해외바이어상담 비즈니스영어 11차
본 자료는 2페이지 의 미리보기를 제공합니다. 이미지를 클릭하여 주세요.
닫기
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
해당 자료는 2페이지 까지만 미리보기를 제공합니다.
2페이지 이후부터 다운로드 후 확인할 수 있습니다.

소개글

해외바이어상담 비즈니스영어 11차에 대한 보고서 자료입니다.

목차

없음

본문내용

to hear about it. John : Thanks very much. I got it because of our rapid rise in productivity that in turn was due to my recommendation that use install your company's robots. John: You could almost say that my promotion was due primarily to UNIVERSAL, you and inquiring your products. Park: Not at all. You did your job well. 박 부장 : 다행히 서울의 공공운송제도는 매우 효율적입니다. 한국의 국영수송은 거의 언제나 정확하게 시간을 지킵니다. 존 : 그것이 한국과 그 국민들이군요. 박 부장 : 유니버살사에서 6개월 전에 들었는데, 당신이 기술부에서 기획담당부사장으로 승진되었다지요. 축하합니다. 그 소식을 듣고 우리 모두가 기뻐했습니다. 존 : 대단히 감사합니다. 내가 승진될 수 있었던 것은 생산성의급상승 때문이었으며 그것은 또한 우리가 귀사의 로보트을 설치해야 한다는 나의 추천 때문이었습니다. 나의 승진은 주로 유니버살사, 당신 그리고 귀사제품조회 때문이 었다고 해도 과언이 아닙니다. 박부장: 천만에 말씁입니다. 당신이 잘 하셨습니다. <해설> 본론에 들어가기 전에 일반적인 주제 즉, 교통문제에 대하여 서로 의견을 나누고 또한 상대 대화자의 최근 신상인 회사 내에서 승진에 관하여 축하하는 내용"I got it because of our rapid rise in productivity which in turn was due to my recommendation that use install your company's robots.(내가 승진될 수 있었던 것은 생산성의급상승 때문이었으며 그것은 또한 우리가 귀사의 로보트을 설치해야 한다는 나의 추천 때문이었습니다.)등을 사용한다. 1) Fortunately, our public transportation system is very efficient. 2) Our national transportation almost always keeps on time. 3) By the way, at Universal, we heard about your promotion six months ago from the technical department to vice president in charge of planning. 4) I got it because of our rapid rise in productivity which in turn was due to my recommendation that use install your company's robots. 5) You could almost say that my promotion was due primarily to UNIPIA, you and inquiring your products.
  • 가격1,100
  • 페이지수7페이지
  • 등록일2013.06.30
  • 저작시기2000.9
  • 파일형식한글(hwp)
  • 자료번호#854339
본 자료는 최근 2주간 다운받은 회원이 없습니다.
청소해
다운로드 장바구니