 |
번역가’가 되고 싶습니다. 한국의 전자재정 시스템이나 디지털 행정 기술이 세계에서 주목받고 있는 지금, 그 가치를 글로벌 파트너들과 공유하고, 이해 가능한 언어로 전환하는 브릿지 역할을 수행하고 싶습니다. 궁극적으로는 한국재정정
|
- 가격 4,000원
- 등록일 2025.03.31
- 파일종류 한글(hwp)
- 직종구분 일반사무직
|
 |
번역하고, 콘텐츠화하는 능력에 강점이 있습니다. 애경산업의 브랜드들이 가진 기술력과 철학을 고객 눈높이에 맞는 콘텐츠로 풀어내고, 온·오프라인 캠페인을 통해 감정적 연결을 강화하고 싶습니다. 예를 들어 기능성 제품을 고객의 라이
|
- 가격 4,000원
- 등록일 2025.03.31
- 파일종류 한글(hwp)
- 직종구분 일반사무직
|
 |
번역할 수 있는 설명력과 설득력을 갖춘 점이 제 강점입니다.
7. 향후 테크윙과 함께 어떤 방향으로 성장하고 싶나요?
→ 산업 변화에 맞춰 기술영업의 영역도 고도화되고 있습니다. 단순한 제품 판매를 넘어, 고객의 문제를 분석하고 최적의
|
- 가격 4,000원
- 등록일 2025.04.25
- 파일종류 한글(hwp)
- 직종구분 일반사무직
|
 |
번역·출판 등을 통해 한국학을 체계적으로 발전시켜 나가고 싶 습니다. 1. 한국학중앙연구원의 주요 사업 중에서, 앞으로 입사 후 본인이 어떤 부분에 기여하고 싶은 지, 본인의 주요 직무 역량 및 강점을 기반으로 기술해 주십시오.
2.
|
- 가격 2,000원
- 등록일 2018.06.18
- 파일종류 아크로벳(pdf)
- 직종구분 공사, 공무원
|
 |
역사회와의 유대감도 높일 수 있습니다. 마지막으로, 글로벌 독서 시장 진출도 고려해 볼 수 있습니다. 국내외 저자와의 협업, 국외 콘텐츠의 번역 및 유통 확대를 통해 다양한 독자층을 확보함으로써 교보문고가 국내 최고의 독서 플랫폼을
|
- 가격 3,000원
- 등록일 2025.04.30
- 파일종류 한글(hwp)
- 직종구분 일반사무직
|
 |
번역 아르바이트 경험이 사회복지 업무에 어떻게 도움이 될 것이라고 생각하나요?
10. 레크리에이션 강사 자격증을 활용해 사회복지 현장에서 어떻게 활동할 수 있을지 설명해주세요.
11. 협의회의 내부 단합을 위해 어떤 노력을 기울일 것인
|
- 가격 3,000원
- 등록일 2024.08.28
- 파일종류 한글(hwp)
- 직종구분 기타
|
 |
일본 식품안전 정보 전달의 정확성을 높이는 데 집중하고, 장기적으로는 한일 간 식품안전 협력 관련 자료 정리와 공동연구 기획 지원 등 국제협력 업무로 역할을 넓히고 싶습니다. 식품안전정보원 외국어(일본어) 자기소개서
|
- 가격 4,000원
- 등록일 2025.04.13
- 파일종류 한글(hwp)
- 직종구분 일반사무직
|
 |
번역하는 대신 해당 지역의 종교·식습관·유통환경을 고려한 브랜드 메시지와 이미지를 새롭게 재구성했습니다. 결과적으로 해당 콘텐츠는 3만 건 이상의 조회수를 기록했고, 현지 팔로워들에게 긍정적인 피드백을 받을 수 있었습니다.
단점
|
- 가격 2,500원
- 등록일 2025.04.20
- 파일종류 한글(hwp)
- 직종구분 무역, 영업, 마케팅
|
 |
번역, 음성 인식, 챗봇, 정보 검색 등으로 활용되고 있습니다....(중략)
2. 연구의 목적(동기)
저의 연구의 궁극적인 목적은 자연어 처리 분야에서의 기술 발전을 이루는 것입니다. 특히, AI를 활용한 인간과 기계 간의 상호작용을 더 자연스럽고
|
- 가격 3,000원
- 등록일 2024.12.13
- 파일종류 워드(doc)
- 직종구분 기타
|
 |
번역 및 검토, 현지 고객 맞춤형 서비스 제공 등 다양한 업무에 일본어 능력을 적극 활용하여 삼성SDI의 글로벌 경쟁력을 한층 높이는데 기여하고 싶습니다. 지속적인 언어 실력 향상과 현지 문화를 이해하는 노력을 통해, 일본 시장에서 더 큰
|
- 가격 3,000원
- 등록일 2025.05.02
- 파일종류 한글(hwp)
- 직종구분 일반사무직
|