목차
-서론-
1. 미국영어의 탄생(미국영어의 역사적 배경)
2. 미국영어와 영국영어
-본론-
<미국영어와 영국영어의 차이>
1. 발음의 차이
2. 문법의 차이
3. 철자의 차이
4. 어휘의 차이
-결론-
:국제어로서의 영어와 영어를 배우는 우리의 자세
*참고문헌
1. 미국영어의 탄생(미국영어의 역사적 배경)
2. 미국영어와 영국영어
-본론-
<미국영어와 영국영어의 차이>
1. 발음의 차이
2. 문법의 차이
3. 철자의 차이
4. 어휘의 차이
-결론-
:국제어로서의 영어와 영어를 배우는 우리의 자세
*참고문헌
본문내용
ish English
- airplane
- apartment
- area code
- busy
- call collect
- can (깡통)
- candy
- check/bill
- cooke, cracker
- crazy
- elevator
- eraser
- fall, autumn
- first floor, second floor etc
- flashlight
- french fries
- garbage, trash
- gas
- highway, freeway
- hood
- intersection
- mail
- movie, film
- one-way (ticket)
- pants, trousers
- (potato) chips
- rest room
- sidewalk
- sneakers
- stand in line
- store, shop
- subway
- truck
- trunk
- two weeks
- vacation
- zipper
- aeroplane
- flat/apartment
- dialing code (phone)
- engaged (phone)
- reverse the charges (phone)
- tin
- sweets
- bill (in a restaurant)
- biscuit
- mad
- lift
- rubber, eraser
- autumn
- ground floor, first floor etc
- torch
- chips
- rubbish
- petrol
- main road, motorway
- bonnet (on a car)
- crossroads
- post
- film
- single (ticket)
- trousers
- crisp
- public toilet
- pavement
- trainers (=sports shoes)
- queue
- shop
- underground
- van, lorry
- boot (of a car)
- fortnight, two weeks
- holiday
- zip
-결론-
한국 사람들이 흔히 접하는 영어는 사실 미국어 이다. 한마디로 영어라고 하지만, 이제 세계 10억 인구가 사용하는 세계 공통어 (lingua franca)로서의 영어는 한 가지가 아니다. 16세기 엘리자베스 여왕 치하에서 프랜시스 드레이크경이 스페인 무적함대를 무찌르고 제해권을 장악하면서 영어는 신대륙과 아프리카, 아시아로 제국의 언어를 전파했고, 18세기 이후 수많은 형태와 억양의 영어를 만들며 명실상부하게 링구아 프랑카로 자리 잡았다. 영국 영어와 미국 영어가 다르고, 또 호주, 캐나다, 인도, 아프리카, 그리고 동남아 영어가 모두 특색 있는 억양과 어휘로 이뤄진다.
20세기 미국의 성장은 링구아 프랑카 로서 영어의 지위를 더욱 확고하게 하며, 동시에 미국어가 영국어보다 더 많이, 더 널리 쓰이게 되는 상황을 만들었다. 미국이 노르망디 상륙 작전으로 제2차 세계 대전을 승리로 이끌면서, 그리고 인터넷으로 세계를 정복하면서, 21세기 초 링구아 프랑카는 영어 중에서도 미국어다.
영국 영어와 미국 영어는 위에 예로 든 것처럼 아예 단어가 다른 것부터, 철자법 차이, 한 단어를 다른 뉘앙스로 쓰는 것 가지 다양한 차이가 있다.
영국 영어의 표준 발음이라고 불리는 용인발음(Received Pronunciation: RP)은 대학 교육을 받은 사람이라면 방언 액센트 없이 구사할 수 있어야 한다. 소위 ‘BBC 영어’가 바로 이것으로, 사회적인 의미가 크다. 미국어에는 용인발음 같은 표준 발음이 없는 대신 일반 미국영어(General American: GA)라는 것이 있다. 방송에서 표준으로 삼는 영어(미국어)는 GA와 뉴잉글랜드 방언의 중간 성격인 내륙 북부 방언이다.
영어를 외국어로 배우는 우리로선, 영국 영어냐 미국 영어냐는 전혀 중요하지 않다. 저속한 표현 대신 품위 있고 세련된 영어, 그리고 교양인으로서의 표준 영어를 구사할 수 있는 능력을 키우는 것이 무엇보다도 중요하다.
참고 문헌
현대 영어학 개관 공저 ; 이익환, 김영철, 양윤국, 권경원, 한종임. < 한신 문화사 >
영어학 개론 저자 : 전상범 <신영어 총서 >
영어사 (Growth and Structure of English Language) 오토 예스어슨 지음 <신아사>
영어 발달사 (제 3판) Albert C. Baugh, Thomas Cable 지음. 김순신 옮김.
