본문내용
上氣,除客熱在胃, 同蘆根煎汁飮。)
모근은 반위와 상기를 치료하고 객열이 위에 있음을 제거하니 노근과 함께 달인 즙을 마신다.
〔穀菜〕
곡식과 채소
山藥 粟米
산약 좁쌀
(作丸,醋煮呑。)
산약 속미는 환을 만들어 식초에 달여 삼킨다.
罌粟
앵속
(同人參、山藥 煮食。)
앵속은 인삼, 산약과 함께 달여 먹는다.
陳倉米
묵은 창고 쌀
(水煎服;或炊焙爲末,入沈香末服。)
진창미는 물에 달여 복용하거나 혹은 불때 약한 불로 가루를 만들어서 침향가루를 넣고 복용한다.
馬齒
마치현
(飮汁。)
마치현은 즙을 마신다.
柳
유심
(煎服。)
유심은 달여 복용한다.
蓴心 麻仁 胡麻油
순심 마인 호마유
〔果木〕
과일나무
杏仁 桃仁 梨
행인 도인 배
(揷丁香十五粒食,止反胃。)
행인, 도인, 리는 정향 15알을 꽂고 싸서 불에 구워 먹으면 반위를 멎게 한다.
棠梨葉
당리엽
(炒硏酒服,止反胃。)
당리엽은 볶아 갈아 술로 복용하면 반위를 멎게 한다.
甘蔗汁
감자즙
(同薑汁飮,治反胃。)
단 사탕수수즙은 생강즙과 함께 마시면 반위를 치료한다.
乾
마른감
(連搗酒服,止反胃,開胃化痰。)
건시는 꼭지를 남기고 찧어 술에 복용하면 반위를 멎게 하고 위를 열고 담을 삭힌다.
乾棗葉
마른 대추잎
(同丁香、 藿香,煎服,止反胃。)
건조엽은 정향, 곽향과 함께 달여 복용하면 반위를 멎게 한다.
石蓮
석연
(入炒肉豆末,蜜湯服,止反胃。)
석연은 볶은 육두구가루를 넣고 꿀탕으로 복용하면 반위를 멎게 한다.
烏芋
오우
(主五膈氣。)
오우는 5종의 열격기를 주치한다.
梓白皮
재백피
(主反胃。)
재백피는 반위를 주치한다.
淡竹茹 竹瀝
담죽여 죽력
모근은 반위와 상기를 치료하고 객열이 위에 있음을 제거하니 노근과 함께 달인 즙을 마신다.
〔穀菜〕
곡식과 채소
山藥 粟米
산약 좁쌀
(作丸,醋煮呑。)
산약 속미는 환을 만들어 식초에 달여 삼킨다.
罌粟
앵속
(同人參、山藥 煮食。)
앵속은 인삼, 산약과 함께 달여 먹는다.
陳倉米
묵은 창고 쌀
(水煎服;或炊焙爲末,入沈香末服。)
진창미는 물에 달여 복용하거나 혹은 불때 약한 불로 가루를 만들어서 침향가루를 넣고 복용한다.
馬齒
마치현
(飮汁。)
마치현은 즙을 마신다.
柳
유심
(煎服。)
유심은 달여 복용한다.
蓴心 麻仁 胡麻油
순심 마인 호마유
〔果木〕
과일나무
杏仁 桃仁 梨
행인 도인 배
(揷丁香十五粒食,止反胃。)
행인, 도인, 리는 정향 15알을 꽂고 싸서 불에 구워 먹으면 반위를 멎게 한다.
棠梨葉
당리엽
(炒硏酒服,止反胃。)
당리엽은 볶아 갈아 술로 복용하면 반위를 멎게 한다.
甘蔗汁
감자즙
(同薑汁飮,治反胃。)
단 사탕수수즙은 생강즙과 함께 마시면 반위를 치료한다.
乾
마른감
(連搗酒服,止反胃,開胃化痰。)
건시는 꼭지를 남기고 찧어 술에 복용하면 반위를 멎게 하고 위를 열고 담을 삭힌다.
乾棗葉
마른 대추잎
(同丁香、 藿香,煎服,止反胃。)
건조엽은 정향, 곽향과 함께 달여 복용하면 반위를 멎게 한다.
石蓮
석연
(入炒肉豆末,蜜湯服,止反胃。)
석연은 볶은 육두구가루를 넣고 꿀탕으로 복용하면 반위를 멎게 한다.
烏芋
오우
(主五膈氣。)
오우는 5종의 열격기를 주치한다.
梓白皮
재백피
(主反胃。)
재백피는 반위를 주치한다.
淡竹茹 竹瀝
담죽여 죽력
소개글