The Great Vowel Shift
본 자료는 2페이지 의 미리보기를 제공합니다. 이미지를 클릭하여 주세요.
닫기
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
해당 자료는 2페이지 까지만 미리보기를 제공합니다.
2페이지 이후부터 다운로드 후 확인할 수 있습니다.

소개글

The Great Vowel Shift에 대한 보고서 자료입니다.

본문내용

You spoke a word began with H,/ And I know whom you meant to teach"("The Journal of a Modern Lady ") - 여기에서 압운 되는 단어들이 [e]와 [te]이다. Yeats(Keats를 비교), Re(a)gan, Shea 같은 아일랜드와 오랫동안 관련된 가족이 가지고 있는 몇 개의 성도 [e]를 갖는 이음을 유지하고 있고, 이음이 미국영어에서는 Beatty에 또한 나타난다. 그러나 가장 정통한 사실적 해석이라고 보이는 바에 의하면, 현대영어에서 [e]가 [i]로 되는 새로운 음추이는 없었다. 중세와 초기 현대영어의 []는 [e]로 된 다음 여기에서 멈추고, 이 [e]가 방금 인용된 몇 개의 단어에만 남아 있게 되었다. 이런 단어 및 기타 단어들의 [i]를 가진 발음은 현대영어기의 초기이래 덜 위신 있는 선택이 되었다. heath 같은 단어의 [i] 발음은 위에 언급한 후기 중세영어의 또 다른 하나의 발음에서 규칙적으로 발달된 것이다. Dobson(1968, 2 : 611)이 지적했듯이 “[초기] 현대영어기에 ’ME 의 단어들‘의 두 가지 발음사이에 경쟁이 진행되고 있다. " 몇 개의 단어만이 1600년경부터 18세기 중엽까지의 상류계층에 유행했던 음의 증거로 남아 있다. 이 과정은 처음 한 개의 단어에 적용된 다음 다른 단어로 점진적으로 진행하는 것이었다.
결과적으로 지금까지 우리는 현대영어에서 가장 중요하다는 대모음추이에 대해 알아보았다. Chauce의 글이 거의 현대영어와 비슷하다는 인상을 받는데 그것은 중세영어가 현대영어와 거의 동일한 철자를 사용하고 있기 때문이다. 따라서 철자는 중세영어의 것을 고수하고 발음은 모음추이에 의해 달라지고 난 결과 철자와 발음의 괴리는 더욱 커지게 되었다. 현대영어에서 볼 수 있는 철자와 발음의 괴리를 가져온 원인은 여럿 있지만 그 가운데서도 모음추이가 가장 큰 원인이라고 할 수 있다. 이런 음운변화는 그 원인을 잘 알 수 없으며, 또 그 진행이 더디게 이루어지므로 우리는 대게 그런 변화가 일어나고 있다는 사실조차 알지 못 한다. 놀랍게도 16세기에 일어난 이러한 영어의 모음대추이와 같은 음운 변화가 한국어에서도 지금 일어나고 있다는 사실은 정말 놀랄만한 일이다. 이번 보고서를 통해 언어는 언 제나 변한다는 사실을 새삼 다시 한 번 깨닫게 되었고, 그 변화하는 언어의 역사에 대해 연구하는 것이 얼마나 중요한가를 깨달았다. 무엇보다 영어가 이런 변화를 걸쳤다는 사실에 놀라움을 금치 못했다.
♣참고 문헌
영어 발달사 제 4편. Thomas Dyles, John Alegeo/박의재 옮김. 한신 문화사
英語史. 김석산 . 民音社. 1990
英語發達史. 金石山 外 다수 . 新雅社. 1993
영어사개관- 국민대학교 영어영문학과 교수 박영배
영어발달사-Albert C. Baugh,Thomas Cable지음,김순신옮김-한신문화사
http://www.courses.fas.harvard.edu/~chaucer/vowels.html 에서 발췌
  • 가격1,000
  • 페이지수7페이지
  • 등록일2008.12.28
  • 저작시기2008.12
  • 파일형식한글(hwp)
  • 자료번호#510036
본 자료는 최근 2주간 다운받은 회원이 없습니다.
청소해
다운로드 장바구니