영문학개론,19세기
본 자료는 4페이지 의 미리보기를 제공합니다. 이미지를 클릭하여 주세요.
닫기
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
해당 자료는 4페이지 까지만 미리보기를 제공합니다.
4페이지 이후부터 다운로드 후 확인할 수 있습니다.

소개글

영문학개론,19세기에 대한 보고서 자료입니다.

본문내용

나뉘어 서로 공격 하고, 파괴하려하는 것으로 나타난다.
좋은 것을 위하여 어떻게 그 그룹이 함께 일할 수 없는지를 보여주는 것이다. 이것은 공산주의에 대한 폭력성을 나타내려 하는 것으로 보인다.
Iris Murdoch - 포스트 모더니즘적 작가.
George Orwell
- 1984년.
50년 후를 내다보고 쓴 소설이다. 정치적이고 비판적인 글을 썼다.
<1984년>에서는 정부가 사람을 속이기 위해 언어를 어떻게 사용할 수 있는가를 보여준다.
이 책은 모든 행위와 단어들이 정부에 의해 통제되는 것을 보여준다. 모두의 집에 설치된 카메라, 화면을 통해 모든 사람들의 행동, 단어가 관찰된다.(강력한 국가통제)
- 과학소설은 대체로 과학이나 기술의 발전에 기초되어진 이야기들로 설명된다.
미래에 대한 허구적 발전상이나 확정된 발전에 대해.
과학소설은 세 가지 영역으로 나눠진다.
① 만약 현재의 과학이나 기술이 미래를 향해 발전해 나가면 생길 인간에 대한 두려움, 위험, 파괴에 대한 가능성.
② 인간이 전쟁, 질병, 가난의 문제로부터 패배한 후 발생할 수 있는 문제들. - 인간은 신체적 한계를 초월하게 되어 기계적 자질을 가질 수 있게 되지 않을까.
③ 인간이 지구상에서 자연스러운 삶의 모습을 상실할 지라도(제 2의 세계에 있듯.) 우주를 정복할 수 있지 않을까.
Chapter 14.
Twentieth-century drama
개인작가의 생각이나 경험을 생산해 내는 것 뿐 만아니라 몇 가지 일반적 경향을 볼 수 있다.
사회적, 정치적 비판을 포함한 보통사람들의 일상생활이 사실적 방법으로 표현된다.
John Galsworthy
박경리의 <토지 - 죽은 자는 말이 없다.> 같이 한 가문의 4대에 걸친 이야기를 씀.
George Bernard Shaw
아일랜드 출신. 그러나 그의 성인시절 대부분은 영국에서 보냄.(아일랜드 식민주의적 - 제임스 조이스와 비슷함.)
희곡 작품 몇 개는 “Life Force"에 대한 그의 이론에 대한 것들을 보여준다. 보다 좋은 세상을 위해 싸워야 할 힘, 특히 여성들에게는 아이들을 가져 생명이 계속 될 수 있도록 하는 힘 ”Life Force“를 강조한다.
Samuel Beckett
Ireland에서 태어나 대부분의 성인시절을 프랑스에서 보내고 영어로 번역하기 전에 프랑스어로 많은 작품을 썼다.
그는 젊은이로서 제임스 조이스의 친구였다. 그리고 그의 단어에 의해 매료되어 좋아했다. 그러나 조이스와는 달리 그는 언어를 의사소통을 멈추고 있는 사람들 사이에서는 벽을 쌓는 것으로 보았다. - 이것에 초점을 맞춰 글을 씀.
그의 희곡 작품인 은 금세기(20C)에 영어로 쓰인 가장 영향력 있는 작품 중 하나이다. 이것은 표면이 표현하고 있는 상황을 세밀히 드러내고, 실제적 상황을 보여준다. ; 한 비평가는 “이것은 인간 조건의 본질을 묘사한다.”고 하였다.
그 희곡은 구걸하며 이동하는 신비한 Godot에의 도착을 기다리는 집도 직업도 없는 두 사람을 보여준다.(Vladimir and Estragon) 그러나 Godot은 오지 않는다. 심지어 존재하지 않을지도 모른다.
그러나 이 희곡은 어떤 이유가 충분하지 않은 상황에서 두 사람이 보여주는 유머와 그들이 절망적으로 이유를 찾으려 노력하는 것, 그리고 그들의 고통과 두려움을 보여준다.
두 사람 중에서 Estragon은 고도를 기다려야 한다는 것에 보다 더 결정적이다.
* 분명한 삶의 방향과 목적이 없는 죄수들에게 삶의 방향과 목적을 제시해 줌. - 감옥 안에서 공연.
Harold Pinter
그는 중심주제로 닫힌 상황 속에서 인물들 사이의 의사소통 불가능성을 보여준다. 그의 초기 극작품 속에서 닫힌 상황은 안락함과 안전함을 제공해 주는 방과 위험이 있는 세계, 낯선 바깥을 비교하고 있다.
20C 영 드라마는 새로운 형식을 보여 주려고 노력한다.
대표적으로 T. S. Eliot은 고대 희곡(그리스로마)을 영어로 복사하여 보여주려는 시도를 한다.
Chapter 15.
Twentieth-century poetry
W. B. Yeats
20C 초 영시에서 유명한 인물.(50년대를 covered 한 인물)
그는 아일랜드 인으로, 아일랜드의 자연과 아일랜드 사람들의 삶을 묘사하기 위해 작품을 썼다. 아일랜드의 전통과 역사에 대해 썼는데, 작품의 주된 주제는 보다 더 일반적인 것인데, 세계 속에 있는 사람들은 나눠지지만, 그들을 어떻게 하나로 할 수 있는가에 대해 노력하자는 것이었다.(Universal)
T. S. Eliot
미국에서 태어나 대부분의 생을 영국에서 보냄.(귀화하였다.)
그는 1차 대전이후, 여러 해를 살아 온 사람처럼, 사람들의 삶에서 잃어버리거나, 그들의 삶에서 영향을 받은 그들의 희망이 파괴되고, 약속이 깨진, 현대세계의 공허감과 혼란을 의미하는 시와 의식을 보았다.

