 |
한국어 간의 문화적 차이와 언어적 특성을 고려하여, 현지화 작업에서 중요하게 생각하는 원칙이나 접근 방식을 설명해주세요.
3. 이전에 수행했던 일본어 현지화 또는 감수 경험이 있다면, 해당 경험을 통해 어떤 어려움을 겪었고 이를 어
|
- 가격 3,000원
- 등록일 2025.05.07
- 파일종류 한글(hwp)
- 직종구분 일반사무직
|
 |
중,하
상,중,하
상,중,하
상,중,하
상,중,하
단체활동정보
소속단체명(동아리/카페등)
단체의 주요활동
직책
회원수
봉사활동정보
봉사단체명
봉사단체주요활동
활동기간
외국어능력
외국어명
회화
독해
작문
공인점수
취득년도
기타
해외연
|
- 가격 2,500원
- 등록일 2015.10.14
- 파일종류 한글(hwp)
- 직종구분 전문사무직
|
 |
번역·출판 등을 통해 한국학을 체계적으로 발전시켜 나가고 싶 습니다. 1. 한국학중앙연구원의 주요 사업 중에서, 앞으로 입사 후 본인이 어떤 부분에 기여하고 싶은 지, 본인의 주요 직무 역량 및 강점을 기반으로 기술해 주십시오.
2.
|
- 가격 2,000원
- 등록일 2018.06.18
- 파일종류 아크로벳(pdf)
- 직종구분 공사, 공무원
|
 |
전문 통번역자를 연결하여 소통의 작용을 원활하게 하였고, 문화적 차이를 고려한 콘텐츠 방향성을 상호 공유하면서 이해를 높였습니다. 이 과정에서 인플루언서의 의견을 적극 수렴하는 태도를 보였고, 그들이 제안하는 아이디어도 존중하
|
- 가격 3,000원
- 등록일 2025.05.11
- 파일종류 한글(hwp)
- 직종구분 일반사무직
|
 |
며, 학술 연구와 실무적인 번역 작업을 병행할 계획입니다. 이를 통해 한국과 중국 간의 문화 교류와 협력에 일조하고 싶습니다. 또한, 중국어 능력을 지속적으로 향상시키기 위해 다양한 연수와 교류 프로그램에 참여하며 자기 발전을 멈추
|
- 가격 3,000원
- 등록일 2025.05.07
- 파일종류 한글(hwp)
- 직종구분 일반사무직
|
 |
중국어 관련
▶ 자기소개서 예문(11)
▶ 영문 이력서 작성 예문(1)
-번역
▶ 영문 이력서 작성 예문(2)
-번역
▶ 영문 이력서 작성 예문(3)
▶ 영문 이력서 작성 예문(4)
▶ 영문 이력서 작성 예문(5)
▶ 영문 이력서 작성 예문(6)
★ 영문
|
- 가격 3,000원
- 등록일 2008.10.07
- 파일종류 한글(hwp)
- 직종구분 전문직
|
 |
나 문화예술 분야, 또는 번역과 통역 분야에서 활동하며 프랑스와 한국 간의 가교 역할을 하고 싶습니다. 이를 위해 대학 시절부터 프랑스 관련 국제 행사와 프로젝트에 참여하며 실무 경험을 쌓는 것도 중요하게 생각합니다. 또한, 프랑스어
|
- 가격 3,000원
- 등록일 2025.05.09
- 파일종류 한글(hwp)
- 직종구분 일반사무직
|
 |
번역해준 프로젝트 목적을 나타내는 메모가 있었고 사람들을 만날때마다 그 종이를 보여주며 목적을 설명했습니다. 'Share to the memorize of you'라는 저의 프로젝트는 결국 우수리포터로 뽑히게 되었고 이 작품은 저의 가장 소중한 보물이 되었습
|
- 가격 900원
- 등록일 2011.05.23
- 파일종류 한글(hwp)
- 직종구분 무역, 영업, 마케팅
|
 |
번역 도움을 받거나, 문서 작성 시 명확하고 간결하게 표현하는 습관을 갖추는 것도 중요한 준비라고 생각합니다. 마지막으로, 해외 업무 수행 중에도 자기개발을 멈추지 않을 계획입니다. 지속적으로 글로벌 비즈니스 트렌드와 최신 정보를
|
- 가격 3,000원
- 등록일 2025.05.09
- 파일종류 한글(hwp)
- 직종구분 일반사무직
|
 |
번역)
33. 자기소개서 작성의 실례(마케팅)
34. 자기소개서 작성의 실례(관리)
35. 자기소개서 작성의 실례(관광산업)
36. 자기소개서 작성의 실례(패션디자이너)
37. 자기소개서 작성의 실례(사회복지사)
38. 자기소개서 작성의 실례(
|
- 가격 3,000원
- 등록일 2006.01.03
- 파일종류 한글(hwp)
- 직종구분 전문직
|