 |
번역 과정에서 발생하는 어려움에 대한 대처 능력을 키울 수 있었습니다. 이 경험을 통해 저는 목표 달성을 위한 끈기 있는 노력과 꼼꼼함의 중요성을 깨달았습니다.
3. 본인을 어필하고 싶은 내용을 자유롭게 서술해주세요
저는 **"열정"**과 *
|
- 가격 6,000원
- 등록일 2024.05.12
- 파일종류 한글(hwp)
- 직종구분 기타
|
 |
성장하여, KCC실리콘의 해외 전략 파트너들과의 소통을 총괄하는 커뮤니케이션 매니저가 되고 싶습니다. 단순한 통번역을 넘어, 기술의 흐름과 문화의 결을 아우르는 전략적 메시지를 만들어내는 사람으로 성장하고자 합니다. 또한 국내외 사
|
- 가격 4,000원
- 등록일 2025.05.27
- 파일종류 한글(hwp)
- 직종구분 일반사무직
|
 |
도와 활동하기도 하였습니다. 비록 청소였으나, 한국인은 저 혼자로 당시 배운 살아 있는 영어가 지금의 저에게?큰 자산이 되었음을 부인할 수 없습니다.
...
... 자기소개서 X 1
이력서 X 1
영문 이력서 X 1
영문 이력서 번역 X 1
|
- 가격 1,300원
- 등록일 2006.12.26
- 파일종류 워드(doc)
- 직종구분 전문직
|
 |
, 서울시 강남구 개포동 대도 아파트 51
- 성별 : 남자
- 가족관계 : 다섯명의 가족, 홍가주씨의 차남, 중국인과 결혼, 자녀 없음 Resume 01 type - 번역
Resume 02 type - 번역
Resume 03 type - 번역
Resume 04 type - 번역
Resume 05 type - 번역
|
- 가격 1,900원
- 등록일 2006.09.20
- 파일종류 워드(doc)
- 직종구분 기타
|
 |
for an interview any time convenient to you.
나는 매우 많이 당신을 만나는 것을 좋아할 것이고 언제나 면접을 위하여 유효합니다 편리하다 당신에
Sincerely yours,
Jung sung yun
진정 당신의,
Jung sung yun 영문자기소개서
(COVER LETTER)
-----번역-----
|
- 가격 2,800원
- 등록일 2005.09.13
- 파일종류 한글(hwp)
- 직종구분 전문직
|
 |
적인 앱에 대한 가입정보 및 택배함 정보들을 핸들링하였습니다.
애플리케이션을 통해 등록하는 모든 택배 기사와 고객에 대한 정보들은 데이터베이스에 저장하였으며, 무인택배함의 프로세스가 진행되면서 데이터의 무결성이 필요할 때마
|
- 가격 20,000원
- 등록일 2024.09.21
- 파일종류 한글(hwp)
- 직종구분 IT, 정보통신
|
 |
성이기도 하며, 제 실력과 마음가짐을 성장시킨다는 측면에서 매우 긍정적인 일이 아닐 수 없습니다.
첫 발을 내딘 이곳에서 귀사와 함께 운명을 같이하며 크게 성장해보고 싶습니다. 최선을 다해 주어진 기회에 성심, 성의를 다하여 모두가
|
- 가격 1,500원
- 등록일 2016.05.03
- 파일종류 한글(hwp)
- 직종구분 무역, 영업, 마케팅
|
 |
一つ位は必ず作って見たいです. そうするために oo社が私をたくさん桃花えると判, 入社支援をするようになりました. これからここで私が引き受けた分野に必ず必要な人才になって “アハ, その人”という音が周でできるだけたくさん聞
|
- 가격 1,000원
- 등록일 2006.05.23
- 파일종류 한글(hwp)
- 직종구분 전문직
|
 |
いつも謙遜な姿勢に上司と仲間をして貴社の展に役に立つことができる社員になるようにするでしょう.有能なことも重要だがその前には誠が裏付してくれなければならないと思います. どんな分野ですぐれた人や門家たちも初めがあった
|
- 가격 1,000원
- 등록일 2006.05.23
- 파일종류 한글(hwp)
- 직종구분 전문직
|
 |
성을 기술하고, 그 태도와 관련한 본인의 경험을 기술하세요.
□ 자기소개서
1. 자신의 전공 또는 자신이 가지고 있는 취미나 다양한 활동들을 기존과는 다르게 타 분야의 영역과 연결하여 다양한 방식으로 사고하고 일을 진행해 나간 사례
|
- 가격 2,700원
- 등록일 2016.03.21
- 파일종류 한글(hwp)
- 직종구분 기타
|