본문내용
골수중열이 여료문하여 지락수라.
승양산화탕은 남자 부인의 사지 발열과 살갗의 열과 근비의 열과 골수 속의 열이 손을 지지고 태우고 불로 문지르 듯하다.
夫四肢는 屬脾하고, 脾者는 土也니, 熱伏地中이라.
부사지는 속비하고 비자는 토야니 열복지중이라.
사지는 비에 속하고 비는 토이니 열이 땅 속에 잠복함이다.
此病은 多因血虛而得하고, 或胃虛過食冷物하여, 抑陽氣於脾土하니 火鬱則發之라,
차병은 다인혈허이득하고 혹위허과식냉물하여 억알양기어비토하니 화울즉발지라.
이 병은 혈허로 원인하여 얻음이 많고 혹은 위가 허약하여 찬 음식물을 많이 먹거나, 아니면 양기가 비토에 막힘이니 화가 울체하여 발설케 함이다.
此藥은 乃胃 膽 脾 肺 膀胱經藥也니라.
차약은 내 위 담 비 폐 방광경약야니라.
이 승양산화탕은 위 담 비 폐 방광경의 약이다.
升麻 葛根 獨活 羌活 白芍 人蔘 各五分, 防風二分半, 柴胡八分, 灸甘草三分, 生甘草二分, 水煎服이니라.
승마 갈근 독활 강활 백작 인삼 각오분 방풍 이전반 시호팔분 구감초삼분 생감초이분 수전복이니라.
승마 갈근 독활 강활 백작약 인삼 각 2g, 방풍 1g, 시호 3.2g과 구운 감초 1.2g과 생감초 0.8g을 물에 달여 복용한다.
승양산화탕은 남자 부인의 사지 발열과 살갗의 열과 근비의 열과 골수 속의 열이 손을 지지고 태우고 불로 문지르 듯하다.
夫四肢는 屬脾하고, 脾者는 土也니, 熱伏地中이라.
부사지는 속비하고 비자는 토야니 열복지중이라.
사지는 비에 속하고 비는 토이니 열이 땅 속에 잠복함이다.
此病은 多因血虛而得하고, 或胃虛過食冷物하여, 抑陽氣於脾土하니 火鬱則發之라,
차병은 다인혈허이득하고 혹위허과식냉물하여 억알양기어비토하니 화울즉발지라.
이 병은 혈허로 원인하여 얻음이 많고 혹은 위가 허약하여 찬 음식물을 많이 먹거나, 아니면 양기가 비토에 막힘이니 화가 울체하여 발설케 함이다.
此藥은 乃胃 膽 脾 肺 膀胱經藥也니라.
차약은 내 위 담 비 폐 방광경약야니라.
이 승양산화탕은 위 담 비 폐 방광경의 약이다.
升麻 葛根 獨活 羌活 白芍 人蔘 各五分, 防風二分半, 柴胡八分, 灸甘草三分, 生甘草二分, 水煎服이니라.
승마 갈근 독활 강활 백작 인삼 각오분 방풍 이전반 시호팔분 구감초삼분 생감초이분 수전복이니라.
승마 갈근 독활 강활 백작약 인삼 각 2g, 방풍 1g, 시호 3.2g과 구운 감초 1.2g과 생감초 0.8g을 물에 달여 복용한다.
소개글