 깊은 이해와 나관중의 삼국지를 발전적으로 해체하고 새로운 영역으로 확장하려는 의지가 부족했기 때문인 것으로 보인다. 무엇보다도 그 시각이 나관중의 삼국지와 완전히 일치하기 때문에 특이한 점을 발견하기는 어렵다.
그러나 이문열의 삼국지는 매우 잘 준비된 소설로 ‘주어져 있는’ 사건과 기록에 대해서 충실히 묘사하고 해명하려 한 점이 눈에 띈다. 이 점에서 다른 삼국지와는 분명 구별된다. 하지만 고정관념을 해체하고 독창성을 최대한 해방시키는 열정이 부족한 것으로 보인다.
5)황석영의 삼국지
황석영의 삼국지는 다분히 상업적인 목적을 띄고 집필된 것으로 이문열을 통해 일어나 삼국지 붐에 창작과 비평사가 민음사에 대항하기 위해 기획된 것이다. 또 그 이면에는 한국의 간판작가이자, 이념적으로 대비되는 두 지식인의 맞대결이라는 성격을 띄고 있다. 황석영의 삼국지는 이문열 삼국지가 평역(評驛)인 점에 착안, 작가의 주관과 판단을 가능한 한 배제하고 ‘정본’에 가까운 구성을 시도하였다. 이와 함께 삼국지에 등장하는 전투장면들에 많은 공을 들였다. 유장하고 전아(典雅)한 이문열에 대해, 날렵하고 풍자적인 황석영 특유의 문체가 또 다른 삼국지의 진경을 연출하고 있다. 결과적으로 황석영의 삼국지는 나관중의 삼국지에 가장 충실한 작품이면서 현대적인 의미에서는 이전에 나온 이문열의 삼국지보다 더 보수적인 입장을 취하고 있다.
Ⅲ . 결론
삼국지 자체는 기나긴 중국역사의 단 일부분에 불과한 삼국시대를 배경으로 만들어져 있다. 이렇게 본다면 삼국지란 것은 그저 60권의 역사책에 불과하다. 그러나 그 속엔 위지 동이전과 같이 아시아의 절반을 차지하는 동북, 동남아시아의 역사를 모두 포함하고 있어 삼국지는 중국의 역사책이 아닌 아시아 최고의 역사책이라고 말할 수 있다. 삼국지는 중국, 한국, 일본에 많은 영향을 미쳐왔고, 현대에 이르러서는 미국이나 유럽에 이르기까지 전 세계적으로 광범위한 독자층을 확보하고 있다. 삼국지는 상대주의적 가치가 판을 치는 세상 가운데 의리와 정의라는 분명한 가치를 제시하여 독자들의 마음을 시원하게 하고 매력적인 인물 창조를 통해 독자들이 꿈꾸는 다양한 모델을 보여준다. 또 흡입력 있는 스토리를 통해 다양한 상황을 경험하게 하고 뛰어난 교훈성으로 시대의 비전을 제시한다.
지금까지 삼국지가 가진 이러한 독특한 매력으로 사랑 받아왔다. 그리고 앞으로도 다양한 연구를 통해 더 깊은 이해가 이루어질 것이며 다양한 채널을 통해 영향력을 미칠 것이다.
이같은 지나친 소설화의 문제점에도 불구하고 방기환의 삼국지는 매우 소설적인 구조를 가지고 현대적인 감각으로 번역하였다. 방기환 삼국지는 소설로는 매우 유연하지만 삼국지가 가진 고전성을 퇴색시킨 측면이 있다. 다음으로 이원섭이 저술한 6권 이후에는 전반부와 묘사가 전혀 다른 딱딱한 맛이 난다.
4)이문열의 삼국지
이문열의 삼국지는 전체의 구도는 나관중의 삼국지를 따르되, 시평문을 가감하거나 자신의 것으로 대체하고 필요한 곳은 변형재구성하였다. 작가는 특히 현대적인 의미를 살리기 위해서 이 같은 시도를 했다고 밝히고 있다. 자신의 지적을 빌리면, 평문을 작가의 전지적 시점으로 해명하려 했는데 성공적이지 못하였다고 한다. 아마 그 이유는 중국전사(中國全史)에 대한 보다 깊은 이해와 나관중의 삼국지를 발전적으로 해체하고 새로운 영역으로 확장하려는 의지가 부족했기 때문인 것으로 보인다. 무엇보다도 그 시각이 나관중의 삼국지와 완전히 일치하기 때문에 특이한 점을 발견하기는 어렵다.
그러나 이문열의 삼국지는 매우 잘 준비된 소설로 ‘주어져 있는’ 사건과 기록에 대해서 충실히 묘사하고 해명하려 한 점이 눈에 띈다. 이 점에서 다른 삼국지와는 분명 구별된다. 하지만 고정관념을 해체하고 독창성을 최대한 해방시키는 열정이 부족한 것으로 보인다.
5)황석영의 삼국지
황석영의 삼국지는 다분히 상업적인 목적을 띄고 집필된 것으로 이문열을 통해 일어나 삼국지 붐에 창작과 비평사가 민음사에 대항하기 위해 기획된 것이다. 또 그 이면에는 한국의 간판작가이자, 이념적으로 대비되는 두 지식인의 맞대결이라는 성격을 띄고 있다. 황석영의 삼국지는 이문열 삼국지가 평역(評驛)인 점에 착안, 작가의 주관과 판단을 가능한 한 배제하고 ‘정본’에 가까운 구성을 시도하였다. 이와 함께 삼국지에 등장하는 전투장면들에 많은 공을 들였다. 유장하고 전아(典雅)한 이문열에 대해, 날렵하고 풍자적인 황석영 특유의 문체가 또 다른 삼국지의 진경을 연출하고 있다. 결과적으로 황석영의 삼국지는 나관중의 삼국지에 가장 충실한 작품이면서 현대적인 의미에서는 이전에 나온 이문열의 삼국지보다 더 보수적인 입장을 취하고 있다.
Ⅲ . 결론
삼국지 자체는 기나긴 중국역사의 단 일부분에 불과한 삼국시대를 배경으로 만들어져 있다. 이렇게 본다면 삼국지란 것은 그저 60권의 역사책에 불과하다. 그러나 그 속엔 위지 동이전과 같이 아시아의 절반을 차지하는 동북, 동남아시아의 역사를 모두 포함하고 있어 삼국지는 중국의 역사책이 아닌 아시아 최고의 역사책이라고 말할 수 있다. 삼국지는 중국, 한국, 일본에 많은 영향을 미쳐왔고, 현대에 이르러서는 미국이나 유럽에 이르기까지 전 세계적으로 광범위한 독자층을 확보하고 있다. 삼국지는 상대주의적 가치가 판을 치는 세상 가운데 의리와 정의라는 분명한 가치를 제시하여 독자들의 마음을 시원하게 하고 매력적인 인물 창조를 통해 독자들이 꿈꾸는 다양한 모델을 보여준다. 또 흡입력 있는 스토리를 통해 다양한 상황을 경험하게 하고 뛰어난 교훈성으로 시대의 비전을 제시한다.
지금까지 삼국지가 가진 이러한 독특한 매력으로 사랑 받아왔다. 그리고 앞으로도 다양한 연구를 통해 더 깊은 이해가 이루어질 것이며 다양한 채널을 통해 영향력을 미칠 것이다.
소개글