목차
없음
본문내용
제거한다.
苦溫純陽。
호로파는 고미와 온기로 순양이다.
入右腎命門。
호로파는 우신 명문에 들어간다.
暖丹田,壯元陽。
호로파는 단전을 따듯하게 하며 원양을 건장케 한다.
治腎臟虛冷,陽氣不能歸元.
호로파는 신장이 허랭하여 양기가 근원에 돌아가지 못함을 치료한다.
(同附子、硫黃).
호로파는 부자, 유황과 함께 한다.
疝冷氣.
호로파는 가산냉기를 치료한다.
(同茴香、巴戟、川烏、川、吳茱萸).
호로파는 회향, 파극, 천오, 천련자, 오수유와 함께 한다.
寒濕脚氣。
호로파는 한습각기를 치료한다.
出嶺南番舶者良,云是番萊子。
영남의 외국선박에서 나오는 호로파가 좋으니 번래복자라고 부른다.
酒浸曝,或蒸,或炒。
호로파를 술에 담가서 햇볕에 말리거나 혹은 찌고 혹은 볶는다.
仙茅
선모
燥,補腎命.
선모는 건조제로 신, 명문을 보한다.
辛熱有小毒。
선모는 신미와 열기로 조금 독이 있다.
助命火,益陽道,明耳目,補虛勞。
선모는 명문화를 돕고, 양도를 더하며 귀와 눈을 총명케 하며 허로를 보한다.
治失溺無子,心腹冷氣不能食.
선모는 유뇨로 자식이 없고 심복부의 냉기로 먹지 못함을 치료한다.
(溫胃).
선모는 위를 따뜻하게 한다.
腰冷不能行.
선모는 허리와 다리가 차고 마비되어 다니지 못함을 치료한다.
(曖筋骨)。
선모는 근육과 뼈를 따뜻하게 한다.
相火盛者忌服。
상화가 치성하면 선모 복용을 금기한다.
葉如茅而略闊 闊(트일 활; -총17획; kuo)이 원문에는 潤(젖을 윤; -총15획; run)으로 되어 있다.
,根如小指,黃白多涎。
선모의 잎은 창처럼 대략 넓고 뿌리는 새끼손가락과 같으며 황백색으로 침이 많다.
竹刀去皮,切,米浸,去赤汁,出毒用。
대나무칼로 껍질을 벗기고 끊어서 찹쌀뜨물에 선모를 담가서 적색즙을 제거하며 독을 배출해 사용한다.
忌鐵.
선모는 철을 금기한다.
(唐,婆羅門始進此方,當時盛傳,服之多效。照前製,陰乾,蜜丸,酒服。禁牛乳、牛肉。)
당나라 파라문이 비로소 이 처방을 진상하여 당시에 성행하여 전해지며 복용하여 많은 효과가 있었다. 전의 만들음을 비추어보면 응달에 건조하여 꿀로 환을 만들어 술로 복용한다. 선모는 우유, 소고기를 금기한다.
(許君書曰甘能養肉,辛能養氣,苦能養血, 鹹能養骨,酸能養筋,滑能養膚,和苦酒服之必效也)。
허진군책에서 말하길 감미는 살을 자라게 하며, 신미는 기를 기르며, 고미는 혈을 배양하며, 함미는 뼈를 기르며, 산미는 근육을 기르며, 윤활하여 피부를 배양하며 고주와 함께 복용하면 반드시 효과가 있다.
苦溫純陽。
호로파는 고미와 온기로 순양이다.
入右腎命門。
호로파는 우신 명문에 들어간다.
暖丹田,壯元陽。
호로파는 단전을 따듯하게 하며 원양을 건장케 한다.
治腎臟虛冷,陽氣不能歸元.
호로파는 신장이 허랭하여 양기가 근원에 돌아가지 못함을 치료한다.
(同附子、硫黃).
호로파는 부자, 유황과 함께 한다.
疝冷氣.
호로파는 가산냉기를 치료한다.
(同茴香、巴戟、川烏、川、吳茱萸).
호로파는 회향, 파극, 천오, 천련자, 오수유와 함께 한다.
寒濕脚氣。
호로파는 한습각기를 치료한다.
出嶺南番舶者良,云是番萊子。
영남의 외국선박에서 나오는 호로파가 좋으니 번래복자라고 부른다.
酒浸曝,或蒸,或炒。
호로파를 술에 담가서 햇볕에 말리거나 혹은 찌고 혹은 볶는다.
仙茅
선모
燥,補腎命.
선모는 건조제로 신, 명문을 보한다.
辛熱有小毒。
선모는 신미와 열기로 조금 독이 있다.
助命火,益陽道,明耳目,補虛勞。
선모는 명문화를 돕고, 양도를 더하며 귀와 눈을 총명케 하며 허로를 보한다.
治失溺無子,心腹冷氣不能食.
선모는 유뇨로 자식이 없고 심복부의 냉기로 먹지 못함을 치료한다.
(溫胃).
선모는 위를 따뜻하게 한다.
腰冷不能行.
선모는 허리와 다리가 차고 마비되어 다니지 못함을 치료한다.
(曖筋骨)。
선모는 근육과 뼈를 따뜻하게 한다.
相火盛者忌服。
상화가 치성하면 선모 복용을 금기한다.
葉如茅而略闊 闊(트일 활; -총17획; kuo)이 원문에는 潤(젖을 윤; -총15획; run)으로 되어 있다.
,根如小指,黃白多涎。
선모의 잎은 창처럼 대략 넓고 뿌리는 새끼손가락과 같으며 황백색으로 침이 많다.
竹刀去皮,切,米浸,去赤汁,出毒用。
대나무칼로 껍질을 벗기고 끊어서 찹쌀뜨물에 선모를 담가서 적색즙을 제거하며 독을 배출해 사용한다.
忌鐵.
선모는 철을 금기한다.
(唐,婆羅門始進此方,當時盛傳,服之多效。照前製,陰乾,蜜丸,酒服。禁牛乳、牛肉。)
당나라 파라문이 비로소 이 처방을 진상하여 당시에 성행하여 전해지며 복용하여 많은 효과가 있었다. 전의 만들음을 비추어보면 응달에 건조하여 꿀로 환을 만들어 술로 복용한다. 선모는 우유, 소고기를 금기한다.
(許君書曰甘能養肉,辛能養氣,苦能養血, 鹹能養骨,酸能養筋,滑能養膚,和苦酒服之必效也)。
허진군책에서 말하길 감미는 살을 자라게 하며, 신미는 기를 기르며, 고미는 혈을 배양하며, 함미는 뼈를 기르며, 산미는 근육을 기르며, 윤활하여 피부를 배양하며 고주와 함께 복용하면 반드시 효과가 있다.
소개글