목차
Prat Ⅲ Internet E-Mail Letter
․ 1차시 : Section 1 e-Mail English
E-mail의 작성요령과 E-mail의 서식
․ 2차시 : E-메일주소의 통지 및 E-메일 취소
Home Page(Web site)를 방문하고 수출(입)거래제의
․ 3차시 : 신제품의 판매권유(Sales Circular)와 조회
․ 1차시 : Section 1 e-Mail English
E-mail의 작성요령과 E-mail의 서식
․ 2차시 : E-메일주소의 통지 및 E-메일 취소
Home Page(Web site)를 방문하고 수출(입)거래제의
․ 3차시 : 신제품의 판매권유(Sales Circular)와 조회
본문내용
한국어를 그대로 영어로 번역하면 아무래도 애매한 문장이 되거나 뜻이 불 분문명한 문장이 되기 쉽다. 게다가 영문은 국문과 구조적으로 화법, 서식, 순서 등이 모두 다르다. 한국적 사고방식과 쓰는 방법은 영문의 문서에 적용할 수 없다. 영문문서를 잘 쓰기 위해서는 무엇보다도 경험이 필요하다. 알기 쉬운 영문 E-mail를 작성하는 데는 Who, What, Where, When, why and How (5W1H)의 법칙에 따라야 한다. Who(누가), Who(왜) 및 How(어떻게)라는 순서는 통상 한국어의 순서와는 다르다. 이것이 영미인 들이 생각하는 5W1H이고 이 어순이 영어문법에 적합한 것이다. 예컨대, "The president bought a personal computer at the electronic store yesterday for his staff with VISA card."는 5W1H원칙이 모두 사용된 문장이다.
추천자료
[무역영어] 제13주 Conversation :Establishing Business Relations - Trade Inquiry
[무역영어] 제14주 Conversation(Ⅱ)
[무역영어] 제15주
[영어레포트] 고려의 성장과 토지개혁, 그리고 무역
무역영어번역
영어자기소개서-무역부문
상황별 비즈니스기초영어회화 총설 01
상황별비즈니스기초영어회화 05 - Unit 4.Price Negotiation
상황별비즈니스기초영어회화 11 - Unit 10.Finalizing the Deal
상황별비즈니스기초영어회화 10 - Unit 9.Negotiating Other Terms and Conditions
신용장실무기초 17차
Case by Case 비지니스 영어회화 - 비즈니스 영어회화의 의미, 필요성, 특징, 기법
국제무역사 3단계핵심요소
7차시 무역학 해외시장개척 및 마케팅전략.PPT자료