• 통합검색
  • 대학레포트
  • 논문
  • 기업신용보고서
  • 취업자료
  • 파워포인트배경
  • 서식

전문지식 9,983건

한국어 번역: 박종열 역, 「문화의 수수께끼」, 1982, 1995, 한길사. Pauly, M., The Economics of Moral Hazard: Comment, American Economic Review 58, 1968, pp.531-536. Rothschild, M. and J. Stiglitz, Equilibrium in Competitive Insurance Markets, Quarterly Journal of Economics 90, 1976, pp.629-649. Stig
  • 페이지 50페이지
  • 가격 3,000원
  • 등록일 2003.02.14
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 없음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
한국어 번역: 박종열 역, 「문화의 수수께끼」, 1982, 1995, 한길사. Pauly, M., The Economics of Moral Hazard: Comment, American Economic Review 58, 1968, pp.531-536. Rothschild, M. and J. Stiglitz, Equilibrium in Competitive Insurance Markets, Quarterly Journal of Economics 90, 1976, pp.629-649. Stig
  • 페이지 50페이지
  • 가격 3,000원
  • 등록일 2004.05.17
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 없음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
한국어 번역: 박종열 역, 「문화의 수수께끼」, 1982, 1995, 한길사. Pauly, M., The Economics of Moral Hazard: Comment, American Economic Review 58, 1968, pp.531-536. Rothschild, M. and J. Stiglitz, Equilibrium in Competitive Insurance Markets, Quarterly Journal of Economics 90, 1976, pp.629-649. Stig
  • 페이지 50페이지
  • 가격 3,000원
  • 등록일 2003.02.12
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 없음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
한국어 번역: 박종열 역, 「문화의 수수께끼」, 1982, 1995, 한길사. Pauly, M., The Economics of Moral Hazard: Comment, American Economic Review 58, 1968, pp.531-536. Rothschild, M. and J. Stiglitz, Equilibrium in Competitive Insurance Markets, Quarterly Journal of Economics 90, 1976, pp.629-649. Stig
  • 페이지 50페이지
  • 가격 1,500원
  • 등록일 2002.10.27
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 없음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
한국어로 많이 번역된 사상가는 찾기 어려울 것이다. 또한 한국 신학계 내에 그로부터 배움을 받은 학자들의 수도 10여명을 넘어서고 있다. 세계교회협의회(WCC)가 내세우는 에큐메니칼 신학자이기에 우리는 그로부터 많은 신학적 통찰을 얻고
  • 페이지 17페이지
  • 가격 6,500원
  • 등록일 2009.09.09
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
번역이 매끄럽지 않아 피곤했다. 직역도 의역도 아닌 어정쩡한 번역인 것 같다. 영어의 추상 명사와 형용사를 너무 영어식으로 번역하다보니 매끄러운 국어 문장이 잘 살아나지 않은 것 같다. 글쓴 이의 문장이 난해했기 때문일 수도, 나의 독
  • 페이지 29페이지
  • 가격 3,000원
  • 등록일 2012.03.13
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 없음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
국어로 드린다. 무아지경의 경험을 기준으로 삼는다. (4) 민속 무슬림 무슬림이 아닌 사람들이 사용하는 넓은 개념의 용어로 이슬람이란 이름으로 그 지역의 정령을 숭배하는 전 세계의 무슬림들을 통칭한다. 이들은 천사나 악마, 악령, 사탄
  • 페이지 35페이지
  • 가격 3,500원
  • 등록일 2013.08.16
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
역시 슐리만도 통암기법을 사용했다는 것을 기억하자. 또 한 가지 방법은 영어와 국어를 대응시켜서는 안 된다는 점이다. 즉 번역하지 말아야 한다. 영어는 영어로 외우고, 국어는 국어일 뿐이다. 서로 다른 언어를 번역하면 결국 영어도 국어
  • 페이지 3페이지
  • 가격 200원
  • 등록일 2015.03.20
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
국어, 특히 러시아의 과학 잡지를 영어로 자동 번역하려는 노력으로부터 기원한다. 컴퓨터는 인간보다 수리적 능력이 더욱 빠르고 정확하다고 입증되었기 때문에, 기술적 세부사항에서 컴퓨터가 인간처럼 언어를 처리할 능력을 갖게 될 수
  • 페이지 15페이지
  • 가격 3,000원
  • 등록일 2010.09.16
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
국어, 특히 러시아의 과학 잡지를 영어로 자동 번역하려는 노력으로부터 기원한다. 컴퓨터는 인간보다 수리적 능력이 더욱 빠르고 정확하다고 입증되었기 때문에, 기술적 세부사항에서 컴퓨터가 인간처럼 언어를 처리할 능력을 갖게 될 수
  • 페이지 19페이지
  • 가격 3,000원
  • 등록일 2010.10.04
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
top