루터 최종보고서
본 자료는 4페이지 의 미리보기를 제공합니다. 이미지를 클릭하여 주세요.
닫기
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
해당 자료는 4페이지 까지만 미리보기를 제공합니다.
4페이지 이후부터 다운로드 후 확인할 수 있습니다.

소개글

루터 최종보고서에 대한 보고서 자료입니다.

목차

서 론 - 1. 종교 개혁 당시 유럽의 사회적 배경

본 론 - 1. 종교개혁의 배경과 원인
2. 중세의 웃음에 대하여
3. 루터의 종교개혁
4. 종교개혁에 있어 성서 번역의 의의
5. ‘오직 성서, 오직 믿음, 오직 은총’
6. ‘종교 개혁’에서 ‘문화 개혁’으로 까지

결 론 - 1. ‘영화’ 속 세 개의 꼭지점 해제
2. ‘근세적 웃음’에 관하여

본문내용

다. 따라서 비올족, 리코더, 오보에, 호른 등 원시적인 악기들이 생겨나고 발전되어 현재의 바이올린족(바이올린, 비올라, 첼로, 베이스)이 나오게 되어 기악곡들의 발전을 가져오게 되었다.
III. 결 론
1. ‘영화’속 세 개의 꼭지점 해제
1) 성서와 ‘이성’의 만남
중세시대에 금기시 되었던 성서에 대한 관심은 그 당시 사람들을 무능하게 만들기 충분하였다. 많은 성직자들은 사람들이 접하지 못하는 성서를 근거하여 성직자들의 입맛에 맞게 해석하여 그럴듯한 감언이설로 사람들을 현혹하였다. 또한 성직자들을 통해 성서의 내용과 하나님의 말씀을 전해들은 사람들은 처녀권 인권의 차원에서 여성의 자기 육체와 자기 정신에 대한 자기 결정권
, 면죄부(Indulgence) 등의 정확한 근거를 파악하지 못한 채 이들의 달콤한 말에 익숙해져만 갔다. 루터의 종교개혁이 이룬 바는 이 성서를 많은 사람이 읽을 수 있도록 번역함으로써 많은 사람들로 하여금 성서에 대한 지식에 눈을 뜨게 했다는 것이다. 많은 사람들이 성서를 읽고, 성서의 내용을 직접 숙독함으로써 성경에 대해 올바르게 이해함으로써 개인의 이성으로 하나님의 말씀을 이해할 수 있게 된 것이다.
2) 음악과, 결혼 등 개개인의 자유와 ‘감성’과의 만남
감성은 중세시대의 보편적인 단어가 아니었다. 처녀권이라고 유린되었던 이 권리는 많은 사람들의 감정과 감성을 무너뜨렸다. 그리고 마음대로 찬양하지 못했던 개개인의 감성도 무시되기는 마찬가지였다. 이런 기본적인 권리마저도 박탈되었던 그들은 어떠했을까? 과연 ‘감성’이라는 두 글자 안에 느낌이 있기는 했을까? 루터의 종교개혁은 이 ‘감성’이라는 두 글자를 상기시켰다. 이러한 개혁은 많은 사람들을 자유의 빛으로 인도했다. 그 권리를 찾은 그들은 행복이라는 선물도 함께 받았을 것이다.
3) 개인의 마음속에 있는 믿음과 하나님의 은총간의 영적 대화
면죄권, 그것은 하나님과 개인을 이어주는 한 역할을 담당했던 부분이었다. 하지만 이 면죄권에는 하나님과 개개인을 연결시켜주기는 커녕 많은 사람들의 부담으로 되돌아가고 이것은 개인의 믿음이라기보다는 욕망에 가까웠다. 천국으로 가고 싶어하는 욕망, 그것은 믿음이라고 칭할 수 없다. 이 부분에서 루터가 하나님의 은혜와 구원을 알리면서 개인의 마음속에 있는 믿음과 하나님의 은혜를 연결시켜주는 큰 계기가 되었다. 그래서 면죄부를 통해서나, 성직자에 의해서가 아닌 개인이 직접 성경을 읽고 개인의 진실된 믿음으로 하나님께 직접 구원을 함으로써 무조건적인 하나님의 사랑을 받는 새기쁨을 맛보게 되었던 것이다.
2. ‘근세적 웃음’에 관하여
