목차
Ⅰ. 개요
Ⅱ. 자연적교수법(자연교수법, 자연적접근법)의 개념
Ⅲ. 자연적교수법(자연교수법, 자연적접근법)의 특징
1. 습득, 학습 가설
2. 자연 순서 가설
3. 조정 가설
4. 입력 가설
5. 정의적 여과 장치 가설
Ⅳ. 자연적교수법(자연교수법, 자연적접근법)의 원칙
Ⅴ. 자연적교수법(자연교수법, 자연적접근법)의 절차
Ⅵ. 자연적교수법(자연교수법, 자연적접근법)의 모형
Ⅶ. 자연적교수법(자연교수법, 자연적접근법)의 학습방법
Ⅷ. 자연적교수법(자연교수법, 자연적접근법)의 비판
참고문헌
Ⅱ. 자연적교수법(자연교수법, 자연적접근법)의 개념
Ⅲ. 자연적교수법(자연교수법, 자연적접근법)의 특징
1. 습득, 학습 가설
2. 자연 순서 가설
3. 조정 가설
4. 입력 가설
5. 정의적 여과 장치 가설
Ⅳ. 자연적교수법(자연교수법, 자연적접근법)의 원칙
Ⅴ. 자연적교수법(자연교수법, 자연적접근법)의 절차
Ⅵ. 자연적교수법(자연교수법, 자연적접근법)의 모형
Ⅶ. 자연적교수법(자연교수법, 자연적접근법)의 학습방법
Ⅷ. 자연적교수법(자연교수법, 자연적접근법)의 비판
참고문헌
본문내용
교사의 질문이나 지시에는 반응해야만 한다. 학생들이 목표 언어로 말 할 준비가 되면, 교사는 그들에게 입력 가능한 여러 단서들이나 정보들을 제공함으로써, 수업을 진행하게 된다. 교사는 적당한 속도로 학생들에게 질문을 하고, 질문이 요구하는 대답의 형태는 Yes나 No와 같이 단순한 것에서부터 시작하게 된다. 차트, 그림, 광고물 등의 실물교재가 질문을 위해 사용되고, 익숙해진 표현을 사용한 group activity도 이용된다. group activity는 두 명이 될 수도 있지만, 교사의 주도 아래 교실 전체가 토의나 논쟁에 참여할 수도 있다.
학생들의 역할은 수업 활동에 적극적으로 참여하는 것이다. 이것은 교사의 지시나 교재의 지시에 의한 것이 아니라, 교사나 교재가 제시하는 이해 가능한 입력-이것은 현재 학생들이 지니고 있는 언어적 능력보다 조금 더 높은 단계의 것일 것이다-에 자극을 받아서 이루어지게 된다. 그래서 처음에는 쉽고 간단한 내용에 참여하게 되고, 점점 더 어렵고 복잡한 내용에 참여하게 되는 식으로 진행된다. 따라서 학생들의 역할은 자신의 의식에 따라 이루어 진다기 보다는 외부(교사나 교재)의 자극에 대한 불수의적인 반응에 따라 언어적 지식을 습득하여 수준을 높여 가는 것이라고 할 것이다.
교사의 역할은 이해 가능한 입력을 학습자에게 주고, 학급 분위기를 흥미 있고 친근하며 정의적 여과가 낮게 하는 일과, 다양한 집단과 학습내용, 상황에 부합된 학급활동을 선정, 조직하는 것이다. 그러므로 일정한 교재나 교과서의
사용보다는 학습활동이 실생활과 연결되도록 하거나 학습자 상호간의 실질적 의사소통 활동이 가능하도록 실물교재나 그림, 지도, 광고물, 게임 등을 이용할 것을 권장하게 된다.
교재의 역할은 교사의 역할과 중복되는 면이 있다. 즉, 학습자에게 이해 가능한 입력을 제시하고, 의사소통의 수준을 점진적이고 자연스럽게 높이는 것이다. 비록 교사가 앞의 기능을 담당하지만, 교재의 적절성이 뒷받침되지 않는다면 교사의 기능도 유효하게 작용하지는 않을 것이다. 따라서 교재의 역할은 교사의 기능이 원활하게 작용할 수 있도록 하는 데에 부합되는 것이어야 한다.
자연적 접근법에서 창안한 특별한 교수절차는 존재하지 않고, 여러 가지 교수법에서 사용되는 절차를 상호 호환적으로 적용하여 이용한다. 초보단계에서는 Asher의 TPR(Total Physical Response) 교수법을 사용할 것을 권장한다. 그러나 초보단계에서는 구술적 표현을 비교적 제한하며, 자발적인 응답을 하게하고 발음도 의식적 학습을 위해서는 제시되지 않으며 어학실습실을 이용하거나 과제물로 부과한다.
