 |
긴밀한 커뮤니케이션이 중요해지는 시점에, 전략기획팀 통번역사로서 실질적인 가치 창출이 가능하다고 판단했습니다. ‘언어로 기술과 전략을 연결하는’ 역할을 하고 싶습니다. 2025 KCC실리콘 전략기획팀 한영 통번역사 자기소개서
|
- 가격 4,000원
- 등록일 2025.03.29
- 파일종류 한글(hwp)
- 직종구분 일반사무직
|
 |
번역가가 되고 싶습니다.
VII. 일본어번역가 자기소개서7
1. 자기소개
무엇하나 부족하지 않은 화목한 가정에서 자라 부모님의 사랑을 받으며 자랐습니다. 그런 어려움을 몰랐던 시절이 있었으나 중학생 시절 아버지의 사업이 어려워져 생계
|
- 가격 2,500원
- 등록일 2019.03.25
- 파일종류 한글(hwp)
- 직종구분 전문직
|
 |
이란 일의 중요성은 점점 더 중요해 질 것이라 생각합니다. 더군다나 중국과 한국은 많은 공통점을 가지고 있는 나라입니다. 역사적으로 보아도 많은 접촉과, 왕래가 있었고, 때론 도움을 주며, 함께 성장해온 나라입니다. 따라서 저는 이러한
|
- 가격 900원
- 등록일 2010.12.31
- 파일종류 한글(hwp)
- 직종구분 전문직
|
 |
자기소개
“한 사람이면 패하겠거니와 두 사람이면 능히 당하나니 삼겹 줄은 쉽게 끊어지지 아니하느니라.” 인간은 서로 협력하고 돕는 존재라는 믿음은 제 삶과 커리어의 중요한 원동력입니다.
지원동기 및 입사포부
오송에서 경기도로
|
- 가격 500원
- 등록일 2025.03.06
- 파일종류 워드(doc)
- 직종구분 전문직
|
 |
개서를 보니 지원자는 봉사하는 것을 좋아하며, 나눔의 삶을 실천하고 싶다고 했는데, 봉사하는 것을 좋아한다면 직장을 무보수로 다닐 생각은 없는가요? 무보수로 다닐 생각이 없다는 그 이유를 말씀해보세요.
일과 명예, 돈 중에 한가지를
|
- 가격 1,800원
- 등록일 2013.06.27
- 파일종류 한글(hwp)
- 직종구분 일반사무직
|
 |
및 주간으로 진행되는 화상회의는 저의 설계/토목/건축 분야의 전문기술 번역사에 대한 비전을 명확히 하게 하는 계기가 되었습니다.
입사 후 포부
저의 진화는 계속되고 있습니다. 발로 직접 뛰면서, 더 큰 무대에서 저의 경험이 더 다양한
|
- 가격 2,000원
- 등록일 2015.03.05
- 파일종류 한글(hwp)
- 직종구분 전문직
|
 |
授業は政治, , 社, 文化など、社科のな分野を接することに重点を置こうと考えています。それは、諸問にする理解と社科のすべての分野を一にすることができる行政徒としての力量を大きくしてくれることと思います。、私は、大の行政
|
- 가격 1,700원
- 등록일 2010.09.10
- 파일종류 한글(hwp)
- 직종구분 기타
|
 |
에게 한국의 문화를 소개하고, 한국어를 가르쳐 줄 계획이다. 주말에는 학교와 조금 떨어진 곳을 여행하며 일본의 다채로운 모습을 보고 싶고, 방학에는 혼슈가 아닌 다른 섬을 가보고 싶다.
이렇게 바쁘고 알차게 1년을 보낸 뒤 한국에 오면
|
- 가격 1,000원
- 등록일 2007.03.01
- 파일종류 한글(hwp)
- 직종구분 전문직
|
 |
1.본교에 지원한 이유
저는 세계에 공헌할 수 있는 능력을 기르기 위해 오사카대학에 진학하고 싶습니다. 본교는 다른 외국어대학과 달리, 다양한 전공의 학생들이 있습니다. 저는 전북대학교 밴드 동아리에서 회장을 역임하며, 다양한 전공
|
- 가격 5,000원
- 등록일 2024.07.04
- 파일종류 아크로벳(pdf)
- 직종구분 기타
|
 |
Science and Technology Policy Institute (October 2009- )
(Future and Science & Technology Strategy Center)
<Researcher>
- Editor of Future Horizon(quarterly magazine)
- Assisted Coordinator(Korean Foresight Forum)
- Website management
(http://futurehorizon.stepi.re.kr/htm/main/main.a
|
- 가격 1,200원
- 등록일 2010.02.26
- 파일종류 기타
- 직종구분 기타
|