종교 개혁은 중세 말 이래 각 분야의 세속적 발전을 가져오게 되며 종교는 세속세계에 대한 지배나 통제력보다 개인의 신앙과 영혼의 문제를 중요시하여 종교 본래의 모습으로 되돌아갔다고 할 수 있다. 즉 14세기에서 16세기까지의 유럽은 중세가 끝나는 봉건사회의 붕괴기인 동시에 새로운 근대 사회의 시발점으로 종교개혁은 국가 중심의 세속적이고 현세적인 근대 유럽의 성립과 발전에 공헌했다고 볼 수 있다.
중세의 음악과 성경은 카톨릭 교회의 전례 음악과 성경을 중심으로 종교의 보조적 역할을 하며 발달하였는데, 화려한 멜로디는 성경 구절의 의미를 애매하게 만든다고 여겨서 배제하였고, 라틴어로 쓰여진 가사의 의미를 표현하고자 하는 시도는 없었다. 단지 소리의 울림이 성스럽고 거룩하게 들리는데 치중하며, 인간의 감정이 배제된 음악으로 나타났다. 따라서 라틴어 가사의 어려운 음악을 일반인이 이해하기는 어려웠으며, 작곡가나 연주가 또한 성직자나 신학생에 국한되어 있었다. 따라서 당시의 음악과 성경은 특수한 계층의 전유물이었음을 알 수 있다. 그러나 중세의 봉건사회가 몰락하면서 시민 계급이 대두되고, 음악 인구의 확대로 더 이상 지식인이나 특정 계급만의 음악이 아닌 누구나 알아들을 수 있고, 볼 수 있는 음악과 성경을 원하게 되었다.
음악의 선율은 이해하기 쉽도록 민요에서 따온 단순한 형태를 지향했고, 선율에 내용이 담긴 노랫말로 감정을 표현한 악곡이 출현하여 세속 음악의 발달을 가져왔다. 교회에서의 엄격한 규제에 저항한 작곡가들은 세속 음악의 양식에서 자유를 발견하여 영향을 받았으며, 종교 개혁을 계기로 신을 찬미함과 동시에 청중이 함께 느끼고 이해할 수 있는 교회 음악을 지향하게 되었다. 즉, 종교 개혁은 사제와 신학생에 의해서 주도된 교회 음악을 개신교의 교회를 중심으로 회중이 주체가 되는 자율성과 감정이 내포된 음악으로 변화시켰다. 또한 라틴어로 되어있던 성경의 독일어판 출간은 개인의 믿음을 통해 구원을 얻고자 했던 교인들과 민중들에게 크나큰 희소식이 아닐 수 없었다. 이는 누군가에 의해서가 아니라, 사람들로 하여금 스스로가 성경을 읽고 하나님의 계시를 받는 주체가 되어 개인의 믿음으로 하나님의 무조건적인 은총을 얻을 수 있는 기회를 제공하였다.
성서와 이성의 만남, 오랜 억압과 속박에서 벗어난 개개인의 자유와 감성의 접촉, 그리고 개인의 마음속에 있는 믿음과 하나님의 은촌 간의 영적인 대화, 이 세 가지의 꼭지점이 어우러지는 지점에 존재하는 ‘근세적 웃음’은 무엇일까. 그것은 아마 그 시대를 살았던 한 사람의 모습으로 대변해 보일 수 있을 것이다. 근세를 살았던 한 개인, 이전까지는 성경을 읽지 못하고 교회에 가서 성직자가 말하는 하나님의 말씀을 전해듣고 그들이 찬양하고 찬송하는 모습을 바라볼 수밖에 없었던, 이 사람의 변화된 모습에서 ‘근세적 웃음’에 대한 실마리를 찾을 수 있을 것이다. 직접 성경을 읽어 전해듣기만 하던 답답함에서 벗어나 믿음에 대한 회의와 이성적인 갈증을 해소하고, 마음속에 있는 믿음으로 직접 하나님의 은혜와 영적인 대화를 나눔으로써 개인의 신앙을 채워가는, 그리고 마지막으로 개인이 직접 하나님에 대한 경건한 마음으로 찬송을 부르며 기뻐하는 감성적인 인간의 모습. 이 세 가지 측면이 개개인들에게 하나로 어우러지면서 절로 지어지는 미소, 즉 중세의 암흑을 서서히 걷어내며 사람들이 스스로의 진실된 마음으로 하나님을 찬양하고 노래를 부르며 얻는 기쁨과 구원, 이것이야 말로 근세를 살았던 사람들의 진정한 웃음이 아닐까?
  • 가격9,660
  • 페이지수14페이지
  • 등록일2013.12.16
  • 저작시기2013.3
  • 파일형식한글(hwp)
  • 자료번호#897953
본 자료는 최근 2주간 다운받은 회원이 없습니다.
청소해
다운로드 장바구니