1922년 출판. 신화를 많이 동원하여 신화의 의미를 알지 못하면 이해하기 어려운 길고 복잡한 시 이다.
시 속에 등장하는 인물들은 한 집단을 가진다.(소속된 사람들도 다르고 시대도 다른.) - 모던 타입의 사람들과 미래를 볼 수 있는 고대 그리스의 사제인 Priest.
(고대 신화 속 인물과 현대의 사람.)
(Tiresias 여신의 이야기를 끌어들인 것. ; 아프로디테가 목욕하는 모습을 내려다 보다 들킨 Tiresias 여신. 아프로디테가 제우스에게 일러 벌을 받아 장님이 되 버리지만, 제우스가 이를 불쌍히 여겨 미래를 예언할 수 있는 능력을 준다.)
원래 2500행이던 것을 그의 스승인 에지라 파운드가 필요 없다고 지워 453행으로 줄이고, 출판했었다. 그러나 사람들이 시의 의미를 이해하지 못하여 다시 2500행 본래의 시로 출판했다.
그래서 “① 에지라 파운드가 지워 생긴 453행의 시와 ② 본래 2500행의 시“ 두 가지가 있다.
이 시를 통해 현대문명에 대한 위험스런 상황을 묘사, 경고하고 있다.
“사람들이 지혜를 모은다면 위험을 피해갈 수 있을 것이다“라고 Tiresias 여신이 예언함. - 사람들이 보고 느끼길 바라고 씀.

키워드

  • 가격2,000
  • 페이지수13페이지
  • 등록일2008.06.02
  • 저작시기2007.5
  • 파일형식한글(hwp)
  • 자료번호#467438
본 자료는 최근 2주간 다운받은 회원이 없습니다.
청소해
다운로드 장바구니