Ⅷ. 자연적교수법(자연교수법, 자연적접근법)의 비판
전통적인 문법, 번역 교수법을 파괴하는 데만 주력한 나머지, 교수법으로서의 지위를 견고히 하는데 태만하며 직접 교수법이나 구술 교수법과 같이 강력한 지지를 받기에는 이르지 못하고 있다.
발음의 정확성보다도 유창성을 중시하며, 어떻게든 말할 수 있게 하고, 알아들을 수 있게 하는 데만 목표를 세우고, 모국어 학습과 외국어 학습의 결정적 상이성을 무시하고, 유아의 모국어 습득의 과정을 그대로 성인의 외국어 학습에 적용시키고 있다.
참고문헌
◈ 문승한·정미례, Krashen과 Terrell의 자연교수법과 교수-학습에 대한 시사점탐색
◈ 박경자·강복남·장복명, 언어교육학, 서울 : 박영사, 1994
◈ 박이도, 모국어 습득과 외국어 학습, 서울 : 한신 문화사, 1998
◈ 신성철 역, 외국어 교수학습의 원리, 서울 : 한신 문화사, 1989
◈ 이성구, 언어지도론, 서울 : 동문사, 1981
◈ 최은경 지음, 영어이야기 언어이야기, 한국문화사
학생들의 역할은 수업 활동에 적극적으로 참여하는 것이다. 이것은 교사의 지시나 교재의 지시에 의한 것이 아니라, 교사나 교재가 제시하는 이해 가능한 입력-이것은 현재 학생들이 지니고 있는 언어적 능력보다 조금 더 높은 단계의 것일 것이다-에 자극을 받아서 이루어지게 된다. 그래서 처음에는 쉽고 간단한 내용에 참여하게 되고, 점점 더 어렵고 복잡한 내용에 참여하게 되는 식으로 진행된다. 따라서 학생들의 역할은 자신의 의식에 따라 이루어 진다기 보다는 외부(교사나 교재)의 자극에 대한 불수의적인 반응에 따라 언어적 지식을 습득하여 수준을 높여 가는 것이라고 할 것이다.
교사의 역할은 이해 가능한 입력을 학습자에게 주고, 학급 분위기를 흥미 있고 친근하며 정의적 여과가 낮게 하는 일과, 다양한 집단과 학습내용, 상황에 부합된 학급활동을 선정, 조직하는 것이다. 그러므로 일정한 교재나 교과서의
사용보다는 학습활동이 실생활과 연결되도록 하거나 학습자 상호간의 실질적 의사소통 활동이 가능하도록 실물교재나 그림, 지도, 광고물, 게임 등을 이용할 것을 권장하게 된다.
교재의 역할은 교사의 역할과 중복되는 면이 있다. 즉, 학습자에게 이해 가능한 입력을 제시하고, 의사소통의 수준을 점진적이고 자연스럽게 높이는 것이다. 비록 교사가 앞의 기능을 담당하지만, 교재의 적절성이 뒷받침되지 않는다면 교사의 기능도 유효하게 작용하지는 않을 것이다. 따라서 교재의 역할은 교사의 기능이 원활하게 작용할 수 있도록 하는 데에 부합되는 것이어야 한다.
자연적 접근법에서 창안한 특별한 교수절차는 존재하지 않고, 여러 가지 교수법에서 사용되는 절차를 상호 호환적으로 적용하여 이용한다. 초보단계에서는 Asher의 TPR(Total Physical Response) 교수법을 사용할 것을 권장한다. 그러나 초보단계에서는 구술적 표현을 비교적 제한하며, 자발적인 응답을 하게하고 발음도 의식적 학습을 위해서는 제시되지 않으며 어학실습실을 이용하거나 과제물로 부과한다.
Ⅷ. 자연적교수법(자연교수법, 자연적접근법)의 비판
전통적인 문법, 번역 교수법을 파괴하는 데만 주력한 나머지, 교수법으로서의 지위를 견고히 하는데 태만하며 직접 교수법이나 구술 교수법과 같이 강력한 지지를 받기에는 이르지 못하고 있다.
발음의 정확성보다도 유창성을 중시하며, 어떻게든 말할 수 있게 하고, 알아들을 수 있게 하는 데만 목표를 세우고, 모국어 학습과 외국어 학습의 결정적 상이성을 무시하고, 유아의 모국어 습득의 과정을 그대로 성인의 외국어 학습에 적용시키고 있다.
참고문헌
◈ 문승한·정미례, Krashen과 Terrell의 자연교수법과 교수-학습에 대한 시사점탐색
◈ 박경자·강복남·장복명, 언어교육학, 서울 : 박영사, 1994
◈ 박이도, 모국어 습득과 외국어 학습, 서울 : 한신 문화사, 1998
◈ 신성철 역, 외국어 교수학습의 원리, 서울 : 한신 문화사, 1989
◈ 이성구, 언어지도론, 서울 : 동문사, 1981
◈ 최은경 지음, 영어이야기 언어이야기, 한국문화사
소개글