영어 발달사 저자 : 서석룡 교수 <경성 대학교 출판부>
- airplane
- apartment
- area code
- busy
- call collect
- can (깡통)
- candy
- check/bill
- cooke, cracker
- crazy
- elevator
- eraser
- fall, autumn
- first floor, second floor etc
- flashlight
- french fries
- garbage, trash
- gas
- highway, freeway
- hood
- intersection
- movie, film
- one-way (ticket)
- pants, trousers
- (potato) chips
- rest room
- sidewalk
- sneakers
- stand in line
- store, shop
- subway
- truck
- trunk
- two weeks
- vacation
- zipper
- aeroplane
- flat/apartment
- dialing code (phone)
- engaged (phone)
- reverse the charges (phone)
- tin
- sweets
- bill (in a restaurant)
- biscuit
- mad
- lift
- rubber, eraser
- autumn
- ground floor, first floor etc
- torch
- chips
- rubbish
- petrol
- main road, motorway
- bonnet (on a car)
- crossroads
- post
- film
- single (ticket)
- trousers
- crisp
- public toilet
- pavement
- trainers (=sports shoes)
- queue
- shop
- underground
- van, lorry
- boot (of a car)
- fortnight, two weeks
- holiday
- zip
-결론-
한국 사람들이 흔히 접하는 영어는 사실 미국어 이다. 한마디로 영어라고 하지만, 이제 세계 10억 인구가 사용하는 세계 공통어 (lingua franca)로서의 영어는 한 가지가 아니다. 16세기 엘리자베스 여왕 치하에서 프랜시스 드레이크경이 스페인 무적함대를 무찌르고 제해권을 장악하면서 영어는 신대륙과 아프리카, 아시아로 제국의 언어를 전파했고, 18세기 이후 수많은 형태와 억양의 영어를 만들며 명실상부하게 링구아 프랑카로 자리 잡았다. 영국 영어와 미국 영어가 다르고, 또 호주, 캐나다, 인도, 아프리카, 그리고 동남아 영어가 모두 특색 있는 억양과 어휘로 이뤄진다.
20세기 미국의 성장은 링구아 프랑카 로서 영어의 지위를 더욱 확고하게 하며, 동시에 미국어가 영국어보다 더 많이, 더 널리 쓰이게 되는 상황을 만들었다. 미국이 노르망디 상륙 작전으로 제2차 세계 대전을 승리로 이끌면서, 그리고 인터넷으로 세계를 정복하면서, 21세기 초 링구아 프랑카는 영어 중에서도 미국어다.
영국 영어와 미국 영어는 위에 예로 든 것처럼 아예 단어가 다른 것부터, 철자법 차이, 한 단어를 다른 뉘앙스로 쓰는 것 가지 다양한 차이가 있다.
영국 영어의 표준 발음이라고 불리는 용인발음(Received Pronunciation: RP)은 대학 교육을 받은 사람이라면 방언 액센트 없이 구사할 수 있어야 한다. 소위 ‘BBC 영어’가 바로 이것으로, 사회적인 의미가 크다. 미국어에는 용인발음 같은 표준 발음이 없는 대신 일반 미국영어(General American: GA)라는 것이 있다. 방송에서 표준으로 삼는 영어(미국어)는 GA와 뉴잉글랜드 방언의 중간 성격인 내륙 북부 방언이다.
영어를 외국어로 배우는 우리로선, 영국 영어냐 미국 영어냐는 전혀 중요하지 않다. 저속한 표현 대신 품위 있고 세련된 영어, 그리고 교양인으로서의 표준 영어를 구사할 수 있는 능력을 키우는 것이 무엇보다도 중요하다.
참고 문헌
현대 영어학 개관 공저 ; 이익환, 김영철, 양윤국, 권경원, 한종임. < 한신 문화사 >
영어학 개론 저자 : 전상범 <신영어 총서 >
영어사 (Growth and Structure of English Language) 오토 예스어슨 지음 <신아사>
영어 발달사 (제 3판) Albert C. Baugh, Thomas Cable 지음. 김순신 옮김.
영어 발달사 저자 : 서석룡 교수 <경성 대학교 출판부>
추천자료
미국, 영국, 일본과의 인사혁신에 대한 고찰과 우리나라에게 주는 시사점
영국,미국,스웨덴의 사회복지 정책
시민혁명( 영국, 미국, 네덜란드 )
세계의사회복지발달사-일본,미국,영국,한국
가정위탁보호(미국, 영국, 한국의 비교)
미국, 영국, 우리나라의 지역사회복지 역사에 대해 비교 설명 하시오
영국, 미국의 자원봉사활동이 우리나라 자원봉사활동에 미친 영향에 대해 논의해 보세요.
미국 및 영국의 시대별 중심으로 복지국가의 태동, 확산, 위기, 재편을 중심으로 배경 및 주...
영국, 미국의 사회복지 - 시대별 중심으로 복지국가의 태동, 확산, 위기, 재편을 중심으로 배경
미국, 영국, 호주, 일본, 한국의 자원봉사활동의 발전과 현황.ppt
외국(영국, 미국, 일본)의 교통경찰
지역사회복지역사(영국, 미국, 우리나라)의 특성을 비교 분석하여 서술하시오.